User contributions for Sordon
9 August 2010
- 10:5010:50, 9 August 2010 diff hist +5,365 N K3b/de Created page with '{|style="text-align:center" '''K3b ist ein hochkonfigurierbares graphisches Brennprogramm für optische Medien für Audio-, Video- und Datenprojekte.''' |[[Image:K3bDefaultScreen...'
- 10:5010:50, 9 August 2010 diff hist +228 N Translations:K3b/1/de Created page with '{|style="text-align:center" '''K3b ist ein hochkonfigurierbares graphisches Brennprogramm für optische Medien für Audio-, Video- und Datenprojekte.''' |[[Image:K3bDefaultScreen...'
- 10:4710:47, 9 August 2010 diff hist +52 IRC Channels/de Created page with 'Beachten Sie das von Zeit zu Zeit mehr Kanäle für Anwendungen erscheinen und dieser Liste hinzugefügt werden. Sie können jede Liste sortieren, um das Finden von Einträge zu ...'
- 10:4710:47, 9 August 2010 diff hist +244 N Translations:IRC Channels/15/de Created page with 'Beachten Sie das von Zeit zu Zeit mehr Kanäle für Anwendungen erscheinen und dieser Liste hinzugefügt werden. Sie können jede Liste sortieren, um das Finden von Einträge zu ...' current
- 10:4410:44, 9 August 2010 diff hist −35 IRC Channels/de No edit summary
- 10:4410:44, 9 August 2010 diff hist +7 Translations:IRC Channels/12/de No edit summary
- 10:4210:42, 9 August 2010 diff hist −42 IRC Channels/de No edit summary
- 10:4210:42, 9 August 2010 diff hist 0 Translations:IRC Channels/10/de No edit summary
- 10:4210:42, 9 August 2010 diff hist −42 IRC Channels/de No edit summary
- 10:4110:41, 9 August 2010 diff hist −42 IRC Channels/de No edit summary
- 10:4010:40, 9 August 2010 diff hist −42 IRC Channels/de No edit summary
4 August 2010
- 19:1719:17, 4 August 2010 diff hist +132 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with 'Dieser Fehler wird durch eine falsch konfigurierte NetworkManager Installation auf Ihrem System verursacht. Prüfen Sie die Ausgabe von :::{{input|1=qdbus --system org.freedeskto...'
- 19:1719:17, 4 August 2010 diff hist +777 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/120/de Created page with 'Dieser Fehler wird durch eine falsch konfigurierte NetworkManager Installation auf Ihrem System verursacht. Prüfen Sie die Ausgabe von :::{{input|1=qdbus --system org.freedeskto...' current
- 19:1219:12, 4 August 2010 diff hist −1 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de No edit summary
- 19:1219:12, 4 August 2010 diff hist −1 Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/119/de No edit summary current
- 19:1119:11, 4 August 2010 diff hist 0 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de No edit summary
- 19:1119:11, 4 August 2010 diff hist 0 Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/119/de No edit summary
- 19:1119:11, 4 August 2010 diff hist +22 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with '=== IMAP Resource behauptet immer offline zu sein === Auch wenn das System über eine Internetverbindung verfügt, weigert sich die IMAP-Ressource sich online zu schalten.'
- 19:1119:11, 4 August 2010 diff hist +173 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/119/de Created page with '=== IMAP Resource behauptet immer offline zu sein === Auch wenn das System über eine Internetverbindung verfügt, weigert sich die IMAP-Ressource sich online zu schalten.'
