User contributions for Dariocambie
A user with 928 edits. Account created on 20 June 2011.
16 June 2012
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist +52 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/197/it Created page with "Elimina anche i file che iniziano per ''akonadi'' da" current
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +64 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/196/it Created page with "{{input|1=~/.local/share/akonadi}} {{input|1=~/.config/akonadi}}" current
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +16 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "'''2. Rimuovi il vecchio database di Akonadi e la configurazione''' - cancella queste cartelle"
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +94 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/195/it Created page with "'''2. Rimuovi il vecchio database di Akonadi e la configurazione''' - cancella queste cartelle" current
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist −6 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Non dovrebbe comparire altro che il processo ''grep'' stesso."
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +61 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/194/it Created page with "Non dovrebbe comparire altro che il processo ''grep'' stesso." current
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +97 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/193/it Created page with "{{input|1=<nowiki>ps ux | grep mysql</nowiki>}} {{input|1=<nowiki>ps ux | grep akonadi</nowiki>}}" current
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +25 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Assicurati che nessun processo '''Akonadi''' né '''MySQL''' sia ancora in esecuzione:"
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +86 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/192/it Created page with "Assicurati che nessun processo '''Akonadi''' né '''MySQL''' sia ancora in esecuzione:" current
- 19:3019:30, 16 June 2012 diff hist +27 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/191/it Created page with "{{input|1=akonadictl stop}}" current
- 19:3019:30, 16 June 2012 diff hist +8 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "'''1. Ferma Akonadi e le applicazioni correlate''' - chiudi '''KMail'''/'''Kontact'''/'''KOrganzier''', ed esegui questo comando:"
- 19:3019:30, 16 June 2012 diff hist +129 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/190/it Created page with "'''1. Ferma Akonadi e le applicazioni correlate''' - chiudi '''KMail'''/'''Kontact'''/'''KOrganzier''', ed esegui questo comando:" current
- 19:3019:30, 16 June 2012 diff hist +91 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Nel caso la migrazione da '''KMail''' 1 a '''KMail''' 2 fallisca, o se hai strani problemi in seguito alla migrazione puoi provare ad importare i tuoi dati al posto di migrare le..."
- 19:3019:30, 16 June 2012 diff hist +474 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/189/it Created page with "Nel caso la migrazione da '''KMail''' 1 a '''KMail''' 2 fallisca, o se hai strani problemi in seguito alla migrazione puoi provare ad importare i tuoi dati al posto di migrare le..." current
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +8 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "===Pulizia in seguito ad una migrazione fallita==="
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +50 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/188/it Created page with "===Pulizia in seguito ad una migrazione fallita===" current
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +32 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/186/it Created page with "{{Input|1= [Agent] Online=true}}" current
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist −1 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "a"
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +1 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/185/it Created page with "a" current
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +33 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/184/it Created page with "{{Input|1= [Agent] Online=false}}" current
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist 0 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "e modifica"
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +10 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/183/it Created page with "e modifica" current
- 19:2619:26, 16 June 2012 diff hist +68 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/182/it Created page with "<tt>~/.config/akonadi/agent_config_akonadi_maildispatcher_agent</tt>" current
- 19:2619:26, 16 June 2012 diff hist +62 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Se il computer viene spento mentre è in sospensione (es. per mancanza di corrente) talvolta i messaggi restano nella cartella "In uscita" senza essere inviati, ma senza nemmeno ..."
- 19:2619:26, 16 June 2012 diff hist +434 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/181/it Created page with "Se il computer viene spento mentre è in sospensione (es. per mancanza di corrente) talvolta i messaggi restano nella cartella "In uscita" senza essere inviati, ma senza nemmeno ..." current
- 19:2319:23, 16 June 2012 diff hist +24 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "E' successo ad alcuni utenti che i messaggi non venissero inviati, e smtp risultasse mancante sebbene la pagina Impostazioni fosse corretta. Questo problema è stato risolto apr..."
- 19:2319:23, 16 June 2012 diff hist +249 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/234/it Created page with "E' successo ad alcuni utenti che i messaggi non venissero inviati, e smtp risultasse mancante sebbene la pagina Impostazioni fosse corretta. Questo problema è stato risolto apr..." current
- 19:2019:20, 16 June 2012 diff hist +3 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "===KMail2 non invia i messaggi==="
- 19:2019:20, 16 June 2012 diff hist +33 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/233/it Created page with "===KMail2 non invia i messaggi===" current
- 19:1619:16, 16 June 2012 diff hist +67 m User:Dariocambie +most view
6 June 2012
- 18:3418:34, 6 June 2012 diff hist +2 KWin Rules/it No edit summary
- 18:3418:34, 6 June 2012 diff hist +2 Translations:KWin Rules/30/it No edit summary current
- 18:3418:34, 6 June 2012 diff hist +2 KWin Rules/it Created page with "Category:Desktop/it Category:Guide/it"
- 18:3418:34, 6 June 2012 diff hist +45 N Translations:KWin Rules/35/it Created page with "Category:Desktop/it Category:Guide/it" current
- 18:3318:33, 6 June 2012 diff hist +41 KWin Rules/it Created page with "Oltre ai criteri di corrispondenza, ogni regola imposta una serie di attributi per le finestre corrispondenti. Gli attributi s..."
