User contributions for Dariocambie
A user with 928 edits. Account created on 20 June 2011.
29 June 2012
- 23:0423:04, 29 June 2012 diff hist +9 Krita/it Created page with "* Può creare livelli vettoriali con oggetti complessi e testi modificabili"
- 23:0423:04, 29 June 2012 diff hist +75 N Translations:Krita/32/it Created page with "* Può creare livelli vettoriali con oggetti complessi e testi modificabili" current
- 23:0323:03, 29 June 2012 diff hist +18 Krita/it Created page with "* Livelli con diverse opzioni di fusione, incluse moltiplicazione, sovrapposizione e controllo opacità"
- 23:0323:03, 29 June 2012 diff hist +103 N Translations:Krita/31/it Created page with "* Livelli con diverse opzioni di fusione, incluse moltiplicazione, sovrapposizione e controllo opacità" current
- 23:0223:02, 29 June 2012 diff hist +3 Krita/it No edit summary
- 23:0223:02, 29 June 2012 diff hist +3 Translations:Krita/30/it No edit summary current
- 23:0223:02, 29 June 2012 diff hist +16 Krita/it Created page with "* Sistema di pennelli altamente personalizzabile"
- 23:0223:02, 29 June 2012 diff hist +48 N Translations:Krita/30/it Created page with "* Sistema di pennelli altamente personalizzabile"
- 23:0223:02, 29 June 2012 diff hist +29 Krita/it Created page with "* Accesso rapido (click destro) alla ruota dei colori, alla cronologia dei colori ed ai pennelli preferiti"
- 23:0223:02, 29 June 2012 diff hist +106 N Translations:Krita/29/it Created page with "* Accesso rapido (click destro) alla ruota dei colori, alla cronologia dei colori ed ai pennelli preferiti"
- 23:0123:01, 29 June 2012 diff hist +44 Krita/it No edit summary
- 23:0123:01, 29 June 2012 diff hist +2 Translations:Krita/115/it No edit summary
- 23:0123:01, 29 June 2012 diff hist −45 Krita/it No edit summary
- 23:0123:01, 29 June 2012 diff hist −3 Translations:Krita/115/it No edit summary
- 22:5822:58, 29 June 2012 diff hist +46 Krita/it No edit summary
- 22:5822:58, 29 June 2012 diff hist +4 Translations:Krita/115/it No edit summary
- 22:5722:57, 29 June 2012 diff hist −44 Krita/it No edit summary
- 22:5722:57, 29 June 2012 diff hist −2 Translations:Krita/115/it No edit summary
- 22:5622:56, 29 June 2012 diff hist −2 Krita/it No edit summary
- 22:5622:56, 29 June 2012 diff hist −2 Translations:Krita/116/it No edit summary
- 22:5622:56, 29 June 2012 diff hist +68 Krita/it Created page with "'''Krita''' è un'applicazione multi-piattaforma ed opensource per il digital painting, la manipolazione di immagini, l'arte concettuale, i fumetti e la creazione di texture. Si ..."
- 22:5622:56, 29 June 2012 diff hist +550 N Translations:Krita/28/it Created page with "'''Krita''' è un'applicazione multi-piattaforma ed opensource per il digital painting, la manipolazione di immagini, l'arte concettuale, i fumetti e la creazione di texture. Si ..." current
- 22:5022:50, 29 June 2012 diff hist −364 Krita/it Replaced content with "== Introduzione =="
- 22:5022:50, 29 June 2012 diff hist −322 Translations:Krita/3/it Replaced content with "== Introduzione ==" current
- 22:5022:50, 29 June 2012 diff hist +22 Krita/it Created page with "Progettata per il digital painting, l'arte concettuale, le vignette e la creazione di texture, modellata su strumenti di disegno reali. Ricca di funzioni con un'interfaccia ergon..."
- 22:5022:50, 29 June 2012 diff hist +196 N Translations:Krita/116/it Created page with "Progettata per il digital painting, l'arte concettuale, le vignette e la creazione di texture, modellata su strumenti di disegno reali. Ricca di funzioni con un'interfaccia ergon..."
