User contributions for Fredtantini
A user with 2,348 edits. Account created on 5 July 2011.
20 August 2011
- 08:2508:25, 20 August 2011 diff hist +4 Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "Masquer ou étendre les information"
- 08:2508:25, 20 August 2011 diff hist +35 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/16/fr Created page with "Masquer ou étendre les information" current
- 08:2408:24, 20 August 2011 diff hist +8 Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "Utiliser le navigateur de contenu"
- 08:2408:24, 20 August 2011 diff hist +33 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/15/fr Created page with "Utiliser le navigateur de contenu" current
- 08:2408:24, 20 August 2011 diff hist −4 Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "Flux et podcasts"
- 08:2408:24, 20 August 2011 diff hist +16 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/14/fr Created page with "Flux et podcasts" current
- 08:2308:23, 20 August 2011 diff hist +1 Amarok/QuickStartGuide/fr No edit summary
- 08:2308:23, 20 August 2011 diff hist +1 Translations:Amarok/QuickStartGuide/9/fr No edit summary current
- 08:2308:23, 20 August 2011 diff hist +10 Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "Accéder à d'autres sources de médias"
- 08:2308:23, 20 August 2011 diff hist +39 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/13/fr Created page with "Accéder à d'autres sources de médias" current
- 08:2308:23, 20 August 2011 diff hist +1 Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "Extraire un CD dans la collection"
- 08:2308:23, 20 August 2011 diff hist +33 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/12/fr Created page with "Extraire un CD dans la collection" current
- 08:2308:23, 20 August 2011 diff hist +6 Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "Ajouter des périphériques à la Collection"
- 08:2308:23, 20 August 2011 diff hist +44 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/11/fr Created page with "Ajouter des périphériques à la Collection" current
- 08:2308:23, 20 August 2011 diff hist +7 Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "Mettre en place une collection"
- 08:2308:23, 20 August 2011 diff hist +30 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/10/fr Created page with "Mettre en place une collection"
- 08:2308:23, 20 August 2011 diff hist +10 Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "Le panneau des sources de média"
- 08:2308:23, 20 August 2011 diff hist +32 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/9/fr Created page with "Le panneau des sources de média"
- 08:2208:22, 20 August 2011 diff hist +4 Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "La collection de musique"
- 08:2208:22, 20 August 2011 diff hist +24 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/8/fr Created page with "La collection de musique" current
- 08:2208:22, 20 August 2011 diff hist +10 Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "Utiliser la fenêtre d'Amarok pour gérer et lire votre musique"
- 08:2208:22, 20 August 2011 diff hist +63 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/7/fr Created page with "Utiliser la fenêtre d'Amarok pour gérer et lire votre musique" current
- 08:2208:22, 20 August 2011 diff hist +13 Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "Mise en page par défaut de la fenêtre d'Amarok"
- 08:2208:22, 20 August 2011 diff hist +48 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/6/fr Created page with "Mise en page par défaut de la fenêtre d'Amarok" current
- 08:2208:22, 20 August 2011 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "La fenêtre d'Amarok"
- 08:2208:22, 20 August 2011 diff hist +20 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/5/fr Created page with "La fenêtre d'Amarok" current
- 08:2108:21, 20 August 2011 diff hist −1 Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "Fermer Amarok"
- 08:2108:21, 20 August 2011 diff hist +13 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/4/fr Created page with "Fermer Amarok" current
- 08:2108:21, 20 August 2011 diff hist +1 Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "Démarrer Amarok"
- 08:2108:21, 20 August 2011 diff hist +16 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/3/fr Created page with "Démarrer Amarok" current
- 08:2108:21, 20 August 2011 diff hist −1 Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "Pour commencer"
- 08:2108:21, 20 August 2011 diff hist +14 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/2/fr Created page with "Pour commencer" current
- 08:2108:21, 20 August 2011 diff hist +128 Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "Félicitaions pour avoir installé '''Amarok''', le logiciel de découverte de musique le plus avancé qui soit disponible. '''Amarok''' vous aidera à explorer votre musique, et..."