- 18:3318:33, 6 June 2012 diff hist +306 N Translations:KWin Rules/34/it Created page with "Oltre ai criteri di corrispondenza, ogni regola imposta una serie di attributi per le finestre corrispondenti. Gli attributi s..." current
- 18:3218:32, 6 June 2012 diff hist +7 KWin Rules/it Created page with "====Attributi delle finestre===="
- 18:3218:32, 6 June 2012 diff hist +32 N Translations:KWin Rules/33/it Created page with "====Attributi delle finestre====" current
- 18:3218:32, 6 June 2012 diff hist +16 KWin Rules/it Created page with "Ogni regola ha dei criteri di corrispondenza impostati dall'utente. '''KWin''' utilizza i criteri per determinare se la regola d..."
- 18:3218:32, 6 June 2012 diff hist +221 N Translations:KWin Rules/32/it Created page with "Ogni regola ha dei criteri di corrispondenza impostati dall'utente. '''KWin''' utilizza i criteri per determinare se la regola d..." current
- 18:3118:31, 6 June 2012 diff hist +14 KWin Rules/it Created page with "====Corrispondenza delle finestre===="
- 18:3118:31, 6 June 2012 diff hist +37 N Translations:KWin Rules/31/it Created page with "====Corrispondenza delle finestre====" current
- 18:3018:30, 6 June 2012 diff hist +15 KWin Rules/it Created page with "{{Tip|Anche i pannelli possono essere modificati.}}"
- 18:3018:30, 6 June 2012 diff hist +51 N Translations:KWin Rules/30/it Created page with "{{Tip|Anche i pannelli possono essere modificati.}}"
- 18:3018:30, 6 June 2012 diff hist +57 KWin Rules/it Created page with "Come suggerisce il nome, <menuchoice>Corrispondenza delle finestre</menuchoice> viene usato per specificare i criteri di corrispondenza per una o più finestre. Le altre tre sche..."
- 18:3018:30, 6 June 2012 diff hist +256 N Translations:KWin Rules/29/it Created page with "Come suggerisce il nome, <menuchoice>Corrispondenza delle finestre</menuchoice> viene usato per specificare i criteri di corrispondenza per una o più finestre. Le altre tre sche..." current
- 18:2818:28, 6 June 2012 diff hist +2 KWin Rules/it Created page with "# <menuchoice>Aspetto e correzioni</menuchoice>"
- 18:2818:28, 6 June 2012 diff hist +47 N Translations:KWin Rules/28/it Created page with "# <menuchoice>Aspetto e correzioni</menuchoice>" current
- 18:2718:27, 6 June 2012 diff hist +2 KWin Rules/it Created page with "# <menuchoice>Disposizione e accesso</menuchoice>"
- 18:2718:27, 6 June 2012 diff hist +49 N Translations:KWin Rules/27/it Created page with "# <menuchoice>Disposizione e accesso</menuchoice>" current
- 18:2618:26, 6 June 2012 diff hist +7 KWin Rules/it Created page with "# <menuchoice>Posizione e dimensioni</menuchoice>"
- 18:2618:26, 6 June 2012 diff hist +49 N Translations:KWin Rules/26/it Created page with "# <menuchoice>Posizione e dimensioni</menuchoice>" current
- 18:2518:25, 6 June 2012 diff hist +14 KWin Rules/it Created page with "# <menuchoice>Corrispondenza delle finestre</menuchoice>"
- 18:2518:25, 6 June 2012 diff hist +56 N Translations:KWin Rules/25/it Created page with "# <menuchoice>Corrispondenza delle finestre</menuchoice>" current
- 18:2518:25, 6 June 2012 diff hist +3 KWin Rules/it Created page with "L'editor è composto da quattro schede:"
- 18:2518:25, 6 June 2012 diff hist +39 N Translations:KWin Rules/24/it Created page with "L'editor è composto da quattro schede:" current
- 18:2418:24, 6 June 2012 diff hist +43 N Translations:KWin Rules/23/it Created page with "350px|center" current
- 18:2418:24, 6 June 2012 diff hist +5 KWin Rules/it Created page with "===Editor di regole==="
- 18:2418:24, 6 June 2012 diff hist +22 N Translations:KWin Rules/22/it Created page with "===Editor di regole===" current
- 18:2418:24, 6 June 2012 diff hist +35 KWin Rules/it Created page with "{{Tip|Puoi impostare il posizionamento delle finestre figlie di un'applicazione importando la regola più restrittiva per prima - vedi l'esempio [[Special:myLanguage/KWin_Rules_..."
