User contributions for BlackSymphony
A user with 833 edits. Account created on 31 December 2013.
29 January 2014
- 22:1122:11, 29 January 2014 diff hist +650 N Translations:Tutorials/Install KDE software/28/fr Created page with "Si vous trouvez qu'utiliser un gestionnaire de paquets est Insupportablement lent, vous serez probablement tenté d'utiliser l'installation via la ligne de commande. C'est bea..."
- 22:0422:04, 29 January 2014 diff hist +86 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "D'autres distributions vous offriront aussi un gestionnaire de paquets. Vous aurez à le trouver à partir du menu mais une fois trouvé, une des descriptions mentionnées plu..."
- 22:0422:04, 29 January 2014 diff hist +484 N Translations:Tutorials/Install KDE software/26/fr Created page with "D'autres distributions vous offriront aussi un gestionnaire de paquets. Vous aurez à le trouver à partir du menu mais une fois trouvé, une des descriptions mentionnées plu..." current
- 03:4303:43, 29 January 2014 diff hist 0 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "center|500px|thumb|Installation de [[Special:myLanguage/Kdenlive|Kdenlive depuis Control Center.]]"
- 03:4303:43, 29 January 2014 diff hist +124 N Translations:Tutorials/Install KDE software/24/fr Created page with "center|500px|thumb|Installation de [[Special:myLanguage/Kdenlive|Kdenlive depuis Control Center.]]" current
- 03:4303:43, 29 January 2014 diff hist +94 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "KDE est l'environnement de bureau par défaut sous Mageia et Mandriva. Vous pouvez installer des logiciels KDE en utilisant '''Mageia/Mandriva Control Center''' (<code>mcc</co..."
- 03:4303:43, 29 January 2014 diff hist +617 N Translations:Tutorials/Install KDE software/23/fr Created page with "KDE est l'environnement de bureau par défaut sous Mageia et Mandriva. Vous pouvez installer des logiciels KDE en utilisant '''Mageia/Mandriva Control Center''' (<code>mcc</co..."
- 03:0603:06, 29 January 2014 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "=== Mageia et Mandriva ==="
- 03:0603:06, 29 January 2014 diff hist +26 N Translations:Tutorials/Install KDE software/35/fr Created page with "=== Mageia et Mandriva ==="
- 03:0603:06, 29 January 2014 diff hist +14 N Translations:Tutorials/Install KDE software/33/fr Created page with "=== Fedora ===" current
- 03:0603:06, 29 January 2014 diff hist +14 N Translations:Tutorials/Install KDE software/31/fr Created page with "=== Ubuntu ===" current
- 03:0603:06, 29 January 2014 diff hist +16 N Translations:Tutorials/Install KDE software/29/fr Created page with "=== openSUSE ===" current
- 03:0603:06, 29 January 2014 diff hist +2 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "== De la ligne de commande =="
- 03:0603:06, 29 January 2014 diff hist +29 N Translations:Tutorials/Install KDE software/27/fr Created page with "== De la ligne de commande ==" current
- 03:0503:05, 29 January 2014 diff hist +7 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "=== Autres distributions ==="
- 03:0503:05, 29 January 2014 diff hist +28 N Translations:Tutorials/Install KDE software/25/fr Created page with "=== Autres distributions ===" current
- 03:0503:05, 29 January 2014 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 03:0503:05, 29 January 2014 diff hist −1 Translations:Tutorials/Install KDE software/22/fr No edit summary
- 02:5902:59, 29 January 2014 diff hist +28 N Translations:Tutorials/Install KDE software/22/fr Created page with "=== Mageia and Mandriva ==="
- 02:5902:59, 29 January 2014 diff hist +33 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Cliquer sur la tête de la flèche la fait pivoter montrant la liste des options de paquet pour ce groupe. C'est ici que vous pouvez installer KDE de base s'il n'a pas été i..."
