User contributions for Sordon
17 June 2010
- 20:2020:20, 17 June 2010 diff hist +768 N Translations:Kontact/31/de Created page with 'Im Gegensatz zu KDE 3, hat KDE 4 noch keine integrierte SOCKS Unterstützung. Allerdings ist es noch immer möglich auf relativ einfache Weise KMail und KNode einen SOCKS Proxy v...'
- 20:1220:12, 17 June 2010 diff hist +9 Kontact/de Created page with '=== Aktivierung der SOCKS-Unterstützung in KMail und KNode ==='
- 20:1220:12, 17 June 2010 diff hist +63 N Translations:Kontact/30/de Created page with '=== Aktivierung der SOCKS-Unterstützung in KMail und KNode ===' current
- 20:1120:11, 17 June 2010 diff hist +50 Kontact/de Created page with '#Einstellungen -> Angezeigte Werkzeugleisten ->Navigator [x] #Ziehen Sie bei der Seitenleiste den Trenner zur Hauptansicht nach Links, bis die Seitenleiste geschlossen ist.'
- 20:1120:11, 17 June 2010 diff hist +179 N Translations:Kontact/29/de Created page with '#Einstellungen -> Angezeigte Werkzeugleisten ->Navigator [x] #Ziehen Sie bei der Seitenleiste den Trenner zur Hauptansicht nach Links, bis die Seitenleiste geschlossen ist.'
- 20:0320:03, 17 June 2010 diff hist +48 Kontact/de Created page with 'Auf kleinen Bildschirmen möchten Sie vielleicht den Platz nutzen, den die Kontact Seitenleiste beansprucht. Sie können diese mit einer (änderbaren) Werkzeugleiste ersetzen:'
- 20:0320:03, 17 June 2010 diff hist +175 N Translations:Kontact/28/de Created page with 'Auf kleinen Bildschirmen möchten Sie vielleicht den Platz nutzen, den die Kontact Seitenleiste beansprucht. Sie können diese mit einer (änderbaren) Werkzeugleiste ersetzen:' current
- 20:0120:01, 17 June 2010 diff hist +9 Kontact/de Created page with '=== Ausblenden der Kontact Seitenleiste ==='
- 20:0120:01, 17 June 2010 diff hist +43 N Translations:Kontact/27/de Created page with '=== Ausblenden der Kontact Seitenleiste ===' current
- 20:0120:01, 17 June 2010 diff hist +97 Kontact/de Created page with 'Nur ein Wort der Warnung. Falls die Namensgebung für die Verzeichnisse unterschiedlich zwischen den Desktops oder den beiden Versionen ihrer Distribution ist, wird dies nicht fu...'
- 20:0120:01, 17 June 2010 diff hist +462 N Translations:Kontact/26/de Created page with 'Nur ein Wort der Warnung. Falls die Namensgebung für die Verzeichnisse unterschiedlich zwischen den Desktops oder den beiden Versionen ihrer Distribution ist, wird dies nicht fu...' current
- 19:5619:56, 17 June 2010 diff hist +22 Kontact/de Created page with 'Natürlich ist der einfachste Weg, dass ganze Home-Verzeichnis zu behalten. Image:Face-smile.png'
- 19:5619:56, 17 June 2010 diff hist +100 N Translations:Kontact/25/de Created page with 'Natürlich ist der einfachste Weg, dass ganze Home-Verzeichnis zu behalten. Image:Face-smile.png' current
- 19:5519:55, 17 June 2010 diff hist +2 Kontact/de Created page with 'und das ganze .kde4/share/apps/akregator Verzeichnis.'