- 18:2418:24, 6 June 2012 diff hist +295 N Translations:KWin Rules/21/it Created page with "{{Tip|Puoi impostare il posizionamento delle finestre figlie di un'applicazione importando la regola più restrittiva per prima - vedi l'esempio [[Special:myLanguage/KWin_Rules_..." current
- 18:2218:22, 6 June 2012 diff hist +90 KWin Rules/it Created page with "Qualora due o più regole si applichino alla stessa finestra e modifichino lo stesso attributo, vengono utilizzate le impostazioni della ''prima'' regola presente nella lista che..."
- 18:2218:22, 6 June 2012 diff hist +205 N Translations:KWin Rules/20/it Created page with "Qualora due o più regole si applichino alla stessa finestra e modifichino lo stesso attributo, vengono utilizzate le impostazioni della ''prima'' regola presente nella lista che..." current
- 18:2118:21, 6 June 2012 diff hist +34 KWin Rules/it Created page with "Quando viene eseguita un'applicazione (o quando le regole sono modificate), '''KWin''' valuta le regole falla cima della lista al fondo. Per tutte le regole che corrispondono ad..."
- 18:2118:21, 6 June 2012 diff hist +287 N Translations:KWin Rules/19/it Created page with "Quando viene eseguita un'applicazione (o quando le regole sono modificate), '''KWin''' valuta le regole falla cima della lista al fondo. Per tutte le regole che corrispondono ad..." current
- 18:2018:20, 6 June 2012 diff hist +9 KWin Rules/it Created page with "====Valutazione delle regole===="
- 18:2018:20, 6 June 2012 diff hist +32 N Translations:KWin Rules/18/it Created page with "====Valutazione delle regole====" current
- 18:1718:17, 6 June 2012 diff hist +21 KWin Rules/it Created page with "* Garantire la corretta valutazione delle regole utilizzando <menuchoice>Muovi Su</menuchoice> e <menuchoice>Muovi Giu</menuchoice>"
- 18:1718:17, 6 June 2012 diff hist +181 N Translations:KWin Rules/17/it Created page with "* Garantire la corretta valutazione delle regole utilizzando <menuchoice>Muovi Su</menuchoice> e <menuchoice>Muovi Giu</menuchoice>" current
- 18:1618:16, 6 June 2012 diff hist +27 KWin Rules/it Created page with "* Condividere regole con altri attraverso gli strumenti <menuchoice>Importa</menuchoice> ed <menuchoice>Esporta</menuchoice>"
- 18:1618:16, 6 June 2012 diff hist +124 N Translations:KWin Rules/16/it Created page with "* Condividere regole con altri attraverso gli strumenti <menuchoice>Importa</menuchoice> ed <menuchoice>Esporta</menuchoice>" current
- 18:1518:15, 6 June 2012 diff hist +8 KWin Rules/it Created page with "* Gestire le regole con <menuchoice>Nuova...</menuchoice>, <menuchoice>Modifica...</menuchoice> ed <menuchoice>Elimina</menuchoice>"
- 18:1518:15, 6 June 2012 diff hist +131 N Translations:KWin Rules/15/it Created page with "* Gestire le regole con <menuchoice>Nuova...</menuchoice>, <menuchoice>Modifica...</menuchoice> ed <menuchoice>Elimina</menuchoice>" current
- 18:1418:14, 6 June 2012 diff hist +14 KWin Rules/it Created page with "La finestra principale è utilizzata per:"
- 18:1418:14, 6 June 2012 diff hist +41 N Translations:KWin Rules/14/it Created page with "La finestra principale è utilizzata per:" current
- 18:1418:14, 6 June 2012 diff hist +30 KWin Rules/it Created page with "* <menuchoice>Impostazioni di sistema -> Comportamento delle finestre -> Regole delle finestre</menuchoice>"
- 18:1418:14, 6 June 2012 diff hist +107 N Translations:KWin Rules/13/it Created page with "* <menuchoice>Impostazioni di sistema -> Comportamento delle finestre -> Regole delle finestre</menuchoice>" current
- 18:1418:14, 6 June 2012 diff hist +20 KWin Rules/it Created page with "{{Info|Pre 4.9: scegliendo <menuchoice>Configura il comportamento delle finestre...</menuchoice>}}"
- 18:1418:14, 6 June 2012 diff hist +99 N Translations:KWin Rules/36/it Created page with "{{Info|Pre 4.9: scegliendo <menuchoice>Configura il comportamento delle finestre...</menuchoice>}}" current
- 18:1218:12, 6 June 2012 diff hist +69 KWin Rules/it Created page with "* Click col tasto destro sulla barra del titolo di qualsiasi finestra, scegliendo l'opzione <menuchoice>Configura impostazioni finestra...</menuchoice> e, nella finestra '''Confi..."