- 02:5902:59, 29 January 2014 diff hist +193 N Translations:Tutorials/Install KDE software/21/fr Created page with "Cliquer sur la tête de la flèche la fait pivoter montrant la liste des options de paquet pour ce groupe. C'est ici que vous pouvez installer KDE de base s'il n'a pas été i..." current
- 02:5702:57, 29 January 2014 diff hist +47 N Translations:Tutorials/Install KDE software/20/fr Created page with "center|500px|thumb" current
- 02:5702:57, 29 January 2014 diff hist +134 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "<code>yumex</code> démarrera l'interface graphique de gestion de paquet. En le démarrant, la première chose qu'il fera sera de vérifier si vous avez besoin de mises à jou..."
- 02:5702:57, 29 January 2014 diff hist +534 N Translations:Tutorials/Install KDE software/19/fr Created page with "<code>yumex</code> démarrera l'interface graphique de gestion de paquet. En le démarrant, la première chose qu'il fera sera de vérifier si vous avez besoin de mises à jou..." current
28 January 2014
- 23:4823:48, 28 January 2014 diff hist +14 N Translations:Tutorials/Install KDE software/18/fr Created page with "=== Fedora ===" current
- 23:4823:48, 28 January 2014 diff hist +32 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "center|500px|thumb|Après avoir cliqué sur le bouton "Ajouter...", tapez ici la location de votre source de logiciels."
- 23:4823:48, 28 January 2014 diff hist +152 N Translations:Tutorials/Install KDE software/17/fr Created page with "center|500px|thumb|Après avoir cliqué sur le bouton "Ajouter...", tapez ici la location de votre source de logiciels."
- 23:4623:46, 28 January 2014 diff hist +174 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 23:4623:46, 28 January 2014 diff hist +174 Translations:Tutorials/Install KDE software/16/fr No edit summary current
- 23:4323:43, 28 January 2014 diff hist 0 N File:Muon add source FR.png No edit summary current
- 23:4023:40, 28 January 2014 diff hist −106 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "D'habitude vous n'avez pas à modifier ces réglages. Les sources de logiciels peuvent être ajoutées en allant à l'onglet <menuchoice>Other Software</menuchoice>"
- 23:4023:40, 28 January 2014 diff hist +164 N Translations:Tutorials/Install KDE software/16/fr Created page with "D'habitude vous n'avez pas à modifier ces réglages. Les sources de logiciels peuvent être ajoutées en allant à l'onglet <menuchoice>Other Software</menuchoice>"
- 23:3723:37, 28 January 2014 diff hist +4 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 23:3723:37, 28 January 2014 diff hist +4 Translations:Tutorials/Install KDE software/15/fr No edit summary current
- 23:3623:36, 28 January 2014 diff hist +3 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "center|500px|thumb|Software Sources"
- 23:3623:36, 28 January 2014 diff hist +69 N Translations:Tutorials/Install KDE software/15/fr Created page with "center|500px|thumb|Software Sources"
- 23:3623:36, 28 January 2014 diff hist +29 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "On vous demandera le mot de passe de votre compte utilisateur et vous verrez ensuite une fenêtre comme celle-ci:"
- 23:3623:36, 28 January 2014 diff hist +113 N Translations:Tutorials/Install KDE software/14/fr Created page with "On vous demandera le mot de passe de votre compte utilisateur et vous verrez ensuite une fenêtre comme celle-ci:" current
- 23:3523:35, 28 January 2014 diff hist +17 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "center|500px|thumb|Ajouter des sources de logiciels dans Muon"
- 23:3523:35, 28 January 2014 diff hist +88 N Translations:Tutorials/Install KDE software/13/fr Created page with "center|500px|thumb|Ajouter des sources de logiciels dans Muon" current
- 23:3423:34, 28 January 2014 diff hist 0 N File:Muon sw settings FR.png No edit summary current