- 19:0819:08, 4 August 2010 diff hist −42 Asking Questions/de No edit summary
- 19:0719:07, 4 August 2010 diff hist −105 Asking Questions/de No edit summary
- 19:0719:07, 4 August 2010 diff hist −63 Translations:Asking Questions/8/de No edit summary
- 19:0719:07, 4 August 2010 diff hist −42 Asking Questions/de No edit summary
- 19:0619:06, 4 August 2010 diff hist −44 Asking Questions/de No edit summary
- 19:0619:06, 4 August 2010 diff hist −2 Translations:Asking Questions/17/de No edit summary
- 19:0419:04, 4 August 2010 diff hist −35 Asking Questions/de No edit summary
- 19:0419:04, 4 August 2010 diff hist +7 Translations:Asking Questions/9/de No edit summary
- 19:0019:00, 4 August 2010 diff hist −15 Asking Questions/de No edit summary
- 19:0019:00, 4 August 2010 diff hist +27 Translations:Asking Questions/4/de No edit summary
- 18:5918:59, 4 August 2010 diff hist −26 Asking Questions/de No edit summary
- 18:5918:59, 4 August 2010 diff hist +16 Translations:Asking Questions/2/de No edit summary current
- 18:5718:57, 4 August 2010 diff hist −42 Applications/de No edit summary
- 18:5718:57, 4 August 2010 diff hist −42 Applications/de No edit summary
- 18:5718:57, 4 August 2010 diff hist −42 Applications/de No edit summary
- 18:5718:57, 4 August 2010 diff hist −44 Applications/de No edit summary
- 18:5718:57, 4 August 2010 diff hist −2 Translations:Applications/22/de No edit summary current
- 18:5618:56, 4 August 2010 diff hist −42 Applications/de No edit summary
- 18:5618:56, 4 August 2010 diff hist −42 Applications/de No edit summary
- 18:5618:56, 4 August 2010 diff hist −11 Applications/de No edit summary
- 18:5618:56, 4 August 2010 diff hist +31 Translations:Applications/10/de No edit summary
- 18:5418:54, 4 August 2010 diff hist −40 Applications/de No edit summary
- 18:5418:54, 4 August 2010 diff hist +2 Translations:Applications/1/de No edit summary current
- 18:5218:52, 4 August 2010 diff hist +5 Applications/Multimedia/de Created page with '{{Community-app-footnote_(de)}}'
- 18:5218:52, 4 August 2010 diff hist +31 N Translations:Applications/Multimedia/62/de Created page with '{{Community-app-footnote_(de)}}'
- 18:5218:52, 4 August 2010 diff hist −20 Applications/Multimedia/de No edit summary
- 18:5218:52, 4 August 2010 diff hist +22 Translations:Applications/Multimedia/61/de No edit summary
- 18:5218:52, 4 August 2010 diff hist −20 Applications/Multimedia/de No edit summary
- 18:5218:52, 4 August 2010 diff hist +22 Translations:Applications/Multimedia/40/de No edit summary current
29 July 2010
- 22:5122:51, 29 July 2010 diff hist +19 Getting Help/de No edit summary
- 22:5122:51, 29 July 2010 diff hist +19 Translations:Getting Help/8/de No edit summary
- 22:4922:49, 29 July 2010 diff hist +15 IRC Channels/de No edit summary
- 22:4922:49, 29 July 2010 diff hist +15 Translations:IRC Channels/13/de No edit summary current
- 22:4722:47, 29 July 2010 diff hist +2 IRC Channels/de No edit summary
- 22:4722:47, 29 July 2010 diff hist +2 Translations:IRC Channels/14/de No edit summary
- 22:4722:47, 29 July 2010 diff hist +1 IRC Channels/de No edit summary
- 22:4722:47, 29 July 2010 diff hist +1 Translations:IRC Channels/13/de No edit summary
- 22:4622:46, 29 July 2010 diff hist +47 IRC Channels/de Created page with ''''''Anmerkung''': Je nachdem wie Ihr System oder Distribution ihren Browser konfiguriert, um irc:// Links zu berücksichtigen, indem Sie auf einen Kanal-Namen klicken wird Ihr I...'
- 22:4622:46, 29 July 2010 diff hist +306 N Translations:IRC Channels/3/de Created page with ''''''Anmerkung''': Je nachdem wie Ihr System oder Distribution ihren Browser konfiguriert, um irc:// Links zu berücksichtigen, indem Sie auf einen Kanal-Namen klicken wird Ihr I...'
