User contributions for Loquehumaine
Appearance
Results for Loquehumaine talk block log uploads logs
A user with 4,289 edits. Account created on 10 June 2010.
13 December 2010
- 14:2214:22, 13 December 2010 diff hist +138 N Translations:Asking Questions/43/fr Created page with "Notez également que les [http://forums.kde.org forums] ont une [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=201 section sur les versions béta]." current
- 14:2114:21, 13 December 2010 diff hist +81 Asking Questions/fr Created page with "Si vous testez la version trunk ou beta, si vous avez gardé vos anciens paramètres, cela aide parfois de vérifier avec un nouvel utilisateur ou de configurer un nouveau $KDEHO..."
- 14:2114:21, 13 December 2010 diff hist +398 N Translations:Asking Questions/42/fr Created page with "Si vous testez la version trunk ou beta, si vous avez gardé vos anciens paramètres, cela aide parfois de vérifier avec un nouvel utilisateur ou de configurer un nouveau $KDEHO..."
- 14:1814:18, 13 December 2010 diff hist +26 Asking Questions/fr Created page with "* Séparez clairement les faits des spéculations : décrivez seulement ce qui arrive. Pour un problème de design, faites une maquette si possible."
- 14:1814:18, 13 December 2010 diff hist +149 N Translations:Asking Questions/41/fr Created page with "* Séparez clairement les faits des spéculations : décrivez seulement ce qui arrive. Pour un problème de design, faites une maquette si possible." current
- 14:1614:16, 13 December 2010 diff hist +14 Asking Questions/fr Created page with "* Ajoutez le backtrace dans le rapport de bogue en tant que commentaire, cela nous aide à trouver des doublons (ne joignez pas la trace en tant que fichier texte)."
- 14:1614:16, 13 December 2010 diff hist +164 N Translations:Asking Questions/40/fr Created page with "* Ajoutez le backtrace dans le rapport de bogue en tant que commentaire, cela nous aide à trouver des doublons (ne joignez pas la trace en tant que fichier texte)." current
- 14:1414:14, 13 December 2010 diff hist +59 Asking Questions/fr Created page with "* Faîtes des captures d'écran : une image vaut mieux que mille mots, alors attachez une capture d'écran au rapport de bogue. Vous pouvez utiliser [[Special:mylanguage/KSnapsh..."
- 14:1414:14, 13 December 2010 diff hist +347 N Translations:Asking Questions/39/fr Created page with "* Faîtes des captures d'écran : une image vaut mieux que mille mots, alors attachez une capture d'écran au rapport de bogue. Vous pouvez utiliser [[Special:mylanguage/KSnapsh..." current
- 14:1114:11, 13 December 2010 diff hist 0 Asking Questions/fr No edit summary
- 14:1114:11, 13 December 2010 diff hist 0 Translations:Asking Questions/38/fr No edit summary current
- 14:1114:11, 13 December 2010 diff hist +20 Asking Questions/fr Created page with "* Soyez clair. Expliquer les étapes qui mènent au bogue afin que nous puissions les reproduire facilement."
- 14:1114:11, 13 December 2010 diff hist +108 N Translations:Asking Questions/38/fr Created page with "* Soyez clair. Expliquer les étapes qui mènent au bogue afin que nous puissions les reproduire facilement."
- 14:1114:11, 13 December 2010 diff hist +27 Asking Questions/fr Created page with "* Soyez spécifique. Un bogue par rapport seulement ! Ne mélangez pas différents problèmes dans le même rapport."
- 14:1114:11, 13 December 2010 diff hist +116 N Translations:Asking Questions/37/fr Created page with "* Soyez spécifique. Un bogue par rapport seulement ! Ne mélangez pas différents problèmes dans le même rapport."
- 14:0914:09, 13 December 2010 diff hist +44 Asking Questions/fr Created page with "* Écrivez en anglais. Vous pouvez changer la langue de chaque application KDE à travers le menu <menuchoice>Aide -> Changer la langue de l'application...</menuchoice>, donc all..."
- 14:0914:09, 13 December 2010 diff hist +326 N Translations:Asking Questions/36/fr Created page with "* Écrivez en anglais. Vous pouvez changer la langue de chaque application KDE à travers le menu <menuchoice>Aide -> Changer la langue de l'application...</menuchoice>, donc all..."