- 19:5519:55, 17 June 2010 diff hist +53 N Translations:Kontact/24/de Created page with 'und das ganze .kde4/share/apps/akregator Verzeichnis.' current
- 19:5419:54, 17 June 2010 diff hist +73 N Translations:Kontact/23/de Created page with ':*.kde4/share/config/akregator.eventsrc :*.kde4/share/config/akregatorrc' current
- 19:5419:54, 17 June 2010 diff hist +16 Kontact/de Created page with 'Wenn Sie innerhalb von Kontact Akregator verwenden, benötigen Sie auch:'
- 19:5419:54, 17 June 2010 diff hist +72 N Translations:Kontact/22/de Created page with 'Wenn Sie innerhalb von Kontact Akregator verwenden, benötigen Sie auch:' current
- 19:5319:53, 17 June 2010 diff hist +107 N Translations:Kontact/21/de Created page with ':*.kde4/share/apps/kmail :*.kde4/share/apps/kabc :*.kde4/share/apps/korganizer :*.kde4/share/apps/knotes' current
- 19:5319:53, 17 June 2010 diff hist +2 Kontact/de Created page with 'und die folgenden Verzeichnisse:'
- 19:5319:53, 17 June 2010 diff hist +32 N Translations:Kontact/20/de Created page with 'und die folgenden Verzeichnisse:' current
- 19:5219:52, 17 June 2010 diff hist +351 N Translations:Kontact/19/de Created page with ':*.kde4/share/config/emaildefaults :*.kde4/share/config/emailidentities :*.kde4/share/config/kmail.eventsrc :*.kde4/share/config/kmailrc :*.kde4/share/config/kaddressbookrc ...' current
- 19:5219:52, 17 June 2010 diff hist +15 Kontact/de Created page with 'Sie benötigen die folgenden Konfigurationsdateien:'
- 19:5219:52, 17 June 2010 diff hist +51 N Translations:Kontact/18/de Created page with 'Sie benötigen die folgenden Konfigurationsdateien:' current
- 19:5219:52, 17 June 2010 diff hist +5 Kontact/de Created page with 'Ersetzen Sie den entsprechenden Pfad unten.'
- 19:5219:52, 17 June 2010 diff hist +43 N Translations:Kontact/17/de Created page with 'Ersetzen Sie den entsprechenden Pfad unten.' current
- 19:5219:52, 17 June 2010 diff hist +64 Kontact/de Created page with 'In KMail klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ihren Posteingang und wählen Sie Eigenschaften. Gehen Sie auf das Register Wartung und schauen Sie sich den Speicherort an. Er...'
- 19:5219:52, 17 June 2010 diff hist +216 N Translations:Kontact/16/de Created page with 'In KMail klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ihren Posteingang und wählen Sie Eigenschaften. Gehen Sie auf das Register Wartung und schauen Sie sich den Speicherort an. Er...' current
- 19:4719:47, 17 June 2010 diff hist +11 Kontact/de Created page with '=== Migrieren Ihres Setup auf eine neue Distribution ==='
- 19:4719:47, 17 June 2010 diff hist +56 N Translations:Kontact/15/de Created page with '=== Migrieren Ihres Setup auf eine neue Distribution ===' current
- 19:4719:47, 17 June 2010 diff hist +1 Kontact/de Created page with '== FAQ, Tipps und Tricks =='
- 19:4719:47, 17 June 2010 diff hist +27 N Translations:Kontact/14/de Created page with '== FAQ, Tipps und Tricks ==' current
- 19:4619:46, 17 June 2010 diff hist +6 Kontact/de Created page with '::* Für Anwender und Entwickler von Kontact - #kontact'
- 19:4619:46, 17 June 2010 diff hist +55 N Translations:Kontact/13/de Created page with '::* Für Anwender und Entwickler von Kontact - #kontact' current
- 19:4519:45, 17 June 2010 diff hist +14 Kontact/de Created page with 'und für dringende Hilfe gibt es einen IRC-Kanal auf Freenode'
- 19:4519:45, 17 June 2010 diff hist +61 N Translations:Kontact/12/de Created page with 'und für dringende Hilfe gibt es einen IRC-Kanal auf Freenode'
- 19:4519:45, 17 June 2010 diff hist −81 Kontact/de Created page with '::* '''kdepim-users''' - Benutzer der KDE-PIM-Anwendungen (Kontact, KAddressBook, KMail, KOrganizer, KNode, ...) [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kdepim-users abonnieren k...'