22 July 2010
- 11:0211:02, 22 July 2010 diff hist 0 Applications/Internet/de No edit summary
- 11:0211:02, 22 July 2010 diff hist 0 Translations:Applications/Internet/14/de No edit summary current
- 10:5910:59, 22 July 2010 diff hist +5 Applications/Internet/de Created page with '{{Community-app-footnote_(de)}}'
- 10:5910:59, 22 July 2010 diff hist +31 N Translations:Applications/Internet/97/de Created page with '{{Community-app-footnote_(de)}}' current
- 10:5910:59, 22 July 2010 diff hist −19 Applications/Internet/de No edit summary
- 10:5910:59, 22 July 2010 diff hist +23 Translations:Applications/Internet/81/de No edit summary current
- 10:5910:59, 22 July 2010 diff hist −19 Applications/Internet/de No edit summary
- 10:5910:59, 22 July 2010 diff hist +23 Translations:Applications/Internet/45/de No edit summary
14 July 2010
- 10:4910:49, 14 July 2010 diff hist +1 Asking Questions/de No edit summary
- 10:4910:49, 14 July 2010 diff hist +1 Translations:Asking Questions/21/de No edit summary current
- 10:4810:48, 14 July 2010 diff hist +46 Asking Questions/de Created page with 'Wenn dies nicht funktioniert, kann es sein, dass Sie es nicht installiert haben. In diesem Fall drücken Sie ALT + F2 und geben Sie ein:'
- 10:4810:48, 14 July 2010 diff hist +136 N Translations:Asking Questions/24/de Created page with 'Wenn dies nicht funktioniert, kann es sein, dass Sie es nicht installiert haben. In diesem Fall drücken Sie ALT + F2 und geben Sie ein:'
- 10:4710:47, 14 July 2010 diff hist +111 Asking Questions/de Created page with 'Normalerweise, wenn man ein Problem im IRC oder auf einer Mailingliste meldet, bittet Sie ihr Helfer eine Konsole (Terminal) zu öffnen. Eine Konsole ist ein Text-basiertes Fenst...'
- 10:4710:47, 14 July 2010 diff hist +415 N Translations:Asking Questions/22/de Created page with 'Normalerweise, wenn man ein Problem im IRC oder auf einer Mailingliste meldet, bittet Sie ihr Helfer eine Konsole (Terminal) zu öffnen. Eine Konsole ist ein Text-basiertes Fenst...'
- 10:4210:42, 14 July 2010 diff hist +6 Asking Questions/de Created page with ''''Wie man eine Konsole öffnet'''
- 10:4210:42, 14 July 2010 diff hist +33 N Translations:Asking Questions/21/de Created page with ''''Wie man eine Konsole öffnet'''
- 10:4010:40, 14 July 2010 diff hist +6 Asking Questions/de Created page with 'Wenn Sie nicht GNU/Linux verwenden, können Sie versuchen die [http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-nonlinux kde-nonlinux] [mailto:kde-nonlinux-subscribe@kde.org?subject=subs...'
- 10:4010:40, 14 July 2010 diff hist +395 N Translations:Asking Questions/28/de Created page with 'Wenn Sie nicht GNU/Linux verwenden, können Sie versuchen die [http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-nonlinux kde-nonlinux] [mailto:kde-nonlinux-subscribe@kde.org?subject=subs...' current
- 10:3610:36, 14 July 2010 diff hist −7 Asking Questions Wrong link corrected
- 10:3210:32, 14 July 2010 diff hist +65 Asking Questions/de Created page with 'Bitte melden Sie alle KDE-Fehler und Feature Requests an [http://bugs.kde.org/ bugs.kde.org]. Die Webseite hat einen pfiffigen Fehlermeldungs-Assistenten und ermöglicht die viel...'
- 10:3210:32, 14 July 2010 diff hist +264 N Translations:Asking Questions/19/de Created page with 'Bitte melden Sie alle KDE-Fehler und Feature Requests an [http://bugs.kde.org/ bugs.kde.org]. Die Webseite hat einen pfiffigen Fehlermeldungs-Assistenten und ermöglicht die viel...' current
- 10:2910:29, 14 July 2010 diff hist −1 Asking Questions/de Created page with '==KDE-Fehler melden=='
- 10:2910:29, 14 July 2010 diff hist +21 N Translations:Asking Questions/18/de Created page with '==KDE-Fehler melden==' current
- 10:2910:29, 14 July 2010 diff hist +9 Asking Questions/de Created page with 'Wenn Sie nach rpms suchen, berücksichtigen Sie die FTP Server ihrer Distribution, darunter die "contrib" Sektionen sowie weitere allgemeine Server wie [http://www.rpmfind.net/ r...'
- 10:2910:29, 14 July 2010 diff hist +190 N Translations:Asking Questions/17/de Created page with 'Wenn Sie nach rpms suchen, berücksichtigen Sie die FTP Server ihrer Distribution, darunter die "contrib" Sektionen sowie weitere allgemeine Server wie [http://www.rpmfind.net/ r...'
