User contributions for Fredtantini
A user with 2,348 edits. Account created on 5 July 2011.
5 March 2016
- 13:3413:34, 5 March 2016 diff hist +20 Asking Questions/fr Created page with "** comment l’avez-vous installé ? le plus probable étant depuis les dépôts de votre distribution"
- 13:3413:34, 5 March 2016 diff hist +102 N Translations:Asking Questions/55/fr Created page with "** comment l’avez-vous installé ? le plus probable étant depuis les dépôts de votre distribution"
- 13:3313:33, 5 March 2016 diff hist +1 Asking Questions/fr No edit summary
- 13:3313:33, 5 March 2016 diff hist +1 Translations:Asking Questions/54/fr No edit summary
- 13:3313:33, 5 March 2016 diff hist 0 Asking Questions/fr No edit summary
- 13:3313:33, 5 March 2016 diff hist 0 Translations:Asking Questions/53/fr No edit summary
- 13:3213:32, 5 March 2016 diff hist +6 Asking Questions/fr Created page with "** quelle version de KDE utilisez-vous ? Si vous ne savez pas, ouvrez '''Konsole''', tapez <code>kde4-config --kde-version</code> et regardez les numéros de version qui sont..."
- 13:3213:32, 5 March 2016 diff hist +182 N Translations:Asking Questions/54/fr Created page with "** quelle version de KDE utilisez-vous ? Si vous ne savez pas, ouvrez '''Konsole''', tapez <code>kde4-config --kde-version</code> et regardez les numéros de version qui sont..."
- 13:3013:30, 5 March 2016 diff hist +16 Asking Questions/fr Created page with "** Quelle distribution (et quelle version) utilisez-vous ? par exemple, Kubuntu 12.1"
- 13:3013:30, 5 March 2016 diff hist +85 N Translations:Asking Questions/53/fr Created page with "** Quelle distribution (et quelle version) utilisez-vous ? par exemple, Kubuntu 12.1"
- 13:2913:29, 5 March 2016 diff hist −465 Asking Questions/fr No edit summary
- 13:2913:29, 5 March 2016 diff hist −193 Translations:Asking Questions/5/fr No edit summary
- 13:2513:25, 5 March 2016 diff hist −41 An introduction to KDE/fr No edit summary
- 13:2513:25, 5 March 2016 diff hist +1 Translations:An introduction to KDE/4/fr No edit summary
4 November 2012
- 13:3513:35, 4 November 2012 diff hist −52 Off-line Translation/fr No edit summary
- 13:3513:35, 4 November 2012 diff hist −10 Translations:Off-line Translation/15/fr No edit summary current
- 13:3413:34, 4 November 2012 diff hist −15 Off-line Translation/fr No edit summary
- 13:3413:34, 4 November 2012 diff hist +27 Translations:Off-line Translation/17/fr No edit summary current
- 13:3413:34, 4 November 2012 diff hist −42 Konsole/fr No edit summary
- 13:3413:34, 4 November 2012 diff hist 0 Translations:Konsole/21/fr No edit summary
- 13:3313:33, 4 November 2012 diff hist −29 Konsole/fr No edit summary
- 13:3313:33, 4 November 2012 diff hist +13 Translations:Konsole/3/fr No edit summary
- 13:3213:32, 4 November 2012 diff hist −71 Applications/Internet/fr No edit summary
- 13:3213:32, 4 November 2012 diff hist −29 Translations:Applications/Internet/45/fr No edit summary current
- 13:3113:31, 4 November 2012 diff hist −42 Konqueror/fr No edit summary
- 13:3113:31, 4 November 2012 diff hist 0 Translations:Konqueror/37/fr No edit summary current
- 13:3113:31, 4 November 2012 diff hist +4 Tutorials/fr Created page with "'''Ouvrez une console'''"
- 13:3113:31, 4 November 2012 diff hist +72 N Translations:Tutorials/75/fr Created page with "'''Ouvrez une console'''" current
- 13:3013:30, 4 November 2012 diff hist −42 Typographical Guidelines/fr No edit summary
- 13:3013:30, 4 November 2012 diff hist 0 Translations:Typographical Guidelines/2/fr No edit summary
- 13:2913:29, 4 November 2012 diff hist −43 An introduction to KDE/fr No edit summary
- 13:2913:29, 4 November 2012 diff hist −1 Translations:An introduction to KDE/4/fr No edit summary
- 13:2913:29, 4 November 2012 diff hist +113 Kanagram/fr No edit summary
- 13:2913:29, 4 November 2012 diff hist +155 Translations:Kanagram/9/fr No edit summary current
- 13:2713:27, 4 November 2012 diff hist −42 Dolphin/fr No edit summary
