Translations:KMid/9/es: Difference between revisions
Appearance
Created page with '2010-08-15 Release 2.4.0 * Nuevo kmid_part. Este componente puede ser integrado fácilmente en cualquier programa KDE; por ejemplo Konqueror puede usarlo para reproducir MIDI. * ...' |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
2010-08-15 Release 2.4.0 | 2010-08-15 Release 2.4.0 | ||
* Nuevo kmid_part. Este componente puede ser integrado fácilmente en cualquier programa KDE; por ejemplo Konqueror puede usarlo para reproducir MIDI. | * Nuevo kmid_part. Este componente puede ser integrado fácilmente en cualquier programa KDE; por ejemplo '''Konqueror''' puede usarlo para reproducir MIDI. | ||
* Nuevo interfaz DBus | * Nuevo interfaz DBus | ||
* Nuevos métodos de la biblioteca libkmidbackend, cuya versión aumenta a 1.0.0 | * Nuevos métodos de la biblioteca libkmidbackend, cuya versión aumenta a 1.0.0 |
Latest revision as of 12:42, 15 September 2010
2010-08-15 Release 2.4.0
- Nuevo kmid_part. Este componente puede ser integrado fácilmente en cualquier programa KDE; por ejemplo Konqueror puede usarlo para reproducir MIDI.
- Nuevo interfaz DBus
- Nuevos métodos de la biblioteca libkmidbackend, cuya versión aumenta a 1.0.0
- Nuevas traducciones y actualizaciones
- Atajos de teclado asignados a las teclas multimedia del teclado
- Arreglos en el control "vumetro": errores de dibujo y consumo de procesador
- Arreglos en todos los backends para los eventos MIDI de cambio de programa
- Arreglo en el soporte ALSA: bug 242912 (necesita Drumstick >= 0.4)