- 10:2610:26, 14 July 2010 diff hist +46 Asking Questions/de Created page with 'Darüber hinaus haben viele Betriebssystem-Herausgeber ihre eigenen Mailinglisten, die auf Distributions-spezifische Probleme eingehen können. Sie können auf der Webseite ihrer...'
- 10:2610:26, 14 July 2010 diff hist +236 N Translations:Asking Questions/16/de Created page with 'Darüber hinaus haben viele Betriebssystem-Herausgeber ihre eigenen Mailinglisten, die auf Distributions-spezifische Probleme eingehen können. Sie können auf der Webseite ihrer...'
- 10:2310:23, 14 July 2010 diff hist +121 Asking Questions/de Created page with 'Für Fragen im Zusammenhang mit der Verwendung vom KDE-Desktop mit einem bestimmten Betriebssystem, können Sie die oben genannten Methoden versuchen, aber falls die Frage nicht ...'
- 10:2310:23, 14 July 2010 diff hist +883 N Translations:Asking Questions/15/de Created page with 'Für Fragen im Zusammenhang mit der Verwendung vom KDE-Desktop mit einem bestimmten Betriebssystem, können Sie die oben genannten Methoden versuchen, aber falls die Frage nicht ...'
- 10:1410:14, 14 July 2010 diff hist −2 Asking Questions/de Created page with '==Betriebssystem spezifische Fragen=='
- 10:1410:14, 14 July 2010 diff hist +37 N Translations:Asking Questions/14/de Created page with '==Betriebssystem spezifische Fragen==' current
9 July 2010
- 14:4214:42, 9 July 2010 diff hist +24 Asking Questions/de Created page with 'Zurück zu Hilfe bekommen'
- 14:4214:42, 9 July 2010 diff hist +61 N Translations:Asking Questions/29/de Created page with 'Zurück zu Hilfe bekommen' current
- 14:3914:39, 9 July 2010 diff hist +25 Asking Questions/de Created page with 'Falls sich ihre Frage auf die Entwicklung bezieht, sehen Sie sich bitte [http://techbase.kde.org/Contribute diese Seite] an'
- 14:3914:39, 9 July 2010 diff hist +123 N Translations:Asking Questions/13/de Created page with 'Falls sich ihre Frage auf die Entwicklung bezieht, sehen Sie sich bitte [http://techbase.kde.org/Contribute diese Seite] an'
- 14:3814:38, 9 July 2010 diff hist +38 Asking Questions/de Created page with 'Wenn Sie ein Problem mit dem Sound in KDE haben, möchten Sie vielleicht zuerst Sound Probleme lesen.'
- 14:3814:38, 9 July 2010 diff hist +139 N Translations:Asking Questions/12/de Created page with 'Wenn Sie ein Problem mit dem Sound in KDE haben, möchten Sie vielleicht zuerst Sound Probleme lesen.'
- 14:3714:37, 9 July 2010 diff hist +32 Asking Questions/de Created page with '* '''Vor allem, geduldig und höflich sein.''' Beachten Sie, dass die Menschen, die helfen, alles Freiwillige sind und diese ihre Zeit auch mit anderen Dingen verbringen könnten...'
- 14:3714:37, 9 July 2010 diff hist +193 N Translations:Asking Questions/11/de Created page with '* '''Vor allem, geduldig und höflich sein.''' Beachten Sie, dass die Menschen, die helfen, alles Freiwillige sind und diese ihre Zeit auch mit anderen Dingen verbringen könnten...' current
- 14:3514:35, 9 July 2010 diff hist +22 Asking Questions/de Created page with '* '''Wenn Sie keine Antwort auf #kde bekommen, können Sie auch den Kanal ihrer Distribution versuchen''' (z.B. #suse, #kde-freebsd, etc.) oder eine entsprechende Mailing-Liste: ...'
- 14:3514:35, 9 July 2010 diff hist +236 N Translations:Asking Questions/10/de Created page with '* '''Wenn Sie keine Antwort auf #kde bekommen, können Sie auch den Kanal ihrer Distribution versuchen''' (z.B. #suse, #kde-freebsd, etc.) oder eine entsprechende Mailing-Liste: ...' current
- 14:3314:33, 9 July 2010 diff hist +26 Asking Questions/de Created page with '* '''Seien Sie bereit zu warten!''' Oft wird jemand Ihre Frage erst nach einer kleinen Weile, nachdem Sie sie gestellt haben, bemerken. Daher warten Sie ein Weilchen. Es ist nich...'