- 19:4519:45, 17 June 2010 diff hist +265 N Translations:Kontact/11/de Created page with '::* '''kdepim-users''' - Benutzer der KDE-PIM-Anwendungen (Kontact, KAddressBook, KMail, KOrganizer, KNode, ...) [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kdepim-users abonnieren k...'
- 19:3819:38, 17 June 2010 diff hist +4 Kontact/de Created page with 'Es gibt eine Mailing-Liste auf'
- 19:3819:38, 17 June 2010 diff hist +30 N Translations:Kontact/10/de Created page with 'Es gibt eine Mailing-Liste auf' current
- 18:5618:56, 17 June 2010 diff hist 0 Quick Start/de No edit summary
- 18:5618:56, 17 June 2010 diff hist 0 Translations:Quick Start/4/de No edit summary
- 17:5817:58, 17 June 2010 diff hist 0 N File:Appointments (de).png No edit summary current
- 17:5817:58, 17 June 2010 diff hist 0 N File:ToDo (de).png No edit summary current
- 17:5817:58, 17 June 2010 diff hist 0 N File:Birthdays (de).png No edit summary current
- 17:5717:57, 17 June 2010 diff hist 0 N File:Messages (de).png No edit summary current
- 16:2216:22, 17 June 2010 diff hist +6 m KTimeTracker No edit summary
- 16:1816:18, 17 June 2010 diff hist +4 Kontact/de Created page with 'Category:Büro_(de)'
- 16:1816:18, 17 June 2010 diff hist +23 N Translations:Kontact/32/de Created page with 'Category:Büro_(de)'
- 16:1716:17, 17 June 2010 diff hist +5 Kontact/de Created page with '== Wo bekommt man Hilfe =='
- 16:1716:17, 17 June 2010 diff hist +26 N Translations:Kontact/9/de Created page with '== Wo bekommt man Hilfe ==' current
- 16:1716:17, 17 June 2010 diff hist +8 Kontact/de Created page with '* Kontact/SMS :: * Wie versende ich eine SMS mit Kontact'
- 16:1716:17, 17 June 2010 diff hist +60 N Translations:Kontact/8/de Created page with '* Kontact/SMS :: * Wie versende ich eine SMS mit Kontact'
- 16:1616:16, 17 June 2010 diff hist +2 Kontact/de Created page with '== Siehe auch =='
- 16:1616:16, 17 June 2010 diff hist +16 N Translations:Kontact/7/de Created page with '== Siehe auch ==' current
- 16:1616:16, 17 June 2010 diff hist +159 Kontact/de Created page with 'Diese Programme können in Kontact integriert werden: * Akregator - Lesen Sie ihre bevorzugten Feeds * KAddressBook - Pflegen Sie ihre Ko...'
- 16:1616:16, 17 June 2010 diff hist +610 N Translations:Kontact/6/de Created page with 'Diese Programme können in Kontact integriert werden: * Akregator - Lesen Sie ihre bevorzugten Feeds * KAddressBook - Pflegen Sie ihre Ko...'
- 16:1216:12, 17 June 2010 diff hist −1 Kontact/de Created page with '==Komponenten=='
- 16:1216:12, 17 June 2010 diff hist +15 N Translations:Kontact/5/de Created page with '==Komponenten=='
- 16:1216:12, 17 June 2010 diff hist +48 Kontact/de Created page with 'Zusammengefasst: KDE Kontact gibt Ihnen innovative Funktionen, um ihre Kommunikation einfacher zu gestalten, ihre Arbeit schneller zu organisieren und näher zusammenzuarbeiten. ...'
