User contributions for MirzaD
Appearance
15 July 2011
- 10:4710:47, 15 July 2011 diff hist −2 An introduction to KDE/bs No edit summary
- 10:4710:47, 15 July 2011 diff hist −2 Translations:An introduction to KDE/3/bs No edit summary current
- 10:4610:46, 15 July 2011 diff hist +68 An introduction to KDE/bs No edit summary
- 10:4610:46, 15 July 2011 diff hist +68 Translations:An introduction to KDE/3/bs No edit summary
- 10:4410:44, 15 July 2011 diff hist +7 An introduction to KDE/bs No edit summary
- 10:4410:44, 15 July 2011 diff hist +7 Translations:An introduction to KDE/2/bs No edit summary current
- 10:4310:43, 15 July 2011 diff hist −3 An introduction to KDE/bs Created page with "== Idemo! =="
- 10:4310:43, 15 July 2011 diff hist +12 N Translations:An introduction to KDE/6/bs Created page with "== Idemo! ==" current
- 10:4310:43, 15 July 2011 diff hist 0 An introduction to KDE/bs Created page with "Možete pogledati jos slika trenutnog kao i prethodnih izdanja na stranici [http://www.kde.org/screenshots/ Screenshots]"
- 10:4310:43, 15 July 2011 diff hist +120 N Translations:An introduction to KDE/5/bs Created page with "Možete pogledati jos slika trenutnog kao i prethodnih izdanja na stranici [http://www.kde.org/screenshots/ Screenshots]" current
- 10:4210:42, 15 July 2011 diff hist +40 N Translations:An introduction to KDE/4/bs Created page with "500px|center" current
- 10:4110:41, 15 July 2011 diff hist −38 An introduction to KDE/bs Created page with "Ispod je primjer KDE desktopa. Uzmite u obzir da ovisno o vašoj verziji i distribuciji koju koristite. Kao primjer ispod je prikazan screenshot desktopa iz 4.x serije, koristeć..."
- 10:4110:41, 15 July 2011 diff hist +222 N Translations:An introduction to KDE/3/bs Created page with "Ispod je primjer KDE desktopa. Uzmite u obzir da ovisno o vašoj verziji i distribuciji koju koristite. Kao primjer ispod je prikazan screenshot desktopa iz 4.x serije, koristeć..."
- 09:1709:17, 15 July 2011 diff hist −45 An introduction to KDE/bs Created page with "Dobrodošli u KDE zajednicu i UserBase wiki. Bilo da ste potpuno novi korisnik KDE programa, ili ih koristite već duže vrijeme, ova stranica će vam zasigurno pomoći da nauči..."
- 09:1709:17, 15 July 2011 diff hist +261 N Translations:An introduction to KDE/2/bs Created page with "Dobrodošli u KDE zajednicu i UserBase wiki. Bilo da ste potpuno novi korisnik KDE programa, ili ih koristite već duže vrijeme, ova stranica će vam zasigurno pomoći da nauči..."
- 09:0909:09, 15 July 2011 diff hist +4 An introduction to KDE/bs Created page with "== Dobrodošli! =="
- 09:0909:09, 15 July 2011 diff hist +18 N Translations:An introduction to KDE/1/bs Created page with "== Dobrodošli! ==" current
- 09:0709:07, 15 July 2011 diff hist −41 Welcome to KDE UserBase/bs No edit summary
- 09:0709:07, 15 July 2011 diff hist +1 Translations:Welcome to KDE UserBase/6/bs No edit summary current
5 January 2011
- 14:0114:01, 5 January 2011 diff hist −2 What is KDE/bs No edit summary
- 14:0114:01, 5 January 2011 diff hist −2 Translations:What is KDE/6/bs No edit summary current
- 13:5713:57, 5 January 2011 diff hist −11 What is KDE/bs Created page with "Šta to znači u praksi je da mnogi programi iz KDE zajednice zajedno rade kako bi vam pružili najbolje moguće iskustvo na kompjuteru. Znači li to da se ne možete koristiti K..."