- 13:5913:59, 13 December 2010 diff hist +22 Asking Questions/fr Created page with "Et voici quelques conseils sur la façon de rédiger de bons rapports de bogue :"
- 13:5913:59, 13 December 2010 diff hist +80 N Translations:Asking Questions/35/fr Created page with "Et voici quelques conseils sur la façon de rédiger de bons rapports de bogue :" current
- 13:5613:56, 13 December 2010 diff hist +57 Asking Questions/fr Created page with "* Votre programme disparaît et une autre fenêtre apparaît, nommée "The KDE crash Handler". N'ayez pas peur ! Vous allez être guidé pour rapporter efficacement ce plantage...."
- 13:5613:56, 13 December 2010 diff hist +555 N Translations:Asking Questions/34/fr Created page with "* Votre programme disparaît et une autre fenêtre apparaît, nommée "The KDE crash Handler". N'ayez pas peur ! Vous allez être guidé pour rapporter efficacement ce plantage...." current
- 13:4413:44, 13 December 2010 diff hist +74 Asking Questions/fr Created page with "* Vous remarquez quelque chose qui ne marche pas correctement ou pas du tout, un mauvais design, une fonctionnalité manquante… Si c'est votre cas, ouvrez dans l'application le..."
- 13:4413:44, 13 December 2010 diff hist +435 N Translations:Asking Questions/33/fr Created page with "* Vous remarquez quelque chose qui ne marche pas correctement ou pas du tout, un mauvais design, une fonctionnalité manquante… Si c'est votre cas, ouvrez dans l'application le..."
- 13:4113:41, 13 December 2010 diff hist +17 Asking Questions/fr Created page with "Il y a généralement deux situations différentes pour signaler un bogue :"
- 13:4113:41, 13 December 2010 diff hist +76 N Translations:Asking Questions/32/fr Created page with "Il y a généralement deux situations différentes pour signaler un bogue :" current
- 13:4113:41, 13 December 2010 diff hist +31 Asking Questions/fr Created page with "La première chose à faire est d'ouvrir un compte sur le site. Vous pouvez commencer [https://bugs.kde.org/createaccount.cgi ici]. Dès que vous possédez un compte valide, vous..."
- 13:4113:41, 13 December 2010 diff hist +205 N Translations:Asking Questions/31/fr Created page with "La première chose à faire est d'ouvrir un compte sur le site. Vous pouvez commencer [https://bugs.kde.org/createaccount.cgi ici]. Dès que vous possédez un compte valide, vous..." current
- 13:3913:39, 13 December 2010 diff hist +95 Asking Questions/fr Created page with "Rapporter un bogue est une petite mais précieuse contribution à KDE, et il y a un site web où vous pouvez signaler n'importe quel bogue ou demander une fonctionnalité à prop..."
- 13:3913:39, 13 December 2010 diff hist +496 N Translations:Asking Questions/30/fr Created page with "Rapporter un bogue est une petite mais précieuse contribution à KDE, et il y a un site web où vous pouvez signaler n'importe quel bogue ou demander une fonctionnalité à prop..." current
- 13:3513:35, 13 December 2010 diff hist −3 System Settings/fr No edit summary
- 13:3513:35, 13 December 2010 diff hist −3 Translations:System Settings/5/fr No edit summary
- 13:3513:35, 13 December 2010 diff hist +17 System Settings/fr No edit summary
- 13:3513:35, 13 December 2010 diff hist +17 Translations:System Settings/5/fr No edit summary
- 13:3413:34, 13 December 2010 diff hist 0 System Settings/fr No edit summary
- 13:3413:34, 13 December 2010 diff hist 0 Translations:System Settings/3/fr No edit summary
- 13:3313:33, 13 December 2010 diff hist +25 N Translations:System Settings/Page display title/fr Created page with "Configuration du système" current
- 13:3313:33, 13 December 2010 diff hist +13 N Translations:Dragon Player/Page display title/fr Created page with "Dragon Player" current
- 13:3313:33, 13 December 2010 diff hist +7 Okular/fr Created page with "==Qu'est-ce qu'Okular ?=="
