User contributions for Sordon
14 June 2010
- 23:2723:27, 14 June 2010 diff hist +270 N Translations:KNotes/3/de Created page with '* Schreiben Sie ihre Notizen in ihre gewünschten Schrift und Hintergrundfarbe * Verwenden Sie Ziehen-Und-Ablegen um Ihre Notizen per E-Mail zu versenden * Notizen können in den...' current
- 23:2623:26, 14 June 2010 diff hist +2 KNotes/de Created page with '=Funktionen='
- 23:2623:26, 14 June 2010 diff hist +12 N Translations:KNotes/2/de Created page with '=Funktionen=' current
- 23:2623:26, 14 June 2010 diff hist +545 N KNotes/de Created page with '{|style="text-align:center" |thumb|265px|Editieren einer Notiz|| '''KNotes ist die nicht klebrige Haftnotiz-Applikation. Diese werden auch auf der Arbeitsfl...'
- 23:2623:26, 14 June 2010 diff hist +230 N Translations:KNotes/1/de Created page with '{|style="text-align:center" |thumb|265px|Editieren einer Notiz|| '''KNotes ist die nicht klebrige Haftnotiz-Applikation. Diese werden auch auf der Arbeitsfl...' current
- 13:0113:01, 14 June 2010 diff hist +12 KNode/de No edit summary
- 13:0113:01, 14 June 2010 diff hist +12 Translations:KNode/3/de No edit summary current
- 12:5912:59, 14 June 2010 diff hist +3 KNode/de No edit summary
- 12:5912:59, 14 June 2010 diff hist +3 Translations:KNode/5/de No edit summary
- 12:5712:57, 14 June 2010 diff hist +9 KNode/de Created page with 'Category:Internet_(de) Category:Büro_(de)'
- 12:5712:57, 14 June 2010 diff hist +50 N Translations:KNode/6/de Created page with 'Category:Internet_(de) Category:Büro_(de)'
- 12:5612:56, 14 June 2010 diff hist +141 KNode/de Created page with 'Es gibt ein Tutorial zu '''KNode für Mailing-Listen'''. Besuchen Sie die '''[http://kontact.kde.org/ Kontact Projektseiten]''' und lesen Sie di...'
- 12:5612:56, 14 June 2010 diff hist +229 N Translations:KNode/5/de Created page with 'Es gibt ein Tutorial zu '''KNode für Mailing-Listen'''. Besuchen Sie die '''[http://kontact.kde.org/ Kontact Projektseiten]''' und lesen Sie di...'
- 12:5512:55, 14 June 2010 diff hist +4 KNode/de Created page with '* '''[http://www.xs4all.nl/~js/gnksa/ GNKSA]'''-konform * Unterstützt mehrere News-Server * Signierung von E-Mails und Nachrichtenartikeln * Lesen und Verfassen von MIME Multipa...'
- 12:5512:55, 14 June 2010 diff hist +420 N Translations:KNode/4/de Created page with '* '''[http://www.xs4all.nl/~js/gnksa/ GNKSA]'''-konform * Unterstützt mehrere News-Server * Signierung von E-Mails und Nachrichtenartikeln * Lesen und Verfassen von MIME Multipa...'
- 12:4912:49, 14 June 2010 diff hist +21 KNode/de Created page with 'Dieser geradlinige, voll ausgestattete Newsreader wird von KNode bereitgestellt, der Standard-Newsreader von KDE. Er ist mit allen von ihnen erwarteten Funktionen ausgestattet:'
- 12:4912:49, 14 June 2010 diff hist +176 N Translations:KNode/3/de Created page with 'Dieser geradlinige, voll ausgestattete Newsreader wird von KNode bereitgestellt, der Standard-Newsreader von KDE. Er ist mit allen von ihnen erwarteten Funktionen ausgestattet:'
- 12:4612:46, 14 June 2010 diff hist +2 KNode/de Created page with '=Funktionen='
- 12:4612:46, 14 June 2010 diff hist +12 N Translations:KNode/2/de Created page with '=Funktionen=' current
- 12:4612:46, 14 June 2010 diff hist +928 N KNode/de Created page with '{|style="text-align:center" |thumb|265px|Lesen von Usenet Nachrichten|| '''KNode ist ihr Usenet Nachrichtenleser.''' |}'
- 12:4612:46, 14 June 2010 diff hist +144 N Translations:KNode/1/de Created page with '{|style="text-align:center" |thumb|265px|Lesen von Usenet Nachrichten|| '''KNode ist ihr Usenet Nachrichtenleser.''' |}' current
- 12:3312:33, 14 June 2010 diff hist +10 Asking Questions/de No edit summary
- 12:3312:33, 14 June 2010 diff hist +11 Translations:Asking Questions/26/de No edit summary current
- 12:3012:30, 14 June 2010 diff hist −41 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de No edit summary
- 12:3012:30, 14 June 2010 diff hist +1 Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/60/de No edit summary
- 12:2112:21, 14 June 2010 diff hist +1 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de No edit summary
- 12:2112:21, 14 June 2010 diff hist +1 Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/66/de No edit summary
- 12:2012:20, 14 June 2010 diff hist +30 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with '''configure'' und ''make'' wie oben beschrieben. Aber das ''make install' kopiert nicht den Treiber. Daher müssen Sie diesen selbst kopieren: {|style="width:98%; border:2px dott...'