- 23:3323:33, 28 January 2014 diff hist 0 N File:Muon menu FR.png No edit summary current
- 15:1815:18, 28 January 2014 diff hist +1 Applications/Multimedia/fr Created page with "Mixeur audio"
- 15:1815:18, 28 January 2014 diff hist +12 N Translations:Applications/Multimedia/90/fr Created page with "Mixeur audio" current
- 15:1815:18, 28 January 2014 diff hist +3 Applications/Multimedia/fr Created page with "Éditeur Vidéo"
- 15:1815:18, 28 January 2014 diff hist +15 N Translations:Applications/Multimedia/91/fr Created page with "Éditeur Vidéo" current
- 15:1715:17, 28 January 2014 diff hist +1 Applications/Multimedia/fr Created page with "structure multimédia"
- 15:1715:17, 28 January 2014 diff hist +21 N Translations:Applications/Multimedia/92/fr Created page with "structure multimédia" current
- 15:1615:16, 28 January 2014 diff hist +7 Applications/Multimedia/fr Created page with "Extracteur de CD"
- 15:1615:16, 28 January 2014 diff hist +16 N Translations:Applications/Multimedia/93/fr Created page with "Extracteur de CD" current
- 03:3203:32, 28 January 2014 diff hist +74 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Kubuntu est déjà installé avec pratiquement tout ce dont vous pourriez avoir besoin, mais si on vous invite à ajouter une nouvelle source de logiciels vous aurez alors à ..."
- 03:3203:32, 28 January 2014 diff hist +331 N Translations:Tutorials/Install KDE software/12/fr Created page with "Kubuntu est déjà installé avec pratiquement tout ce dont vous pourriez avoir besoin, mais si on vous invite à ajouter une nouvelle source de logiciels vous aurez alors à ..." current
27 January 2014
- 04:3304:33, 27 January 2014 diff hist +12 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 04:3304:33, 27 January 2014 diff hist +12 Translations:Tutorials/Install KDE software/11/fr No edit summary current
- 04:3104:31, 27 January 2014 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 04:3104:31, 27 January 2014 diff hist −1 Translations:Tutorials/Install KDE software/11/fr No edit summary
- 04:3004:30, 27 January 2014 diff hist +128 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Sur Kubuntu 12.04 et ses versions subséquentes, la manière de procéder par défaut pour installer des logiciels est le '''Muon Software Center'''. Pour les versions antéri..."
- 04:3004:30, 27 January 2014 diff hist +547 N Translations:Tutorials/Install KDE software/11/fr Created page with "Sur Kubuntu 12.04 et ses versions subséquentes, la manière de procéder par défaut pour installer des logiciels est le '''Muon Software Center'''. Pour les versions antéri..."
- 02:3002:30, 27 January 2014 diff hist +22 N Translations:Tutorials/Install KDE software/10/fr Created page with "=== Ubuntu/Kubuntu ===" current
- 02:3002:30, 27 January 2014 diff hist +12 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Autrement, vous pouvez utiliser KPackageKit pour installer des logiciels dans openSUSE."
- 02:3002:30, 27 January 2014 diff hist +122 N Translations:Tutorials/Install KDE software/9/fr Created page with "Autrement, vous pouvez utiliser KPackageKit pour installer des logiciels dans openSUSE." current
- 02:2802:28, 27 January 2014 diff hist +73 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Utilisez le champ de recherche pour trouver le paquet que vous désirez installer; vous pouvez rechercher un nom de paquet ou une description, et vous n'avez qu'à entrer une ..."
- 02:2802:28, 27 January 2014 diff hist +530 N Translations:Tutorials/Install KDE software/8/fr Created page with "Utilisez le champ de recherche pour trouver le paquet que vous désirez installer; vous pouvez rechercher un nom de paquet ou une description, et vous n'avez qu'à entrer une ..."
- 02:2102:21, 27 January 2014 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "center|500px|thumb|Recherche de Kate; libkate1 est déjà installé, kate est identifié pour installation."