- 13:5713:57, 5 January 2011 diff hist +477 N Translations:What is KDE/7/bs Created page with "Šta to znači u praksi je da mnogi programi iz KDE zajednice zajedno rade kako bi vam pružili najbolje moguće iskustvo na kompjuteru. Znači li to da se ne možete koristiti K..." current
- 13:5013:50, 5 January 2011 diff hist +21 What is KDE/bs Created page with "'''KDE''' je počeo svoj život kao desktop okruženje. Kako su se povećale aktivnosti tako je i KDE sada '''Internacionalni tim koji kreira slobodni i softver otvorenog koda'''."
- 13:5013:50, 5 January 2011 diff hist +179 N Translations:What is KDE/6/bs Created page with "'''KDE''' je počeo svoj život kao desktop okruženje. Kako su se povećale aktivnosti tako je i KDE sada '''Internacionalni tim koji kreira slobodni i softver otvorenog koda'''."
- 13:4713:47, 5 January 2011 diff hist +40 N Translations:What is KDE/5/bs Created page with "right|160px" current
- 13:4713:47, 5 January 2011 diff hist +6 What is KDE/bs Created page with "==Novo sjajno radno okruženje=="
- 13:4713:47, 5 January 2011 diff hist +32 N Translations:What is KDE/4/bs Created page with "==Novo sjajno radno okruženje==" current
- 13:4513:45, 5 January 2011 diff hist 0 What is KDE/bs Created page with "''(Slika je dijelo [http://wadejolson.wordpress.com/ Wade Olson-a])''"
- 13:4513:45, 5 January 2011 diff hist +69 N Translations:What is KDE/25/bs Created page with "''(Slika je dijelo [http://wadejolson.wordpress.com/ Wade Olson-a])''" current
- 13:4413:44, 5 January 2011 diff hist +22 What is KDE/bs Created page with "KDE je puno više od samog softvera. To je '''zajednica''' sačinjena od programera, prevodioca, saradnika, umjetnika, pisaca, distributera, i korisnika iz cijelog svijeta. Naš ..."
- 13:4413:44, 5 January 2011 diff hist +486 N Translations:What is KDE/24/bs Created page with "KDE je puno više od samog softvera. To je '''zajednica''' sačinjena od programera, prevodioca, saradnika, umjetnika, pisaca, distributera, i korisnika iz cijelog svijeta. Naš ..." current
- 13:3913:39, 5 January 2011 diff hist −13 What is KDE/bs Created page with "KDE pripada svima nama"
- 13:3913:39, 5 January 2011 diff hist +22 N Translations:What is KDE/23/bs Created page with "KDE pripada svima nama" current
- 13:3813:38, 5 January 2011 diff hist −1 What is KDE/bs Created page with "==Internacionalna zajednica=="
- 13:3813:38, 5 January 2011 diff hist +29 N Translations:What is KDE/22/bs Created page with "==Internacionalna zajednica==" current
- 13:3813:38, 5 January 2011 diff hist −28 What is KDE/bs Created page with "Instalirali ste Linux i odabrali KDE radno okruženje po prvi put. Ili se možda vraćate na KDE softver nakon dugog odsustva. Ili pak možda planirate da koristite KDE radno okr..."
- 13:3813:38, 5 January 2011 diff hist +313 N Translations:What is KDE/21/bs Created page with "Instalirali ste Linux i odabrali KDE radno okruženje po prvi put. Ili se možda vraćate na KDE softver nakon dugog odsustva. Ili pak možda planirate da koristite KDE radno okr..." current
- 13:3513:35, 5 January 2011 diff hist +4,943 N What is KDE/bs Created page with "Šta je KDE"
- 13:3513:35, 5 January 2011 diff hist +11 N Translations:What is KDE/Page display title/bs Created page with "Šta je KDE" current
- 13:2313:23, 5 January 2011 diff hist −3 Welcome to KDE UserBase/bs No edit summary
- 13:2313:23, 5 January 2011 diff hist −3 Translations:Welcome to KDE UserBase/5/bs No edit summary current
- 13:2213:22, 5 January 2011 diff hist −13 Welcome to KDE UserBase/bs No edit summary
- 13:2213:22, 5 January 2011 diff hist −13 Translations:Welcome to KDE UserBase/5/bs No edit summary
- 13:2113:21, 5 January 2011 diff hist +14 Welcome to KDE UserBase/bs No edit summary
- 13:2113:21, 5 January 2011 diff hist +14 Translations:Welcome to KDE UserBase/5/bs No edit summary