- 13:3313:33, 13 December 2010 diff hist +26 N Translations:Okular/15/fr Created page with "==Qu'est-ce qu'Okular ?==" current
- 13:3313:33, 13 December 2010 diff hist +8 N Translations:Lokalize/Page display title/fr Created page with "Lokalize" current
- 13:3213:32, 13 December 2010 diff hist +107 Tutorials/fr No edit summary
- 13:3213:32, 13 December 2010 diff hist −9 Translations:Tutorials/67/fr No edit summary
10 December 2010
- 14:2614:26, 10 December 2010 diff hist −1 System Settings/fr No edit summary
- 14:2614:26, 10 December 2010 diff hist −1 Translations:System Settings/29/fr No edit summary current
- 14:2514:25, 10 December 2010 diff hist +7 System Settings/fr Created page with "Category:Bureau/fr Category:Système/fr"
- 14:2514:25, 10 December 2010 diff hist +47 N Translations:System Settings/62/fr Created page with "Category:Bureau/fr Category:Système/fr"
- 14:2514:25, 10 December 2010 diff hist +1 System Settings/fr Created page with "Fonction : ''org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu''"
- 14:2514:25, 10 December 2010 diff hist +74 N Translations:System Settings/61/fr Created page with "Fonction : ''org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu''" current
- 14:2514:25, 10 December 2010 diff hist +2 System Settings/fr Created page with "Objet distant : ''/klipper''"
- 14:2514:25, 10 December 2010 diff hist +29 N Translations:System Settings/60/fr Created page with "Objet distant : ''/klipper''" current
- 14:2514:25, 10 December 2010 diff hist +4 System Settings/fr Created page with "Application distante : ''org.kde.klipper''"
- 14:2514:25, 10 December 2010 diff hist +43 N Translations:System Settings/59/fr Created page with "Application distante : ''org.kde.klipper''" current
- 14:2414:24, 10 December 2010 diff hist +4 System Settings/fr Created page with "Affichez le pop-up d'actions. (Je l'utilise pour chercher et traduire des mots)"
- 14:2414:24, 10 December 2010 diff hist +79 N Translations:System Settings/58/fr Created page with "Affichez le pop-up d'actions. (Je l'utilise pour chercher et traduire des mots)" current
- 14:2414:24, 10 December 2010 diff hist +11 System Settings/fr Created page with "====Appeler manuellement le menu action de Klipper===="
- 14:2414:24, 10 December 2010 diff hist +54 N Translations:System Settings/57/fr Created page with "====Appeler manuellement le menu action de Klipper====" current
- 14:2314:23, 10 December 2010 diff hist −1 System Settings/fr No edit summary
- 14:2314:23, 10 December 2010 diff hist −1 Translations:System Settings/46/fr No edit summary current
- 14:2314:23, 10 December 2010 diff hist −3 System Settings/fr No edit summary
- 14:2314:23, 10 December 2010 diff hist −3 Translations:System Settings/45/fr No edit summary current
- 14:2214:22, 10 December 2010 diff hist 0 System Settings/fr Created page with "Fonction: ''org.atheme.audacious.PlayPause''"
- 14:2214:22, 10 December 2010 diff hist +44 N Translations:System Settings/56/fr Created page with "Fonction: ''org.atheme.audacious.PlayPause''" current
- 14:2214:22, 10 December 2010 diff hist +1 System Settings/fr Created page with "Objet distant : ''/org/atheme/audacious''"
- 14:2214:22, 10 December 2010 diff hist +41 N Translations:System Settings/55/fr Created page with "Objet distant : ''/org/atheme/audacious''" current
- 14:2214:22, 10 December 2010 diff hist +3 System Settings/fr Created page with "Application distante : ''org.mpris.audacious''"
- 14:2214:22, 10 December 2010 diff hist +46 N Translations:System Settings/54/fr Created page with "Application distante : ''org.mpris.audacious''" current
- 14:2014:20, 10 December 2010 diff hist +23 System Settings/fr Created page with "Si ce n'est pas en lecture, ça le sera, si en lecture se met en pause."