- 02:2102:21, 27 January 2014 diff hist +147 N Translations:Tutorials/Install KDE software/7/fr Created page with "center|500px|thumb|Recherche de Kate; libkate1 est déjà installé, kate est identifié pour installation."
- 02:0402:04, 27 January 2014 diff hist +32 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Vous trouverez l'outil de gestion de paquets de openSUSE dans l'onglet <menuchoice>Ordinateur</menuchoice> du menu Démarrer. Ouvrez le et cliquez sur l'icone <menuchoice>Gest..."
- 02:0402:04, 27 January 2014 diff hist +246 N Translations:Tutorials/Install KDE software/6/fr Created page with "Vous trouverez l'outil de gestion de paquets de openSUSE dans l'onglet <menuchoice>Ordinateur</menuchoice> du menu Démarrer. Ouvrez le et cliquez sur l'icone <menuchoice>Gest..." current
- 01:4201:42, 27 January 2014 diff hist +16 N Translations:Tutorials/Install KDE software/5/fr Created page with "=== openSUSE ==="
- 01:4201:42, 27 January 2014 diff hist +17 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "== Utilisation de gestionnaires de paquets =="
- 01:4201:42, 27 January 2014 diff hist +45 N Translations:Tutorials/Install KDE software/4/fr Created page with "== Utilisation de gestionnaires de paquets =="
- 01:0101:01, 27 January 2014 diff hist +14 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "{{Tip|1=Lorsque vous voyez du texte mono-espacé sur un fond gris <code>comme ceci</code> c'est que vous vous devez de taper du texte exactement comme il apparaît ici.}}"
- 01:0101:01, 27 January 2014 diff hist +170 N Translations:Tutorials/Install KDE software/3/fr Created page with "{{Tip|1=Lorsque vous voyez du texte mono-espacé sur un fond gris <code>comme ceci</code> c'est que vous vous devez de taper du texte exactement comme il apparaît ici.}}"
- 00:5600:56, 27 January 2014 diff hist +20 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 00:5600:56, 27 January 2014 diff hist +20 Translations:Tutorials/Install KDE software/2/fr No edit summary current
- 00:5500:55, 27 January 2014 diff hist +34 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Pour installer des logiciels KDE nous vous recommandons d'utiliser les outils propres à votre distribution. [http://www.linuxintro.org/wiki/Find_out_your_distribution Here is..."
- 00:5500:55, 27 January 2014 diff hist +227 N Translations:Tutorials/Install KDE software/2/fr Created page with "Pour installer des logiciels KDE nous vous recommandons d'utiliser les outils propres à votre distribution. [http://www.linuxintro.org/wiki/Find_out_your_distribution Here is..."
- 00:5200:52, 27 January 2014 diff hist +7 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "== Installer des logiciels KDE =="
- 00:5200:52, 27 January 2014 diff hist +33 N Translations:Tutorials/Install KDE software/1/fr Created page with "== Installer des logiciels KDE ==" current
- 00:5100:51, 27 January 2014 diff hist +6,508 N Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Tutoriels/Installer des logiciels KDE"
- 00:5100:51, 27 January 2014 diff hist +37 N Translations:Tutorials/Install KDE software/Page display title/fr Created page with "Tutoriels/Installer des logiciels KDE" current
26 January 2014
- 03:5703:57, 26 January 2014 diff hist +6 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "Category:Tutoriels/fr Category:Configuration/fr" current
- 03:5703:57, 26 January 2014 diff hist +55 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/13/fr Created page with "Category:Tutoriels/fr Category:Configuration/fr" current
- 03:5603:56, 26 January 2014 diff hist +30 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "Vous devez remplacer '''''"Logitech USB-PS/2 Optical Mouse"''''' par le nom de votre souris. Cliquez ensuite sur <menuchoice>OK</menuchoice> et puis sur <menuchoice>OK</menuch..."