- 16:1216:12, 17 June 2010 diff hist +272 N Translations:Kontact/4/de Created page with 'Zusammengefasst: KDE Kontact gibt Ihnen innovative Funktionen, um ihre Kommunikation einfacher zu gestalten, ihre Arbeit schneller zu organisieren und näher zusammenzuarbeiten. ...' current
- 16:1216:12, 17 June 2010 diff hist +89 Kontact/de Created page with 'Die Komponenten von KDE Kontact sind so maßgeschneidert, dass diese gut zusammenarbeiten. Dies resultiert zum Beispiel in einem intuitiven Ziehen-Und-Ablegen zwischen der Termin...'
- 16:1216:12, 17 June 2010 diff hist +489 N Translations:Kontact/3/de Created page with 'Die Komponenten von KDE Kontact sind so maßgeschneidert, dass diese gut zusammenarbeiten. Dies resultiert zum Beispiel in einem intuitiven Ziehen-Und-Ablegen zwischen der Termin...'
- 16:1016:10, 17 June 2010 diff hist +53 Kontact/de Created page with 'Die Kontact Programmsammlung vereinigt ausgereifte und bewährte KDE PIM Applikationen unter einem Dach. Aufgrund der mächtigen KPart-Technologie werden be...'
- 16:1016:10, 17 June 2010 diff hist +246 N Translations:Kontact/2/de Created page with 'Die Kontact Programmsammlung vereinigt ausgereifte und bewährte KDE PIM Applikationen unter einem Dach. Aufgrund der mächtigen KPart-Technologie werden be...'
- 16:0916:09, 17 June 2010 diff hist +4,572 N Kontact/de Created page with '{|style="text-align:center" |thumb|265px|| '''Kontact ist der integrierte persönliche Informations-Manager (PIM) von KDE.''' |}'
- 16:0916:09, 17 June 2010 diff hist +169 N Translations:Kontact/1/de Created page with '{|style="text-align:center" |thumb|265px|| '''Kontact ist der integrierte persönliche Informations-Manager (PIM) von KDE.''' |}' current
- 16:0416:04, 17 June 2010 diff hist +25 Akonadi and AddressBook/de No edit summary
- 16:0416:04, 17 June 2010 diff hist +25 Translations:Akonadi and AddressBook/3/de No edit summary
- 16:0316:03, 17 June 2010 diff hist +22 Akonadi and AddressBook No edit summary
- 16:0016:00, 17 June 2010 diff hist +1 m KRunner No edit summary
- 15:5815:58, 17 June 2010 diff hist 0 Akonadi and AddressBook/de No edit summary
- 15:5815:58, 17 June 2010 diff hist 0 Translations:Akonadi and AddressBook/10/de No edit summary
- 15:5715:57, 17 June 2010 diff hist 0 Akonadi and AddressBook/de No edit summary
- 15:5715:57, 17 June 2010 diff hist 0 Translations:Akonadi and AddressBook/10/de No edit summary
- 15:5615:56, 17 June 2010 diff hist +13 Akonadi and AddressBook/de No edit summary
- 15:5615:56, 17 June 2010 diff hist +13 Translations:Akonadi and AddressBook/10/de No edit summary
- 15:5515:55, 17 June 2010 diff hist +13 Akonadi and AddressBook/de No edit summary
- 15:5515:55, 17 June 2010 diff hist +13 Translations:Akonadi and AddressBook/10/de No edit summary
- 15:5115:51, 17 June 2010 diff hist −2 Akonadi and AddressBook/de No edit summary
- 15:5115:51, 17 June 2010 diff hist −1 Translations:Akonadi and AddressBook/3/de No edit summary
- 13:0613:06, 17 June 2010 diff hist +342 Talk:Translation Workflow No edit summary
- 12:5712:57, 17 June 2010 diff hist +5 Quick Start/de No edit summary
- 12:5712:57, 17 June 2010 diff hist +5 Translations:Quick Start/4/de No edit summary
- 12:5612:56, 17 June 2010 diff hist 0 N File:LogIn (de).png No edit summary
- 12:5012:50, 17 June 2010 diff hist +36 Quick Start/de Created page with '== Mitarbeit bei der Übersetzung == Wenn Sie mit der Übersetzung von Dokumenten beginnen möchten, erhalten Sie Informationen auf der Seite '''[[Translation_Workflow|Translatio...'