- 22:4922:49, 29 June 2012 diff hist +81 Krita/it Created page with "|'''Krita''' 2.4 con l'anello di accesso rapido attivabile con un click del tasto destro -- disegno di Tyson Tan]]||[[Image:Krita64x64logo.png|64px|right|Krita ..."
- 22:4922:49, 29 June 2012 diff hist +266 N Translations:Krita/115/it Created page with "|'''Krita''' 2.4 con l'anello di accesso rapido attivabile con un click del tasto destro -- disegno di Tyson Tan]]||[[Image:Krita64x64logo.png|64px|right|Krita ..."
26 June 2012
- 21:3821:38, 26 June 2012 diff hist +115 m User:Dariocambie + visited to be transalted
16 June 2012
- 19:3719:37, 16 June 2012 diff hist +38 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Potresti già vedere una risorsa <menuchoice>Cartella locale</menuchoice>. Questa punta alla cartella della posta locale. Puoi modificare questa risorsa per farla puntare alla tu..."
- 19:3719:37, 16 June 2012 diff hist +264 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/205/it Created page with "Potresti già vedere una risorsa <menuchoice>Cartella locale</menuchoice>. Questa punta alla cartella della posta locale. Puoi modificare questa risorsa per farla puntare alla tu..." current
- 19:3619:36, 16 June 2012 diff hist +25 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Se usi IMAP, aggiungi una nuovo <menuchoice>Server di posta IMAP</menuchoice> . Se vuoi la modalità disconnessa (per leggere i messaggi anche quando sei offline), abilita dalla ..."
- 19:3619:36, 16 June 2012 diff hist +292 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/204/it Created page with "Se usi IMAP, aggiungi una nuovo <menuchoice>Server di posta IMAP</menuchoice> . Se vuoi la modalità disconnessa (per leggere i messaggi anche quando sei offline), abilita dalla ..." current
- 19:3419:34, 16 June 2012 diff hist +6 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "In '''KMail''': <menuchoice>Impostazioni -> Configura KMail -> Account</menuchoice> e poi <menuchoice>Aggiungi</menuchoice>."
- 19:3419:34, 16 June 2012 diff hist +124 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/203/it Created page with "In '''KMail''': <menuchoice>Impostazioni -> Configura KMail -> Account</menuchoice> e poi <menuchoice>Aggiungi</menuchoice>." current
- 19:3319:33, 16 June 2012 diff hist +14 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Ora è il momento di aggiungere nuovamente i tuoi account. Per fare ciò puoi usare '''KMail''' ('''Kontact''') o lo strumento akonadiconsole."
- 19:3319:33, 16 June 2012 diff hist +142 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/202/it Created page with "Ora è il momento di aggiungere nuovamente i tuoi account. Per fare ciò puoi usare '''KMail''' ('''Kontact''') o lo strumento akonadiconsole." current
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist +10 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "'''4. Aggiungi nuovamente gli account'''"
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist +40 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/201/it Created page with "'''4. Aggiungi nuovamente gli account'''" current
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist +28 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/200/it Created page with "{{input|1=akonadictl start}}" current
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist +3 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "'''3. Riavvia il server Akonadi'''"
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist +34 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/199/it Created page with "'''3. Riavvia il server Akonadi'''" current
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist +32 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/198/it Created page with "{{input|1=~/.kde4/share/config}}"
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist 0 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Elimina anche i file che iniziano per ''akonadi'' da"
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist +52 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/197/it Created page with "Elimina anche i file che iniziano per ''akonadi'' da" current
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +64 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/196/it Created page with "{{input|1=~/.local/share/akonadi}} {{input|1=~/.config/akonadi}}" current
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +16 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "'''2. Rimuovi il vecchio database di Akonadi e la configurazione''' - cancella queste cartelle"
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +94 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/195/it Created page with "'''2. Rimuovi il vecchio database di Akonadi e la configurazione''' - cancella queste cartelle" current
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist −6 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Non dovrebbe comparire altro che il processo ''grep'' stesso."