- 08:2108:21, 20 August 2011 diff hist +650 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/1/fr Created page with "Félicitaions pour avoir installé '''Amarok''', le logiciel de découverte de musique le plus avancé qui soit disponible. '''Amarok''' vous aidera à explorer votre musique, et..."
- 08:1708:17, 20 August 2011 diff hist +4,208 N Amarok/QuickStartGuide/fr Created page with "Amarok/GuideDeDémarrageRapide"
- 08:1708:17, 20 August 2011 diff hist +30 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Page display title/fr Created page with "Amarok/GuideDeDémarrageRapide" current
17 August 2011
- 19:4019:40, 17 August 2011 diff hist −37 Applications/Accessibility/fr No edit summary
- 19:4019:40, 17 August 2011 diff hist +5 Translations:Applications/Accessibility/23/fr No edit summary
16 August 2011
- 14:2714:27, 16 August 2011 diff hist +4 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/38/fr Created page with "----"
- 14:2714:27, 16 August 2011 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "[http://www.linuxmint.com/ Page d'accueil]"
- 14:2714:27, 16 August 2011 diff hist +42 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/37/fr Created page with "[http://www.linuxmint.com/ Page d'accueil]" current
- 14:2714:27, 16 August 2011 diff hist +5 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "Linux Mint est basée sur Ubuntu et Debian et vise les débutants. Il y a des versions de Linux Mint pour plusieurs environnements de bureau. Pour télécharger la version KDE, ..."
- 14:2714:27, 16 August 2011 diff hist +263 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/36/fr Created page with "Linux Mint est basée sur Ubuntu et Debian et vise les débutants. Il y a des versions de Linux Mint pour plusieurs environnements de bureau. Pour télécharger la version KDE, ..."
- 14:2514:25, 16 August 2011 diff hist −2 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "==Linux Mint=="
- 14:2514:25, 16 August 2011 diff hist +14 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/35/fr Created page with "==Linux Mint==" current
- 14:2514:25, 16 August 2011 diff hist −112 Live CDs - a way to choose your distro/fr No edit summary
- 14:2514:25, 16 August 2011 diff hist −70 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/24/fr No edit summary
15 August 2011
- 17:1017:10, 15 August 2011 diff hist +3 Konversation/Distributions/ArkLinux/fr Created page with "Category:Internet/fr" current
- 17:1017:10, 15 August 2011 diff hist +24 N Translations:Konversation/Distributions/ArkLinux/3/fr Created page with "Category:Internet/fr" current
- 17:1017:10, 15 August 2011 diff hist +20 Konversation/Distributions/ArkLinux/fr Created page with "'''Konversation 1.0.1''' est dans le dépôt principal, utilisez simplement : {{Input|1= apt-get update apt-get install konversation}}"
- 17:1017:10, 15 August 2011 diff hist +135 N Translations:Konversation/Distributions/ArkLinux/2/fr Created page with "'''Konversation 1.0.1''' est dans le dépôt principal, utilisez simplement : {{Input|1= apt-get update apt-get install konversation}}" current
- 17:0717:07, 15 August 2011 diff hist 0 m Tutorials →General System
- 17:0617:06, 15 August 2011 diff hist +8 Tutorials/fr Created page with "Comment installer des logiciels KDE"
- 17:0617:06, 15 August 2011 diff hist +89 N Translations:Tutorials/71/fr Created page with "Comment installer des logiciels KDE"
14 August 2011
- 12:1612:16, 14 August 2011 diff hist +29 System Settings/fr Created page with "{{Note|3=Note aux traducteurs|1=Cette section a été déplacée vers System Settings/Raccourcis et gestes. Nous laisserons le contenu ici aussi pendant un certain temps pou..."
