Tasks and Tools/it: Difference between revisions
Appearance
Created page with "====UserBase==== UserBase è pensata per utenti di qualunque tipo. Es. * Per nuovi utenti - come aiuto per iniziare * Per utenti normali - per imparare nuove funzioni e consigli * Per utenti avanzati - usare sottopagine per questo" |
Created page with "{{Attenzione|Le seguenti informazioni si applicano a tutte le wiki di KDE, non solo a UserBase}}" |
||
Line 31: | Line 31: | ||
====Community==== | ====Community==== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Community è per informazioni e tutorial pensati per gli sviluppatori, ad eccezioni della documentazioni del codice che dovrebbe essere parte dei repository pertinenti. | Community è per informazioni e tutorial pensati per gli sviluppatori, ad eccezioni della documentazioni del codice che dovrebbe essere parte dei repository pertinenti. | ||
</div> | |||
====TechBase==== | ====TechBase==== | ||
Line 37: | Line 39: | ||
{{Attenzione|Non usare TechBase}} | {{Attenzione|Non usare TechBase}} | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
TechBase è al momento in procinto di essere ritirato e ogni informazioni utile dovrebbe essere spostata su Community o in altre documentazioni (vedi [https://invent.kde.org/teams/web/wiki-sites/-/issues/1 qui] per maggiori dettagli). | TechBase è al momento in procinto di essere ritirato e ogni informazioni utile dovrebbe essere spostata su Community o in altre documentazioni (vedi [https://invent.kde.org/teams/web/wiki-sites/-/issues/1 qui] per maggiori dettagli). | ||
</div> | |||
<span id="Ways_to_Contribute"></span> | <span id="Ways_to_Contribute"></span> | ||
Line 66: | Line 70: | ||
{{Remember/it|1=È importante essere coerenti, particolarmente nei manuali, ecco dunque alcune regole generali:<!--}}--> | {{Remember/it|1=È importante essere coerenti, particolarmente nei manuali, ecco dunque alcune regole generali:<!--}}--> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* Fai attenzione ai livelli dei titoli delle sezioni: iniziamo con il secondo livello (Mediawiki usa il primo livello per il nome della pagina) utilizzando <nowiki>==</nowiki>. | * Fai attenzione ai livelli dei titoli delle sezioni: iniziamo con il secondo livello (Mediawiki usa il primo livello per il nome della pagina) utilizzando <nowiki>==</nowiki>. | ||
</div> | |||
* Assicurati di fare riferimento spesso a questa pagina e a [[Typographical_Guidelines|Linee guida tipografiche]]. | * Assicurati di fare riferimento spesso a questa pagina e a [[Typographical_Guidelines|Linee guida tipografiche]]. |
Revision as of 19:30, 10 February 2024
Prima di iniziare
Prima di tutto
- Per contribuire a UserBase devi creare un account. Leggi quali vantaggi ti offre nella pagina Avvio rapido. Qui troverai anche aiuto su come registrarti e connetterti.
- Sii consapevole che il tuo contributo verrà gestito con due licenze. In ogni pagina sono presenti icone/collegamenti nella barra laterale. Fai clic sulle immagini nel pannello di navigazione per leggere i dettagli. Stai accettando che il tuo contributo sia disponibile pubblicamente e che altri possano utilizzare le informazioni nei propri siti.
- Utilizza la pagina Discussione per comunicare con gli altri collaboratori o per chiedere aiuto. Normalmente qualcuno ti risponderà entro un giorno.
Pertinenza
Il tuo contributo dovrebbe riguardare il software KDE, direttamente o indirettamente. Le wiki seguenti sono pensate per contenere le seguenti informazioni.
UserBase
UserBase è pensata per utenti di qualunque tipo. Es.
- Per nuovi utenti - come aiuto per iniziare
- Per utenti normali - per imparare nuove funzioni e consigli
- Per utenti avanzati - usare sottopagine per questo
Community
Community è per informazioni e tutorial pensati per gli sviluppatori, ad eccezioni della documentazioni del codice che dovrebbe essere parte dei repository pertinenti.
TechBase
TechBase è al momento in procinto di essere ritirato e ogni informazioni utile dovrebbe essere spostata su Community o in altre documentazioni (vedi qui per maggiori dettagli).
Come contribuire
Aggiornando il contenuto esistente
- Aggiornare un'immagine sostituendola con una più nuova.
- Creare una schermata
- Modificare il contenuto esistente, correggere l'ortografia, chiarire una descrizione, aggiungere ulteriori dettagli.
Aggiungere nuove pagine
- Creare una nuova pagina, mostrare una panoramica di un'applicazione, introdurre un nuovo concetto.
- Scrivere un manuale. Devi conoscere un'applicazione abbastanza bene e probabilmente essere in contatto con l'autore. Ti possiamo aiutare.
Lavorare con le lingue
- Preparare una pagina per la traduzione richiede più pazienza che competenza. Se puoi investire brevi periodi di tempo, frequentemente, è un'attività molto utile.
- Tradurre una pagina. Devi conoscere bene una lingua, ma non è necessario essere un traduttore professionale per tradurre una pagina del wiki. La traduzione dei manuali è per un gruppo speciale. La pagina offre anche un collegamento alle istruzioni per la traduzione dei collegamenti della barra laterale.
- Tradurre con gli strumenti non in linea. L'essenziale per Gettext e l'importazione.
- Come convertire un manuale UserBase in Docbook ti dà un'idea del processo attuato sul tuo manuale completato.
- WikiSentinel è un lettore di feed specializzato che raccoglie le pagine tradotte che hanno bisogno di essere aggiornate. Ti permette di vedere un'anteprima dei cambiamenti nella pagina selezionata e la apre automaticamente nel browser web, pronta per essere tradotta.
Consigli e suggerimenti
Alcune impostazioni che possono aiutare:
- In cima alla pagina troverai il menu . Nella sezione potresti voler attivare - mentre fai modifiche puoi dare un'occhiata alla versione originale per riferimento.
- La visualizzazione predefinita prevede di mostrare prima l'anteprima, con la casella di modifica sottostante. Se preferisci la casella di modifica in alto, puoi modificare l'impostazione nello stesso posto