- 13:1813:18, 5 January 2011 diff hist +5 Welcome to KDE UserBase/bs No edit summary
- 13:1813:18, 5 January 2011 diff hist +5 Translations:Welcome to KDE UserBase/19/bs No edit summary current
- 13:1713:17, 5 January 2011 diff hist +2 Welcome to KDE UserBase/bs No edit summary
- 13:1713:17, 5 January 2011 diff hist +2 Translations:Welcome to KDE UserBase/9/bs No edit summary current
- 13:1613:16, 5 January 2011 diff hist −9 Welcome to KDE UserBase/bs No edit summary
- 13:1613:16, 5 January 2011 diff hist −9 Translations:Welcome to KDE UserBase/2/bs No edit summary current
- 13:1413:14, 5 January 2011 diff hist +2 Welcome to KDE UserBase/bs No edit summary
- 13:1413:14, 5 January 2011 diff hist +2 Translations:Welcome to KDE UserBase/8/bs No edit summary current
- 13:1313:13, 5 January 2011 diff hist −12 Welcome to KDE UserBase/bs No edit summary
- 13:1313:13, 5 January 2011 diff hist −12 Translations:Welcome to KDE UserBase/8/bs No edit summary
- 13:1113:11, 5 January 2011 diff hist +1,548 N An introduction to KDE/bs Created page with "Uvod u KDE"
- 13:1113:11, 5 January 2011 diff hist +10 N Translations:An introduction to KDE/Page display title/bs Created page with "Uvod u KDE" current
- 13:1013:10, 5 January 2011 diff hist +29 N Translations:Welcome to KDE UserBase/5/bs Created page with ":Category:Getting Started"
- 13:1013:10, 5 January 2011 diff hist −14 Welcome to KDE UserBase/bs Created page with "Ako želite doprinjeti, molimo pročitajte Tasks and Tools prije početka. Ako već doprinosite, pogledajte Stats da vidite ''top..."
- 13:1013:10, 5 January 2011 diff hist +264 N Translations:Welcome to KDE UserBase/19/bs Created page with "Ako želite doprinjeti, molimo pročitajte Tasks and Tools prije početka. Ako već doprinosite, pogledajte Stats da vidite ''top..."
- 13:0713:07, 5 January 2011 diff hist +25 Welcome to KDE UserBase/bs Created page with "Kako nešto uraditi, savjeti i trikovi koji će vam pomoći da vaše iskustvo sa KDE softverom bude što bolje i produktivnije."
- 13:0713:07, 5 January 2011 diff hist +127 N Translations:Welcome to KDE UserBase/18/bs Created page with "Kako nešto uraditi, savjeti i trikovi koji će vam pomoći da vaše iskustvo sa KDE softverom bude što bolje i produktivnije." current
- 13:0613:06, 5 January 2011 diff hist +1 Welcome to KDE UserBase/bs Created page with "Tutorijali"
- 13:0613:06, 5 January 2011 diff hist +10 N Translations:Welcome to KDE UserBase/25/bs Created page with "Tutorijali" current
- 13:0613:06, 5 January 2011 diff hist +1 Welcome to KDE UserBase/bs Created page with "Tutorijali"
- 13:0613:06, 5 January 2011 diff hist +10 N Translations:Welcome to KDE UserBase/26/bs Created page with "Tutorijali" current
- 13:0513:05, 5 January 2011 diff hist +5 Welcome to KDE UserBase/bs Created page with "Otkrijte široku paletu aplikacija koje vam donosi KDE zajednica, te pronađite program koji odgovara vašim potrebama i željama."
- 13:0513:05, 5 January 2011 diff hist +130 N Translations:Welcome to KDE UserBase/15/bs Created page with "Otkrijte široku paletu aplikacija koje vam donosi KDE zajednica, te pronađite program koji odgovara vašim potrebama i željama." current
- 13:0513:05, 5 January 2011 diff hist −2 Welcome to KDE UserBase/bs Created page with "Aplikacije"
- 13:0513:05, 5 January 2011 diff hist +10 N Translations:Welcome to KDE UserBase/23/bs Created page with "Aplikacije" current
- 13:0513:05, 5 January 2011 diff hist −2 Welcome to KDE UserBase/bs Created page with "Aplikacije"
- 13:0513:05, 5 January 2011 diff hist +10 N Translations:Welcome to KDE UserBase/24/bs Created page with "Aplikacije" current
- 13:0413:04, 5 January 2011 diff hist −13 Welcome to KDE UserBase/bs Created page with "Treba Vam pomoć? Ovdje se nalaze prijedlozi za pronalaženje pomoći, kao i ideje o tome načinima poboljšanja kvaliteta odgovora koje nađete."