- 12:5012:50, 17 June 2010 diff hist +291 N Translations:Quick Start/13/de Created page with '== Mitarbeit bei der Übersetzung == Wenn Sie mit der Übersetzung von Dokumenten beginnen möchten, erhalten Sie Informationen auf der Seite '''[[Translation_Workflow|Translatio...' current
- 12:4712:47, 17 June 2010 diff hist +33 Quick Start/de Created page with 'Vor allem wollen wir UserBase zu einer erfreuliche Erfahrung machen, sowohl für den Leser und als auch für die Mitwirkenden.'
- 12:4712:47, 17 June 2010 diff hist +126 N Translations:Quick Start/12/de Created page with 'Vor allem wollen wir UserBase zu einer erfreuliche Erfahrung machen, sowohl für den Leser und als auch für die Mitwirkenden.'
- 12:4612:46, 17 June 2010 diff hist +68 Quick Start/de Created page with 'Was auch immer passiert, Sie sind nicht allein. Wenn Sie ein Problem haben, haben Sie keine Angst zu fragen. Verwenden Sie Diskussionsseiten für Fragen rund um die Themen in der...'
- 12:4612:46, 17 June 2010 diff hist +479 N Translations:Quick Start/11/de Created page with 'Was auch immer passiert, Sie sind nicht allein. Wenn Sie ein Problem haben, haben Sie keine Angst zu fragen. Verwenden Sie Diskussionsseiten für Fragen rund um die Themen in der...'
- 12:4012:40, 17 June 2010 diff hist 0 Quick Start/de No edit summary
- 12:4012:40, 17 June 2010 diff hist 0 Translations:Quick Start/10/de No edit summary
- 12:3912:39, 17 June 2010 diff hist +29 Quick Start/de Created page with 'Wenn Sie daran interessiert sind eine ganz neue Seite zu erstellen, finden Sie eine kurze Einführung zu ''relevantem Inhalt'' und auf derselben Seite weitere Lin...'
- 12:3912:39, 17 June 2010 diff hist +323 N Translations:Quick Start/10/de Created page with 'Wenn Sie daran interessiert sind eine ganz neue Seite zu erstellen, finden Sie eine kurze Einführung zu ''relevantem Inhalt'' und auf derselben Seite weitere Lin...'
- 12:3212:32, 17 June 2010 diff hist +124 Quick Start/de Created page with 'Wenn Sie angemeldet sind, sehen Sie in eine Registerkarte "Bearbeiten" auf jeder Seite. Ihr 'Einstellungen' Link gibt Ihnen auch die Einstellmöglichkeit für jeden Abschnitt ein...'
- 12:3212:32, 17 June 2010 diff hist +417 N Translations:Quick Start/9/de Created page with 'Wenn Sie angemeldet sind, sehen Sie in eine Registerkarte "Bearbeiten" auf jeder Seite. Ihr 'Einstellungen' Link gibt Ihnen auch die Einstellmöglichkeit für jeden Abschnitt ein...'
- 12:2412:24, 17 June 2010 diff hist +6 Quick Start/de Created page with 'Category:Erste Schritte_(de) Category:Mitmachen_(de)'
- 12:2412:24, 17 June 2010 diff hist +60 N Translations:Quick Start/14/de Created page with 'Category:Erste Schritte_(de) Category:Mitmachen_(de)'
- 12:2312:23, 17 June 2010 diff hist +5 Quick Start/de Created page with '===Anfangen sich zu beteiligen==='