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +61 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/194/it Created page with "Non dovrebbe comparire altro che il processo ''grep'' stesso." current
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +97 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/193/it Created page with "{{input|1=<nowiki>ps ux | grep mysql</nowiki>}} {{input|1=<nowiki>ps ux | grep akonadi</nowiki>}}" current
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +25 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Assicurati che nessun processo '''Akonadi''' né '''MySQL''' sia ancora in esecuzione:"
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +86 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/192/it Created page with "Assicurati che nessun processo '''Akonadi''' né '''MySQL''' sia ancora in esecuzione:" current
- 19:3019:30, 16 June 2012 diff hist +27 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/191/it Created page with "{{input|1=akonadictl stop}}" current
- 19:3019:30, 16 June 2012 diff hist +8 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "'''1. Ferma Akonadi e le applicazioni correlate''' - chiudi '''KMail'''/'''Kontact'''/'''KOrganzier''', ed esegui questo comando:"
- 19:3019:30, 16 June 2012 diff hist +129 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/190/it Created page with "'''1. Ferma Akonadi e le applicazioni correlate''' - chiudi '''KMail'''/'''Kontact'''/'''KOrganzier''', ed esegui questo comando:" current
- 19:3019:30, 16 June 2012 diff hist +91 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Nel caso la migrazione da '''KMail''' 1 a '''KMail''' 2 fallisca, o se hai strani problemi in seguito alla migrazione puoi provare ad importare i tuoi dati al posto di migrare le..."
- 19:3019:30, 16 June 2012 diff hist +474 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/189/it Created page with "Nel caso la migrazione da '''KMail''' 1 a '''KMail''' 2 fallisca, o se hai strani problemi in seguito alla migrazione puoi provare ad importare i tuoi dati al posto di migrare le..." current
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +8 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "===Pulizia in seguito ad una migrazione fallita==="
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +50 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/188/it Created page with "===Pulizia in seguito ad una migrazione fallita===" current
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +32 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/186/it Created page with "{{Input|1= [Agent] Online=true}}" current
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist −1 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "a"
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +1 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/185/it Created page with "a" current
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +33 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/184/it Created page with "{{Input|1= [Agent] Online=false}}" current
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist 0 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "e modifica"
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +10 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/183/it Created page with "e modifica" current
- 19:2619:26, 16 June 2012 diff hist +68 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/182/it Created page with "<tt>~/.config/akonadi/agent_config_akonadi_maildispatcher_agent</tt>" current
- 19:2619:26, 16 June 2012 diff hist +62 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Se il computer viene spento mentre è in sospensione (es. per mancanza di corrente) talvolta i messaggi restano nella cartella "In uscita" senza essere inviati, ma senza nemmeno ..."
- 19:2619:26, 16 June 2012 diff hist +434 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/181/it Created page with "Se il computer viene spento mentre è in sospensione (es. per mancanza di corrente) talvolta i messaggi restano nella cartella "In uscita" senza essere inviati, ma senza nemmeno ..." current
- 19:2319:23, 16 June 2012 diff hist +24 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "E' successo ad alcuni utenti che i messaggi non venissero inviati, e smtp risultasse mancante sebbene la pagina Impostazioni fosse corretta. Questo problema è stato risolto apr..."
- 19:2319:23, 16 June 2012 diff hist +249 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/234/it Created page with "E' successo ad alcuni utenti che i messaggi non venissero inviati, e smtp risultasse mancante sebbene la pagina Impostazioni fosse corretta. Questo problema è stato risolto apr..." current
- 19:2019:20, 16 June 2012 diff hist +3 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "===KMail2 non invia i messaggi==="
- 19:2019:20, 16 June 2012 diff hist +33 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/233/it Created page with "===KMail2 non invia i messaggi===" current
- 19:1619:16, 16 June 2012 diff hist +67 m User:Dariocambie +most view
6 June 2012
- 18:3418:34, 6 June 2012 diff hist +2 KWin Rules/it No edit summary
- 18:3418:34, 6 June 2012 diff hist +2 Translations:KWin Rules/30/it No edit summary current
- 18:3418:34, 6 June 2012 diff hist +2 KWin Rules/it Created page with "Category:Desktop/it Category:Guide/it"
- 18:3418:34, 6 June 2012 diff hist +45 N Translations:KWin Rules/35/it Created page with "Category:Desktop/it Category:Guide/it" current
- 18:3318:33, 6 June 2012 diff hist +41 KWin Rules/it Created page with "Oltre ai criteri di corrispondenza, ogni regola imposta una serie di attributi per le finestre corrispondenti. Gli attributi s..."