- 12:2012:20, 14 June 2010 diff hist +451 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/66/de Created page with '''configure'' und ''make'' wie oben beschrieben. Aber das ''make install' kopiert nicht den Treiber. Daher müssen Sie diesen selbst kopieren: {|style="width:98%; border:2px dott...'
- 12:1712:17, 14 June 2010 diff hist +9 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with 'Leider ist der Treiber nicht Teil der Distribution (bis Januar 2010). Sie müssen den Quellcode kompilieren. Laden Sie ihn herunter: qt-everywhere-opensource-src-4.6.0.tar.bz'
- 12:1712:17, 14 June 2010 diff hist +176 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/65/de Created page with 'Leider ist der Treiber nicht Teil der Distribution (bis Januar 2010). Sie müssen den Quellcode kompilieren. Laden Sie ihn herunter: qt-everywhere-opensource-src-4.6.0.tar.bz'
- 12:1512:15, 14 June 2010 diff hist +12 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with 'Den Treiber den Sie benötigen ist ''libqsqlmysql.so'''
- 12:1512:15, 14 June 2010 diff hist +54 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/64/de Created page with 'Den Treiber den Sie benötigen ist ''libqsqlmysql.so''' current
- 12:1512:15, 14 June 2010 diff hist +16 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with 'werden Sie (mit dem Befehl "akonadictl start") eine Fehlermeldung bei Test 1 bekommen: ''Database driver not found.'' ''Details: The QtSQL driver 'QMYSQL' is required by your ...'
- 12:1512:15, 14 June 2010 diff hist +319 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/63/de Created page with 'werden Sie (mit dem Befehl "akonadictl start") eine Fehlermeldung bei Test 1 bekommen: ''Database driver not found.'' ''Details: The QtSQL driver 'QMYSQL' is required by your ...'
- 12:1312:13, 14 June 2010 diff hist +8 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with 'Wenn Sie Qt4 direkt von Nokia bekommen, z.B. durch einen Download von qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2009.05.bin'
- 12:1312:13, 14 June 2010 diff hist +113 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/62/de Created page with 'Wenn Sie Qt4 direkt von Nokia bekommen, z.B. durch einen Download von qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2009.05.bin'
- 12:1212:12, 14 June 2010 diff hist +80 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with 'Wenn Sie Qt4 selbst kompilieren, stellen Sie sicher, dass das ''configure'' Script die MySQL-Unterstützung durch hinzufügen des Parameters '-plugin-sql-mysql' berücksichtigt. ...'
- 12:1212:12, 14 June 2010 diff hist +629 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/61/de Created page with 'Wenn Sie Qt4 selbst kompilieren, stellen Sie sicher, dass das ''configure'' Script die MySQL-Unterstützung durch hinzufügen des Parameters '-plugin-sql-mysql' berücksichtigt. ...'
- 12:0512:05, 14 June 2010 diff hist +46 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with '* Den MySQL-Server (bei openSUSE ''mysql'' genannt * Das Qt4 MySQL-Plug-In (bei openSUSE ''libqt4-sql-mysql'' genannt)'
- 12:0512:05, 14 June 2010 diff hist +118 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/60/de Created page with '* Den MySQL-Server (bei openSUSE ''mysql'' genannt * Das Qt4 MySQL-Plug-In (bei openSUSE ''libqt4-sql-mysql'' genannt)'
- 12:0412:04, 14 June 2010 diff hist +14 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with 'Um Akonadi zu verwenden müssen Sie die folgenden Pakete installiert haben (Namen können sich je nach Distribution unterscheiden):'
- 12:0412:04, 14 June 2010 diff hist +131 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/59/de Created page with 'Um Akonadi zu verwenden müssen Sie die folgenden Pakete installiert haben (Namen können sich je nach Distribution unterscheiden):'
- 12:0212:02, 14 June 2010 diff hist +4 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with '=== Fehlende Voraussetzungen ==='
- 12:0212:02, 14 June 2010 diff hist +32 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/58/de Created page with '=== Fehlende Voraussetzungen ===' current
- 12:0112:01, 14 June 2010 diff hist +40 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with 'Führen Sie einen Neustart von apparmor und einen Neustart von akonadi durch.'