- 14:2014:20, 10 December 2010 diff hist +71 N Translations:System Settings/53/fr Created page with "Si ce n'est pas en lecture, ça le sera, si en lecture se met en pause." current
- 14:2014:20, 10 December 2010 diff hist +2 System Settings/fr Created page with "====LecturePause dans Audacious===="
- 14:1914:19, 10 December 2010 diff hist +35 N Translations:System Settings/52/fr Created page with "====LecturePause dans Audacious====" current
- 14:1914:19, 10 December 2010 diff hist +4 System Settings/fr Created page with "Fonction : ''org.freedesktop.MediaPlayer.'''Next''''' (remplacez Next avec Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)"
- 14:1914:19, 10 December 2010 diff hist +104 N Translations:System Settings/51/fr Created page with "Fonction : ''org.freedesktop.MediaPlayer.'''Next''''' (remplacez Next avec Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)" current
- 14:1914:19, 10 December 2010 diff hist +2 System Settings/fr Created page with "Objet distant : ''/Player''"
- 14:1914:19, 10 December 2010 diff hist +28 N Translations:System Settings/50/fr Created page with "Objet distant : ''/Player''" current
- 14:1814:18, 10 December 2010 diff hist +3 System Settings/fr Created page with "Application distante : ''org.mpris.audacious''"
- 14:1814:18, 10 December 2010 diff hist +46 N Translations:System Settings/49/fr Created page with "Application distante : ''org.mpris.audacious''" current
- 14:1814:18, 10 December 2010 diff hist +14 System Settings/fr Created page with "====Prochaine/précédente/pause/lecture/stop/répéter dans Audacious===="
- 14:1814:18, 10 December 2010 diff hist +74 N Translations:System Settings/48/fr Created page with "====Prochaine/précédente/pause/lecture/stop/répéter dans Audacious====" current
- 14:1714:17, 10 December 2010 diff hist +2 System Settings/fr Created page with "Fonction : ''org.kde.krunner.App.display''"
- 14:1714:17, 10 December 2010 diff hist +43 N Translations:System Settings/47/fr Created page with "Fonction : ''org.kde.krunner.App.display''" current
- 14:1714:17, 10 December 2010 diff hist +3 System Settings/fr Created page with "Object distant : ''/App''"
- 14:1714:17, 10 December 2010 diff hist +26 N Translations:System Settings/46/fr Created page with "Object distant : ''/App''"
- 14:1714:17, 10 December 2010 diff hist +7 System Settings/fr Created page with "Application à distance : ''org.kde.krunner''"
- 14:1714:17, 10 December 2010 diff hist +46 N Translations:System Settings/45/fr Created page with "Application à distance : ''org.kde.krunner''"
- 14:1614:16, 10 December 2010 diff hist +1 System Settings/fr Created page with "Cela affichera le dialogue de '''Runner'''."
- 14:1614:16, 10 December 2010 diff hist +43 N Translations:System Settings/44/fr Created page with "Cela affichera le dialogue de '''Runner'''." current
- 14:1614:16, 10 December 2010 diff hist +14 N Translations:System Settings/43/fr Created page with "====Runner====" current
- 14:1614:16, 10 December 2010 diff hist +50 System Settings/fr Created page with "Trouver quoi remplir où se fait avec l'aide du "navigateur de lancement D-Bus", en utilisant ce navigateur, vous pouvez trouver quelle méthode vous voulez appeler dans quel obj..."
- 14:1614:16, 10 December 2010 diff hist +324 N Translations:System Settings/42/fr Created page with "Trouver quoi remplir où se fait avec l'aide du "navigateur de lancement D-Bus", en utilisant ce navigateur, vous pouvez trouver quelle méthode vous voulez appeler dans quel obj..." current
- 14:1314:13, 10 December 2010 diff hist +9 System Settings/fr Created page with "Si vous avez choisi D-Bus, voici quelques exemples."
- 14:1314:13, 10 December 2010 diff hist +51 N Translations:System Settings/41/fr Created page with "Si vous avez choisi D-Bus, voici quelques exemples." current
- 14:1314:13, 10 December 2010 diff hist +4 System Settings/fr Created page with "===Exemples utilisant D-Bus==="
- 14:1314:13, 10 December 2010 diff hist +30 N Translations:System Settings/40/fr Created page with "===Exemples utilisant D-Bus===" current
- 14:1314:13, 10 December 2010 diff hist +9 System Settings/fr Created page with "{{Input|<syntaxhighlight lang="bash">Command/URL: kdialog --title "Traduction" --msgbox "`xclip -o | translate -f en -t he -`"</syntaxhighlight>}} Replace 'en' and 'he' avec la l..."
- 14:1314:13, 10 December 2010 diff hist +375 N Translations:System Settings/65/fr Created page with "{{Input|<syntaxhighlight lang="bash">Command/URL: kdialog --title "Traduction" --msgbox "`xclip -o | translate -f en -t he -`"</syntaxhighlight>}} Replace 'en' and 'he' avec la l..." current
- 14:1214:12, 10 December 2010 diff hist +6 System Settings/fr Created page with "Cette commande affiche une traduction du contenu du presse-papier. *'''Sont nécessaires pour cela :''' ** Xclip ** Libtranslate"
- 14:1214:12, 10 December 2010 diff hist +132 N Translations:System Settings/64/fr Created page with "Cette commande affiche une traduction du contenu du presse-papier. *'''Sont nécessaires pour cela :''' ** Xclip ** Libtranslate" current
- 14:1114:11, 10 December 2010 diff hist +10 System Settings/fr Created page with "====Traduire le contenu du presse-papiers===="
- 14:1114:11, 10 December 2010 diff hist +45 N Translations:System Settings/63/fr Created page with "====Traduire le contenu du presse-papiers====" current
- 14:1014:10, 10 December 2010 diff hist +43 N Translations:System Settings/39/fr Created page with "{{Input|1=Command/URL: wmctrl -c :ACTIVE:}}" current