- 12:1612:16, 14 August 2011 diff hist +236 N Translations:System Settings/125/fr Created page with "{{Note|3=Note aux traducteurs|1=Cette section a été déplacée vers System Settings/Raccourcis et gestes. Nous laisserons le contenu ici aussi pendant un certain temps pou..." current
- 12:1412:14, 14 August 2011 diff hist −19 System Settings/fr No edit summary
- 12:1412:14, 14 August 2011 diff hist +23 Translations:System Settings/19/fr No edit summary
- 12:1412:14, 14 August 2011 diff hist −12 System Settings/fr No edit summary
- 12:1412:14, 14 August 2011 diff hist +30 Translations:System Settings/17/fr No edit summary current
- 12:1412:14, 14 August 2011 diff hist −5 System Settings/fr No edit summary
- 12:1412:14, 14 August 2011 diff hist +37 Translations:System Settings/14/fr No edit summary current
- 12:1412:14, 14 August 2011 diff hist −10 System Settings/fr No edit summary
- 12:1412:14, 14 August 2011 diff hist +23 Translations:System Settings/66/fr No edit summary
- 12:1312:13, 14 August 2011 diff hist +9 Translations:System Settings/66/fr No edit summary
- 12:1312:13, 14 August 2011 diff hist −11 System Settings/fr No edit summary
- 12:1312:13, 14 August 2011 diff hist +31 Translations:System Settings/11/fr No edit summary
- 12:1312:13, 14 August 2011 diff hist −12 System Settings/fr No edit summary
- 12:1312:13, 14 August 2011 diff hist +30 Translations:System Settings/9/fr No edit summary
- 12:1312:13, 14 August 2011 diff hist +72 Akonadi/fr No edit summary
- 12:1312:13, 14 August 2011 diff hist +114 Translations:Akonadi/26/fr No edit summary
8 August 2011
- 08:2908:29, 8 August 2011 diff hist +1 Off-line Translation/fr Created page with "Category:Contribuer/fr"
- 08:2908:29, 8 August 2011 diff hist +26 N Translations:Off-line Translation/16/fr Created page with "Category:Contribuer/fr" current
- 08:2808:28, 8 August 2011 diff hist +50 Off-line Translation/fr Created page with "Une fois que vous aurez fait quelques importations sans problème en utilisant cette méthode, nous vous donnerons la permission d'envoyer vous-même des traductions directement."
- 08:2808:28, 8 August 2011 diff hist +178 N Translations:Off-line Translation/15/fr Created page with "Une fois que vous aurez fait quelques importations sans problème en utilisant cette méthode, nous vous donnerons la permission d'envoyer vous-même des traductions directement."
- 08:2708:27, 8 August 2011 diff hist +7 Off-line Translation/fr Created page with "* Laissez un message sur New Imports en donnant le nom du fichier envoyé."
- 08:2708:27, 8 August 2011 diff hist +78 N Translations:Off-line Translation/14/fr Created page with "* Laissez un message sur New Imports en donnant le nom du fichier envoyé." current
- 08:2608:26, 8 August 2011 diff hist +33 Off-line Translation/fr Created page with "* Utilisez le lien <menuchoice>Téléverser un fichier</menuchoice> dans la barre latérale pour importer votre fichier."
- 08:2608:26, 8 August 2011 diff hist +120 N Translations:Off-line Translation/13/fr Created page with "* Utilisez le lien <menuchoice>Téléverser un fichier</menuchoice> dans la barre latérale pour importer votre fichier." current
- 08:2508:25, 8 August 2011 diff hist +2 Off-line Translation/fr Created page with "Au départ, vous êtes priés de nous envoyer le fichier traduit. Voici la procédure :"
- 08:2508:25, 8 August 2011 diff hist +88 N Translations:Off-line Translation/12/fr Created page with "Au départ, vous êtes priés de nous envoyer le fichier traduit. Voici la procédure :"
- 08:2508:25, 8 August 2011 diff hist +5 Off-line Translation/fr Created page with "===Importer la nouvelle traduction==="
- 08:2508:25, 8 August 2011 diff hist +37 N Translations:Off-line Translation/11/fr Created page with "===Importer la nouvelle traduction===" current
- 08:2508:25, 8 August 2011 diff hist +5 Off-line Translation/fr Created page with "* <menuchoice>Lister</menuchoice> termine l'exportation."