- 03:5603:56, 26 January 2014 diff hist +277 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/12/fr Created page with "Vous devez remplacer '''''"Logitech USB-PS/2 Optical Mouse"''''' par le nom de votre souris. Cliquez ensuite sur <menuchoice>OK</menuchoice> et puis sur <menuchoice>OK</menuch..." current
- 03:5503:55, 26 January 2014 diff hist +114 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/11/fr Created page with "{{Input|1=xinput --set-prop '''''"Logitech USB-PS/2 Optical Mouse"''''' "Device Accel Constant Deceleration" 1.2}}" current
- 03:5403:54, 26 January 2014 diff hist +35 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "Allez à <menuchoice>Configuration du système -> Démarrage et arrêt</menuchoice>. Cliquez sur <menuchoice>Fichier Bureau -> Ajouter un programme</menuchoice>. De là vous p..."
- 03:5403:54, 26 January 2014 diff hist +200 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/10/fr Created page with "Allez à <menuchoice>Configuration du système -> Démarrage et arrêt</menuchoice>. Cliquez sur <menuchoice>Fichier Bureau -> Ajouter un programme</menuchoice>. De là vous p..." current
- 03:4803:48, 26 January 2014 diff hist −1 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "Le nom de ma souris est ''Logitech USB-PS/2 Optical Mouse'"
- 03:4803:48, 26 January 2014 diff hist +58 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/9/fr Created page with "Le nom de ma souris est ''Logitech USB-PS/2 Optical Mouse'" current
- 03:4803:48, 26 January 2014 diff hist +36 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "D'abord appuyez sur <keycap>Alt + F2</keycap>, enter {{Input|1=konsole}} et appuyez sur <keycap>Return</keycap>. Dans la fenêtre de la console, vous devez trouver le nom de l..."
- 03:4803:48, 26 January 2014 diff hist +258 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/8/fr Created page with "D'abord appuyez sur <keycap>Alt + F2</keycap>, enter {{Input|1=konsole}} et appuyez sur <keycap>Return</keycap>. Dans la fenêtre de la console, vous devez trouver le nom de l..." current
- 03:4603:46, 26 January 2014 diff hist +41 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "Cette vitesse devrait être adéquate pour des distances moyennes mais trop rapide pour des distances plus grandes. Voici le truc pour obtenir une meilleure accélération:"
- 03:4603:46, 26 January 2014 diff hist +172 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/7/fr Created page with "Cette vitesse devrait être adéquate pour des distances moyennes mais trop rapide pour des distances plus grandes. Voici le truc pour obtenir une meilleure accélération:" current
- 03:4403:44, 26 January 2014 diff hist +88 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "=== Pour une meilleure vitesse du curseur de la souris === Allez à <menuchoice>Configuration du système -> Périphériques d'entrée -> Souris -> Avancé</menuchoice>. Ici v..."
- 03:4403:44, 26 January 2014 diff hist +326 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/6/fr Created page with "=== Pour une meilleure vitesse du curseur de la souris === Allez à <menuchoice>Configuration du système -> Périphériques d'entrée -> Souris -> Avancé</menuchoice>. Ici v..." current
25 January 2014
- 23:4623:46, 25 January 2014 diff hist 0 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr No edit summary
- 23:4623:46, 25 January 2014 diff hist 0 Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/14/fr No edit summary current
- 23:4523:45, 25 January 2014 diff hist +15 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "Lors du prochain démarrage de votre système votre curseur sera plus gros."
- 23:4523:45, 25 January 2014 diff hist +75 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/5/fr Created page with "Lors du prochain démarrage de votre système votre curseur sera plus gros." current
- 23:4423:44, 25 January 2014 diff hist +8 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "Dans la section '''Souris''' ajoutez la ligne {{Input|1=cursorSize=32}} et cliquez sur <menuchoice>Enregistrer</menuchoice>."