Akonadi
Einführung
Das Akonadi-Framework stellt eine zentrale Datenbank für unterschiedliche Anwendungen bereit, in der persönliche Informationen des Nutzers gespeichert, indiziert und wieder ausgelesen werden können. Das gilt für E-Mails, Kontakte, Kalender, Ereignisse, Tagebücher, Alarme, Notizen usw. Adressbuch war die erste Anwendung, die das Akonadi-Framework genutzt hat. In SC 4.7 kamen KMail, KOrganizer und KJots hinzu. Darüber hinaus nutzen mehrere Plasma-Widgets ebenfalls Akonadi für ihre Kalendereinträge, Notizen, etc.
Zum Zeitpunkt des Schreibens dieses Textes ist bei folgenden Anwendungen Akonadi für die Speicherung ihrer Nutzerdaten vorgesehen. Näheres erfahren Sie auf den Seiten der einzelnen Anwendungen.
KMail
E-Mail-Programm Verwendet Akonadi zum Speichern von E-Mails
KAddressBook
Kontakte verwendet Akonadi für Kontaktinformationen
KOrganizer
Persönlicher Organizer Verwendet Akonadi zum Speichern von Kalenderdaten, Ereignissen, Journalen usw.
KJots
Notizprogramm Verwendet Akonadi zum Speichern von Notizen
KAlarm
Persönlicher Planer für Erinnerungsnachrichten Verwendet Akonadi um Erinnerungen zu speichern
Darüberhinaus verwenden Plasma-Widgets wie Digitaluhr oder Notes ebenfalls Akonadi für ihre Datenhaltung.
Steuern des Akonadi-Servers
Das Akonadi-Steuerungsmodul in den System-Einstellungen bietet eine einfache Möglichkeit zum Starten, Stoppen, Neustarten und den Serverstatus von Akonadi abzufragen. Natürlich können Sie auch den Befehl akonadictl in der Kommandozeile dafür verwenden.
Zum Starten des Akonadi-Servers
akonadictl start
Um den Akonadi-Server zu stoppen:
akonadictl stop
Um den Neustart eines laufenden Akonadi-Servers zu erzwingen:
akonadictl restart
Zur Abfrage des Akonadi-Serverstatus:
akonadictl status
Disabling the Akonadi subsystem
The Akonadi server is started by any Akonadi-enabled application. If you don't want Akonadi to be started after login, you have to ensure that no Akonadi-enabled application is launched at login or thereafter. Remember to check Plasma widgets as well — the Digital Clock widget in the default panel, for instance uses Akonadi to (optionally) display calendar events and this is enabled in its settings by default (see the "Display Events" option) . You must remove any widgets that may start it from your start-up, if you wish Akonadi to start only when you start KMail or other applications.
Der Akonadi-Server wird bei der Anmeldung automatisch gestartet, sobald eine alleAkonadi-fähige Anwendung auf ihn zugreifen möchte.
Um das Akonadi-Subsystem zu deaktivieren, stoppen Sie zunächst den laufenden Akonadi-Server aus dem Steuerungsmodul oder über die Befehlszeile mit dem Befehl
akonadictl stop
To ensure that Akonadi is not started, check that no applications require it at login. In particular, open the Plasma clock applet preferences, go to
and uncheck to prevent Plasma from requesting information from Akonadi and thus allowing it to start.Fragen und Antworten (FAQ)
Wo sind meine Daten jetzt abgelegt?
Eine vollständige Erklärung, wo die Daten gespeichert sind und wie Akonadi damit umgeht, findet man unter Andras Mantia's blog
Umstiegs-Probleme
Sehen Sie auf der Problemseite nach, um Lösungen für eventuelle Migrationsprobleme zu erhalten. Im Glossar-Eintrag zu Akonadi finden Sie eine Zusammenfassung zu Akonadi sowie weitere nützliche Links. Auf der Seite Akonadi und das Adressbuch wird erklärt, wie Akonadi und KAddressBook zusammenarbeiten.
Hohe CPU-Last oder hoher Speicherverbrauch
Falls Ihre CPU-Last durch den virtuoso-t-Prozess bei der Verwendung von Akonadi auf 100% ansteigt, versuchen Sie folgenden Workaround: Deaktivieren Sie in der KRunner-Konfigurationsseite das Nepomuk-Such-Plugin und das Kontakt-Plugin. Melden Sie sich anschließend ab und wieder an. Weitere Informationen erhalten Sie hier, im Forum oder im IRC-Channel #kontact.
Akonadi und Nepomuk, weshalb?
Es gibt oft Missverständnisse über Akonadi und Nepomuk. In dem Artikel Warum die Daten von Akonadi in Nepomuk indiziert werden werden die Gründe für die Existenz von zwei getrennten Systemen und die Rollen, die diese Systeme führen, erklärt. Weitere Informationen finden Sie in der Rubrik Kommentare Seite Will Stephenson.
Troubleshooting
Can't read any details of some messages or big delays to read it
if you aren't able to read some emails and see a message with " please wait ... ", you may logout and login KDE session to reinitialize all processes, might help.