- 08:2508:25, 8 August 2011 diff hist +56 N Translations:Off-line Translation/10/fr Created page with "* <menuchoice>Lister</menuchoice> termine l'exportation." current
- 08:2408:24, 8 August 2011 diff hist +13 Off-line Translation/fr Created page with "* Vérifiez que le nom de page et la langue sont correctement définis."
- 08:2408:24, 8 August 2011 diff hist +71 N Translations:Off-line Translation/9/fr Created page with "* Vérifiez que le nom de page et la langue sont correctement définis." current
- 08:2408:24, 8 August 2011 diff hist +36 Off-line Translation/fr Created page with "* Le menu déroulant du haut <menuchoice>Je veux...</menuchoice> doit être positionné sur <menuchoice>Exporter des traductions pour une traduction hors ligne</menuchoice>."
- 08:2408:24, 8 August 2011 diff hist +173 N Translations:Off-line Translation/8/fr Created page with "* Le menu déroulant du haut <menuchoice>Je veux...</menuchoice> doit être positionné sur <menuchoice>Exporter des traductions pour une traduction hors ligne</menuchoice>."
- 08:2208:22, 8 August 2011 diff hist +1 Off-line Translation/fr Created page with "===Exporter la page==="
- 08:2208:22, 8 August 2011 diff hist +22 N Translations:Off-line Translation/7/fr Created page with "===Exporter la page===" current
- 08:2208:22, 8 August 2011 diff hist +35 Off-line Translation/fr Created page with "* Afin de réduire le risque de conflits d'édition, envoyez votre travail fréquemment. Vous pouvez continuer à travailler sur d'autres sections de votre fichier téléchargé ..."
- 08:2208:22, 8 August 2011 diff hist +225 N Translations:Off-line Translation/6/fr Created page with "* Afin de réduire le risque de conflits d'édition, envoyez votre travail fréquemment. Vous pouvez continuer à travailler sur d'autres sections de votre fichier téléchargé ..." current
- 08:2108:21, 8 August 2011 diff hist +27 Off-line Translation/fr Created page with "* Choisissez la page sur laquelle travailler à partir de la liste présentée. Cela vous conduira à l'outil en ligne ou hors ligne suivant ce que vous avez choisi"
- 08:2108:21, 8 August 2011 diff hist +164 N Translations:Off-line Translation/5/fr Created page with "* Choisissez la page sur laquelle travailler à partir de la liste présentée. Cela vous conduira à l'outil en ligne ou hors ligne suivant ce que vous avez choisi"
- 08:2008:20, 8 August 2011 diff hist +15 Off-line Translation/fr Created page with "* Entrez la langue vers laquelle vous voulez traduire dans <menuchoice>Langue</menuchoice> et cliquez sur <menuchoice>Lister</menuchoice> (Vous pouvez choisir de supprimer les pa..."
- 08:2008:20, 8 August 2011 diff hist +204 N Translations:Off-line Translation/4/fr Created page with "* Entrez la langue vers laquelle vous voulez traduire dans <menuchoice>Langue</menuchoice> et cliquez sur <menuchoice>Lister</menuchoice> (Vous pouvez choisir de supprimer les pa..."
- 08:1808:18, 8 August 2011 diff hist +56 Off-line Translation/fr Created page with "* Quand votre nom d'utilisateur a été ajouté au groupe (vous devriez recevoir une notification par courrier électronique), cliquez sur[[Special:LanguageStats|Commencer à tra..."
- 08:1808:18, 8 August 2011 diff hist +209 N Translations:Off-line Translation/3/fr Created page with "* Quand votre nom d'utilisateur a été ajouté au groupe (vous devriez recevoir une notification par courrier électronique), cliquez sur[[Special:LanguageStats|Commencer à tra..."
- 08:1708:17, 8 August 2011 diff hist +74 Off-line Translation/fr Created page with "* Demandez à être ajouté au groupe de traducteur : ** Cliquez sur Obtenir un compte de traducteur dans la barre latérale ** Cliquez..."