- 12:0112:01, 14 June 2010 diff hist +77 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/57/de Created page with 'Führen Sie einen Neustart von apparmor und einen Neustart von akonadi durch.'
- 12:0012:00, 14 June 2010 diff hist +39 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with 'Die Problemlösung ist, die Datei "/etc/apparmor.d/usr.sbin.mysqld-akonadi" zu editieren. Unterhalb der Zeile: @{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk, fügen Sie die folgende...'
- 12:0012:00, 14 June 2010 diff hist +228 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/56/de Created page with 'Die Problemlösung ist, die Datei "/etc/apparmor.d/usr.sbin.mysqld-akonadi" zu editieren. Unterhalb der Zeile: @{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk, fügen Sie die folgende...'
- 11:5811:58, 14 June 2010 diff hist +34 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with 'Sie werden dieses Problem ebenfalls haben, wenn Sie ein verschlüsseltes Home-Verzeichnis unter Verwendung von encryptfs kombiniert mit AppArmor verwenden. Akonadi AppArmor berü...'
- 11:5811:58, 14 June 2010 diff hist +555 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/55/de Created page with 'Sie werden dieses Problem ebenfalls haben, wenn Sie ein verschlüsseltes Home-Verzeichnis unter Verwendung von encryptfs kombiniert mit AppArmor verwenden. Akonadi AppArmor berü...'
- 11:5111:51, 14 June 2010 diff hist +1 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de No edit summary
- 11:5111:51, 14 June 2010 diff hist +1 Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/54/de No edit summary current
- 11:5011:50, 14 June 2010 diff hist +3 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/54/de Created page with '---'
- 11:5011:50, 14 June 2010 diff hist +99 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with 'Beachten Sie auch, dass einige Distributionen eine zusätzliche ''mysqld'' Binärdatei mit dem Namen ''mysqld-akonadi'' mitliefern, welches AppArmor schon korrekt eingerichtet ha...'
- 11:5011:50, 14 June 2010 diff hist +650 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/53/de Created page with 'Beachten Sie auch, dass einige Distributionen eine zusätzliche ''mysqld'' Binärdatei mit dem Namen ''mysqld-akonadi'' mitliefern, welches AppArmor schon korrekt eingerichtet ha...'
- 11:4311:43, 14 June 2010 diff hist +22 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with 'Beachten Sie, dass Sie vielleicht Apparmor verwenden, auch wenn es nicht in der Prozessliste angezeigt wird.'
- 11:4311:43, 14 June 2010 diff hist +108 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/52/de Created page with 'Beachten Sie, dass Sie vielleicht Apparmor verwenden, auch wenn es nicht in der Prozessliste angezeigt wird.'
- 11:4111:41, 14 June 2010 diff hist +42 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with 'Sie können dieses Problem lösen in dem Sie '''aa-complain mysqld''' mit root-Rechten ausführen und dann apparmor neu laden. Bei Kubuntu würde dies so aussehen: sudo aa-compl...'
- 11:4111:41, 14 June 2010 diff hist +222 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/51/de Created page with 'Sie können dieses Problem lösen in dem Sie '''aa-complain mysqld''' mit root-Rechten ausführen und dann apparmor neu laden. Bei Kubuntu würde dies so aussehen: sudo aa-compl...'
- 11:3611:36, 14 June 2010 diff hist +60 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with 'Einige Distributionen, die Apparmor verwenden, haben dies so eingerichtet, dass es die Ausführung des internen Datenbankservers von Akonadi verhindert. Dadurch kann es zu einer ...'
- 11:3611:36, 14 June 2010 diff hist +427 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/50/de Created page with 'Einige Distributionen, die Apparmor verwenden, haben dies so eingerichtet, dass es die Ausführung des internen Datenbankservers von Akonadi verhindert. Dadurch kann es zu einer ...'