- 13:2713:27, 4 November 2012 diff hist −9 Translations:Dolphin/8/fr No edit summary
- 13:2713:27, 4 November 2012 diff hist +9 Translations:Dolphin/8/fr No edit summary
- 12:3612:36, 4 November 2012 diff hist +175 Gwenview/fr No edit summary
- 12:3612:36, 4 November 2012 diff hist +217 Translations:Gwenview/6/fr No edit summary
- 12:3012:30, 4 November 2012 diff hist −46 System Settings/Login Screen/fr No edit summary
- 12:3012:30, 4 November 2012 diff hist −4 Translations:System Settings/Login Screen/6/fr No edit summary
3 November 2012
- 21:3421:34, 3 November 2012 diff hist +9 Akregator/fr Created page with "<keycap>-</keycap> - lire la plus ancienne entrée non lue du flux"
- 21:3421:34, 3 November 2012 diff hist +66 N Translations:Akregator/17/fr Created page with "<keycap>-</keycap> - lire la plus ancienne entrée non lue du flux" current
- 21:3421:34, 3 November 2012 diff hist +5 Akregator/fr Created page with "<keycap>+</keycap> - lire la dernière entrée non lue du flux"
- 21:3421:34, 3 November 2012 diff hist +62 N Translations:Akregator/16/fr Created page with "<keycap>+</keycap> - lire la dernière entrée non lue du flux" current
- 21:3421:34, 3 November 2012 diff hist +3 Akregator/fr Created page with "== raccourcis =="
- 21:3421:34, 3 November 2012 diff hist +16 N Translations:Akregator/15/fr Created page with "== raccourcis ==" current
- 21:3421:34, 3 November 2012 diff hist −38 Akregator/fr No edit summary
- 21:3421:34, 3 November 2012 diff hist +4 Translations:Akregator/5/fr No edit summary current
- 21:3321:33, 3 November 2012 diff hist −16 Akregator/fr No edit summary
- 21:3321:33, 3 November 2012 diff hist +26 Translations:Akregator/4/fr No edit summary current
- 21:3321:33, 3 November 2012 diff hist −38 Akregator/fr No edit summary
- 21:3321:33, 3 November 2012 diff hist +4 Translations:Akregator/3/fr No edit summary current
- 21:3321:33, 3 November 2012 diff hist −15 Akregator/fr No edit summary
- 21:3321:33, 3 November 2012 diff hist +27 Translations:Akregator/2/fr No edit summary
- 21:3221:32, 3 November 2012 diff hist +9 N Translations:Akregator/Page display title/fr Created page with "Akregator" current
- 21:3221:32, 3 November 2012 diff hist +42 Telepathy/fr Created page with "* Quand vous discutez, vous pouvez cliquer sur une émoticône pour la changer à nouveau en texte. C'est utile lorsque vous recevez du code qui s'est accidentellement transfo..."
- 21:3221:32, 3 November 2012 diff hist +195 N Translations:Telepathy/18/fr Created page with "* Quand vous discutez, vous pouvez cliquer sur une émoticône pour la changer à nouveau en texte. C'est utile lorsque vous recevez du code qui s'est accidentellement transfo..."
- 21:3121:31, 3 November 2012 diff hist +1 Telepathy/fr Created page with "== Trucs et astuces =="
- 21:3121:31, 3 November 2012 diff hist +22 N Translations:Telepathy/17/fr Created page with "== Trucs et astuces =="
- 21:3021:30, 3 November 2012 diff hist +2 Lokalize/fr No edit summary
- 21:3021:30, 3 November 2012 diff hist +2 Translations:Lokalize/17/fr No edit summary current
- 21:3021:30, 3 November 2012 diff hist +4 Telepathy/fr Created page with "*installez [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=53217 skype4pidgin-svn-dbus] depuis AUR"
- 21:3021:30, 3 November 2012 diff hist +92 N Translations:Telepathy/16/fr Created page with "*installez [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=53217 skype4pidgin-svn-dbus] depuis AUR" current
- 21:2921:29, 3 November 2012 diff hist +19 N Translations:Telepathy/11/fr Created page with "==== Archlinux ====" current
- 21:2921:29, 3 November 2012 diff hist +3 Telepathy/fr Created page with "=== 5. Comment ajouter un compte Skype ==="
- 21:2921:29, 3 November 2012 diff hist +42 N Translations:Telepathy/10/fr Created page with "=== 5. Comment ajouter un compte Skype ===" current
- 21:2921:29, 3 November 2012 diff hist +24 Telepathy/fr Created page with "Vous ne pouvez pas. Exécutez les étapes ci-dessus pour quelque chose de mieux."