- 18:1218:12, 6 June 2012 diff hist +258 N Translations:KWin Rules/12/it Created page with "* Click col tasto destro sulla barra del titolo di qualsiasi finestra, scegliendo l'opzione <menuchoice>Configura impostazioni finestra...</menuchoice> e, nella finestra '''Confi..." current
- 18:1018:10, 6 June 2012 diff hist +26 KWin Rules/it Created page with "Ci sono diversi modi per eseguire l'editor delle regole per le finestre di '''Kwin'''. Ne seguono due:"
- 18:1018:10, 6 June 2012 diff hist +102 N Translations:KWin Rules/11/it Created page with "Ci sono diversi modi per eseguire l'editor delle regole per le finestre di '''Kwin'''. Ne seguono due:" current
- 18:0918:09, 6 June 2012 diff hist +46 N Translations:KWin Rules/10/it Created page with "350px|center" current
- 18:0918:09, 6 June 2012 diff hist +11 KWin Rules/it Created page with "===Esecuzione dell'editor di regole di KWin==="
- 18:0918:09, 6 June 2012 diff hist +46 N Translations:KWin Rules/9/it Created page with "===Esecuzione dell'editor di regole di KWin===" current
- 18:0818:08, 6 June 2012 diff hist +8 KWin Rules/it Created page with "==Editor di regole di KWin=="
- 18:0818:08, 6 June 2012 diff hist +28 N Translations:KWin Rules/8/it Created page with "==Editor di regole di KWin==" current
- 18:0818:08, 6 June 2012 diff hist +39 KWin Rules/it Created page with "Una pagina speciale è dedicata alle correzioni dei comportamenti delle finestre di alcune applicazioni."
- 18:0818:08, 6 June 2012 diff hist +162 N Translations:KWin Rules/7/it Created page with "Una pagina speciale è dedicata alle correzioni dei comportamenti delle finestre di alcune applicazioni." current
- 18:0718:07, 6 June 2012 diff hist +45 KWin Rules/it Created page with "Per vedere cosa è possibile fare sono disponibili esempi dettagliati che possono essere anche usati come modello per le tue regole per..."
- 18:0718:07, 6 June 2012 diff hist +190 N Translations:KWin Rules/6/it Created page with "Per vedere cosa è possibile fare sono disponibili esempi dettagliati che possono essere anche usati come modello per le tue regole per..." current
- 18:0618:06, 6 June 2012 diff hist +2 KWin Rules/it Created page with "==Esempi e correzioni per applicazioni =="
- 18:0618:06, 6 June 2012 diff hist +41 N Translations:KWin Rules/5/it Created page with "==Esempi e correzioni per applicazioni ==" current
- 18:0618:06, 6 June 2012 diff hist +50 KWin Rules/it Created page with "Sono forniti esempi passo-passo assieme ad informazioni dettagliate sull'utilizzo del [[Special:myLanguage/KWin_Rules#KWin_Rule_Editor|..."
- 18:0618:06, 6 June 2012 diff hist +399 N Translations:KWin Rules/4/it Created page with "Sono forniti esempi passo-passo assieme ad informazioni dettagliate sull'utilizzo del [[Special:myLanguage/KWin_Rules#KWin_Rule_Editor|..." current
- 18:0318:03, 6 June 2012 diff hist +40 KWin Rules/it Created page with "Ad esempio, quando viene aperta un'applicazione, la si può forzare ad essere sempre mostrata sul ''Desktop virtual 2''. Oppure un difetto in un'applicazione può essere aggirato..."
- 18:0318:03, 6 June 2012 diff hist +227 N Translations:KWin Rules/3/it Created page with "Ad esempio, quando viene aperta un'applicazione, la si può forzare ad essere sempre mostrata sul ''Desktop virtual 2''. Oppure un difetto in un'applicazione può essere aggirato..." current
- 18:0218:02, 6 June 2012 diff hist +22 KWin Rules/it Created page with "'''KWin''' consente all'utente di definire regole per modificare gli attributi delle finestre di un'applicazione."
- 18:0218:02, 6 June 2012 diff hist +113 N Translations:KWin Rules/2/it Created page with "'''KWin''' consente all'utente di definire regole per modificare gli attributi delle finestre di un'applicazione." current