- 11:3111:31, 14 June 2010 diff hist +16 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/49/de Created page with '=== Apparmor ===' current
- 11:3111:31, 14 June 2010 diff hist +4 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with 'Category:System_(de)'
- 11:3111:31, 14 June 2010 diff hist +24 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/96/de Created page with 'Category:System_(de)' current
12 June 2010
- 20:1320:13, 12 June 2010 diff hist −1 Translations:UserBase/16/de No edit summary current
- 20:1220:12, 12 June 2010 diff hist +3 Translations:UserBase/16/de No edit summary
10 June 2010
- 15:4015:40, 10 June 2010 diff hist +123 UserBase/Guidelines Marked this version for translation
- 15:4015:40, 10 June 2010 diff hist +41 UserBase/Guidelines Prepared for translation
- 15:3615:36, 10 June 2010 diff hist −2 Applications/Multimedia/de No edit summary
- 15:3615:36, 10 June 2010 diff hist −2 Translations:Applications/Multimedia/2/de No edit summary current
- 15:3415:34, 10 June 2010 diff hist −2 Applications/Education/de No edit summary
- 15:3415:34, 10 June 2010 diff hist −2 Translations:Applications/Education/2/de No edit summary current
- 15:3415:34, 10 June 2010 diff hist −2 Applications/de No edit summary
- 15:3415:34, 10 June 2010 diff hist −2 Translations:Applications/7/de No edit summary current
- 15:3315:33, 10 June 2010 diff hist −2 Getting Help/de No edit summary
- 15:3315:33, 10 June 2010 diff hist −2 Translations:Getting Help/3/de No edit summary current
- 15:3315:33, 10 June 2010 diff hist −2 Glossary/de No edit summary
- 15:3315:33, 10 June 2010 diff hist −2 Translations:Glossary/1/de No edit summary current
- 15:2915:29, 10 June 2010 diff hist +3 An introduction to KDE/de No edit summary
- 15:2915:29, 10 June 2010 diff hist +3 Translations:An introduction to KDE/9/de No edit summary current
- 15:2815:28, 10 June 2010 diff hist +3 What is KDE/de No edit summary
- 15:2815:28, 10 June 2010 diff hist +3 Translations:What is KDE/19/de No edit summary current
- 15:2615:26, 10 June 2010 diff hist −16 Welcome to KDE UserBase/de No edit summary
- 15:2615:26, 10 June 2010 diff hist −16 Translations:Welcome to KDE UserBase/3/de No edit summary current
- 15:2315:23, 10 June 2010 diff hist +18 Welcome to KDE UserBase/de No edit summary
- 15:2315:23, 10 June 2010 diff hist +18 Translations:Welcome to KDE UserBase/4/de No edit summary
- 15:2115:21, 10 June 2010 diff hist +3 Welcome to KDE UserBase/de Created page with 'Category:Erste Schritte_(de)'
- 15:2115:21, 10 June 2010 diff hist +32 N Translations:Welcome to KDE UserBase/5/de Created page with 'Category:Erste Schritte_(de)'
- 15:2115:21, 10 June 2010 diff hist −43 Welcome to KDE UserBase/de Created page with 'Möchten Sie etwas beitragen, dann lesen Sie zuvor die Seiten '''UserBase''' und '''UserBase/Guidelines'''. Falls Sie bereits mitmachen, könnte die '''[[Stat...'
- 15:2115:21, 10 June 2010 diff hist +248 N Translations:Welcome to KDE UserBase/4/de Created page with 'Möchten Sie etwas beitragen, dann lesen Sie zuvor die Seiten '''UserBase''' und '''UserBase/Guidelines'''. Falls Sie bereits mitmachen, könnte die '''[[Stat...'
- 15:2015:20, 10 June 2010 diff hist +245 Welcome to KDE UserBase/de Created page with '{|style="width:75%" cellpadding="4" |<imagemap> Image:Kde.png default Eine Einführung in KDE desc none </imagemap>||'''[[An_introduction_to_KDE_(...'
- 15:2015:20, 10 June 2010 diff hist +1,335 N Translations:Welcome to KDE UserBase/3/de Created page with '{|style="width:75%" cellpadding="4" |<imagemap> Image:Kde.png default Eine Einführung in KDE desc none </imagemap>||'''[[An_introduction_to_KDE_(...'
- 15:1815:18, 10 June 2010 diff hist −5 Welcome to KDE UserBase/de Created page with ''''''Nutzen Sie ''' die '''Diskussionsseite''' um Ihre Wünsche, Meinung und Kritik zum Thema Userbase loszuwerden.'''
- 15:1815:18, 10 June 2010 diff hist +150 N Translations:Welcome to KDE UserBase/2/de Created page with ''''''Nutzen Sie ''' die '''Diskussionsseite''' um Ihre Wünsche, Meinung und Kritik zum Thema Userbase loszuwerden.'''
- 15:1715:17, 10 June 2010 diff hist +1,712 N Welcome to KDE UserBase/de Created page with '<big>'''Für Benutzer und Enthusiasten von KDE'''</big>'
- 15:1715:17, 10 June 2010 diff hist +55 N Translations:Welcome to KDE UserBase/1/de Created page with '<big>'''Für Benutzer und Enthusiasten von KDE'''</big>' current
- 15:1615:16, 10 June 2010 diff hist −12 Welcome to KDE UserBase No edit summary
- 15:1415:14, 10 June 2010 diff hist +66 Welcome to KDE UserBase Marked this version for translation
- 15:1315:13, 10 June 2010 diff hist +39 Welcome to KDE UserBase Prepared for translation