- 21:2921:29, 3 November 2012 diff hist +80 N Translations:Telepathy/15/fr Created page with "Vous ne pouvez pas. Exécutez les étapes ci-dessus pour quelque chose de mieux." current
- 21:2821:28, 3 November 2012 diff hist +2 Telepathy/fr No edit summary
- 21:2821:28, 3 November 2012 diff hist +2 Translations:Telepathy/13/fr No edit summary
- 21:2821:28, 3 November 2012 diff hist +13 Telepathy/fr Created page with "=== 4. Comment placer la liste de contacts dans la boîte à miniatures ==="
- 21:2821:28, 3 November 2012 diff hist +75 N Translations:Telepathy/14/fr Created page with "=== 4. Comment placer la liste de contacts dans la boîte à miniatures ==="
- 21:2721:27, 3 November 2012 diff hist +44 Telepathy/fr Created page with "Faites un clic droit sur la boîte à miniature, choisissez propriétés. Dans «Extra items» choisissez «Configuration de la messagerie instantanée»"
- 21:2721:27, 3 November 2012 diff hist +153 N Translations:Telepathy/13/fr Created page with "Faites un clic droit sur la boîte à miniature, choisissez propriétés. Dans «Extra items» choisissez «Configuration de la messagerie instantanée»"
- 21:2521:25, 3 November 2012 diff hist +11 Telepathy/fr Created page with "=== 3. Comment puis-je rapidement accéder à mon état, et ouvrir facilement la liste de contacts ==="
- 21:2521:25, 3 November 2012 diff hist +102 N Translations:Telepathy/12/fr Created page with "=== 3. Comment puis-je rapidement accéder à mon état, et ouvrir facilement la liste de contacts ==="
- 21:2421:24, 3 November 2012 diff hist +190 Telepathy/fr No edit summary
- 21:2421:24, 3 November 2012 diff hist +232 Translations:Telepathy/7/fr No edit summary current
- 21:2221:22, 3 November 2012 diff hist −24 Telepathy/fr No edit summary
- 21:2221:22, 3 November 2012 diff hist +18 Translations:Telepathy/6/fr No edit summary
- 21:2121:21, 3 November 2012 diff hist +227 Telepathy/fr No edit summary
- 21:2121:21, 3 November 2012 diff hist +269 Translations:Telepathy/5/fr No edit summary
- 21:1821:18, 3 November 2012 diff hist −17 Telepathy/fr No edit summary
- 21:1821:18, 3 November 2012 diff hist +25 Translations:Telepathy/4/fr No edit summary
- 21:1821:18, 3 November 2012 diff hist −318 Telepathy/fr No edit summary
- 21:1821:18, 3 November 2012 diff hist −276 Translations:Telepathy/2/fr No edit summary current
- 21:1721:17, 3 November 2012 diff hist −39 Telepathy/fr No edit summary
- 21:1721:17, 3 November 2012 diff hist +3 Translations:Telepathy/9/fr No edit summary current
27 September 2011
- 18:2318:23, 27 September 2011 diff hist +68 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "''Solution :'' Changez votre dictionnaire pour « Deutsch (Deutschland) ». Il est également utile de se rappeler que vous pouvez associer différents dictionnaires pour cha..."
- 18:2318:23, 27 September 2011 diff hist +443 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/180/fr Created page with "''Solution :'' Changez votre dictionnaire pour « Deutsch (Deutschland) ». Il est également utile de se rappeler que vous pouvez associer différents dictionnaires pour cha..." current
- 18:0918:09, 27 September 2011 diff hist +44 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "''Symptôme :'' votre dictionnaire par défaut est réglé sur « Deutsch », mais en tapant en allemand, le correcteur orthographique ne vous avertit pas des mots mal orthogr..."
- 18:0918:09, 27 September 2011 diff hist +186 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/179/fr Created page with "''Symptôme :'' votre dictionnaire par défaut est réglé sur « Deutsch », mais en tapant en allemand, le correcteur orthographique ne vous avertit pas des mots mal orthogr..." current
- 18:0718:07, 27 September 2011 diff hist +34 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "===La correction orthographique de KMail ne fonctionne pas avec le dictionnaire allemand (Deutsch) ==="
- 18:0718:07, 27 September 2011 diff hist +102 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/178/fr Created page with "===La correction orthographique de KMail ne fonctionne pas avec le dictionnaire allemand (Deutsch) ===" current
- 08:5708:57, 27 September 2011 diff hist +20 Tutorials/fr Created page with "'''Utiliser une unique base de données pour les programmes KDE'''"
- 08:5708:57, 27 September 2011 diff hist +66 N Translations:Tutorials/72/fr Created page with "'''Utiliser une unique base de données pour les programmes KDE'''" current
- 08:5708:57, 27 September 2011 diff hist −28 Konversation/fr No edit summary
- 08:5708:57, 27 September 2011 diff hist −9 Translations:Konversation/40/fr No edit summary current
2 September 2011
- 08:5408:54, 2 September 2011 diff hist −42 System Settings/Input Devices/fr No edit summary