- 18:3318:33, 6 June 2012 diff hist +306 N Translations:KWin Rules/34/it Created page with "Oltre ai criteri di corrispondenza, ogni regola imposta una serie di attributi per le finestre corrispondenti. Gli attributi s..." current
- 18:3218:32, 6 June 2012 diff hist +7 KWin Rules/it Created page with "====Attributi delle finestre===="
- 18:3218:32, 6 June 2012 diff hist +32 N Translations:KWin Rules/33/it Created page with "====Attributi delle finestre====" current
- 18:3218:32, 6 June 2012 diff hist +16 KWin Rules/it Created page with "Ogni regola ha dei criteri di corrispondenza impostati dall'utente. '''KWin''' utilizza i criteri per determinare se la regola d..."
- 18:3218:32, 6 June 2012 diff hist +221 N Translations:KWin Rules/32/it Created page with "Ogni regola ha dei criteri di corrispondenza impostati dall'utente. '''KWin''' utilizza i criteri per determinare se la regola d..." current
- 18:3118:31, 6 June 2012 diff hist +14 KWin Rules/it Created page with "====Corrispondenza delle finestre===="
- 18:3118:31, 6 June 2012 diff hist +37 N Translations:KWin Rules/31/it Created page with "====Corrispondenza delle finestre====" current
- 18:3018:30, 6 June 2012 diff hist +15 KWin Rules/it Created page with "{{Tip|Anche i pannelli possono essere modificati.}}"
- 18:3018:30, 6 June 2012 diff hist +51 N Translations:KWin Rules/30/it Created page with "{{Tip|Anche i pannelli possono essere modificati.}}"
- 18:3018:30, 6 June 2012 diff hist +57 KWin Rules/it Created page with "Come suggerisce il nome, <menuchoice>Corrispondenza delle finestre</menuchoice> viene usato per specificare i criteri di corrispondenza per una o più finestre. Le altre tre sche..."
- 18:3018:30, 6 June 2012 diff hist +256 N Translations:KWin Rules/29/it Created page with "Come suggerisce il nome, <menuchoice>Corrispondenza delle finestre</menuchoice> viene usato per specificare i criteri di corrispondenza per una o più finestre. Le altre tre sche..." current
- 18:2818:28, 6 June 2012 diff hist +2 KWin Rules/it Created page with "# <menuchoice>Aspetto e correzioni</menuchoice>"
- 18:2818:28, 6 June 2012 diff hist +47 N Translations:KWin Rules/28/it Created page with "# <menuchoice>Aspetto e correzioni</menuchoice>" current
- 18:2718:27, 6 June 2012 diff hist +2 KWin Rules/it Created page with "# <menuchoice>Disposizione e accesso</menuchoice>"
- 18:2718:27, 6 June 2012 diff hist +49 N Translations:KWin Rules/27/it Created page with "# <menuchoice>Disposizione e accesso</menuchoice>" current
- 18:2618:26, 6 June 2012 diff hist +7 KWin Rules/it Created page with "# <menuchoice>Posizione e dimensioni</menuchoice>"
- 18:2618:26, 6 June 2012 diff hist +49 N Translations:KWin Rules/26/it Created page with "# <menuchoice>Posizione e dimensioni</menuchoice>" current
- 18:2518:25, 6 June 2012 diff hist +14 KWin Rules/it Created page with "# <menuchoice>Corrispondenza delle finestre</menuchoice>"
- 18:2518:25, 6 June 2012 diff hist +56 N Translations:KWin Rules/25/it Created page with "# <menuchoice>Corrispondenza delle finestre</menuchoice>" current
- 18:2518:25, 6 June 2012 diff hist +3 KWin Rules/it Created page with "L'editor è composto da quattro schede:"
- 18:2518:25, 6 June 2012 diff hist +39 N Translations:KWin Rules/24/it Created page with "L'editor è composto da quattro schede:" current