- 13:0413:04, 5 January 2011 diff hist +145 N Translations:Welcome to KDE UserBase/12/bs Created page with "Treba Vam pomoć? Ovdje se nalaze prijedlozi za pronalaženje pomoći, kao i ideje o tome načinima poboljšanja kvaliteta odgovora koje nađete."
- 13:0213:02, 5 January 2011 diff hist 0 Welcome to KDE UserBase/bs No edit summary
- 13:0213:02, 5 January 2011 diff hist 0 Translations:Welcome to KDE UserBase/22/bs No edit summary current
- 13:0213:02, 5 January 2011 diff hist 0 Welcome to KDE UserBase/bs No edit summary
- 13:0213:02, 5 January 2011 diff hist 0 Translations:Welcome to KDE UserBase/21/bs No edit summary current
- 13:0113:01, 5 January 2011 diff hist +5 Welcome to KDE UserBase/bs Created page with "Dobijanje pomoći"
- 13:0113:01, 5 January 2011 diff hist +17 N Translations:Welcome to KDE UserBase/21/bs Created page with "Dobijanje pomoći"
- 13:0113:01, 5 January 2011 diff hist +5 Welcome to KDE UserBase/bs Created page with "Dobijanje pomoći"
- 13:0113:01, 5 January 2011 diff hist +17 N Translations:Welcome to KDE UserBase/22/bs Created page with "Dobijanje pomoći"
- 13:0013:00, 5 January 2011 diff hist +132 Welcome to KDE UserBase/bs No edit summary
- 13:0013:00, 5 January 2011 diff hist +132 Translations:Welcome to KDE UserBase/9/bs No edit summary
- 12:5512:55, 5 January 2011 diff hist −106 Welcome to KDE UserBase/bs Created page with "Za više informacija o KDE community i slobodni software"
- 12:5512:55, 5 January 2011 diff hist +83 N Translations:Welcome to KDE UserBase/9/bs Created page with "Za više informacija o KDE community i slobodni software"
- 12:5412:54, 5 January 2011 diff hist −12 Welcome to KDE UserBase/bs Created page with "Uvod u KDE"
- 12:5412:54, 5 January 2011 diff hist +10 N Translations:Welcome to KDE UserBase/20/bs Created page with "Uvod u KDE" current
- 12:5412:54, 5 January 2011 diff hist +68 N Translations:Welcome to KDE UserBase/8/bs Created page with "An introduction to KDE"
28 December 2010
- 13:5413:54, 28 December 2010 diff hist +43 Welcome to KDE UserBase/bs Created page with "Kontaktirajte nas koristeći '''the Discussion tab''' ako želite da razgovarate o nečemu što ste primijetili, ili o nečemu što želite da vi..."
- 13:5413:54, 28 December 2010 diff hist +196 N Translations:Welcome to KDE UserBase/2/bs Created page with "Kontaktirajte nas koristeći '''the Discussion tab''' ako želite da razgovarate o nečemu što ste primijetili, ili o nečemu što želite da vi..."
- 13:4813:48, 28 December 2010 diff hist −4 Welcome to KDE UserBase/bs Created page with "Dom za KDE korisnike i entuzijaste"
- 13:4813:48, 28 December 2010 diff hist +34 N Translations:Welcome to KDE UserBase/6/bs Created page with "Dom za KDE korisnike i entuzijaste"
- 13:4813:48, 28 December 2010 diff hist +1,827 N Welcome to KDE UserBase/bs Created page with "Dobro došli na KDE UserBase"
- 13:4813:48, 28 December 2010 diff hist +28 N Translations:Welcome to KDE UserBase/Page display title/bs Created page with "Dobro došli na KDE UserBase" current
27 December 2010
- 13:2813:28, 27 December 2010 diff hist +82 Translator Account No edit summary