User contributions for Loquehumaine
A user with 4,289 edits. Account created on 10 June 2010.
5 August 2010
- 09:2109:21, 5 August 2010 diff hist +540 N Translations:What is KDE/24/fr Created page with 'KDE est plus qu'un logiciel. Il s'agit d'une '''communauté''' faite de programmeurs, traducteurs, contributeurs, artistes, auteurs, distributeurs, et utilisateurs du monde enti...'
- 09:1409:14, 5 August 2010 diff hist +23 What is KDE/fr Created page with 'KDE est à nous, avec l'aimable autorisation de Wade Olson'
- 09:1409:14, 5 August 2010 diff hist +58 N Translations:What is KDE/23/fr Created page with 'KDE est à nous, avec l'aimable autorisation de Wade Olson' current
- 09:1309:13, 5 August 2010 diff hist +4 What is KDE/fr Created page with '==Une communauté internationale=='
- 09:1309:13, 5 August 2010 diff hist +34 N Translations:What is KDE/22/fr Created page with '==Une communauté internationale=='
- 09:1309:13, 5 August 2010 diff hist +58 What is KDE/fr Created page with 'Donc, vous avez installé Linux et avez choisi un espace de travail KDE pour la première fois. Ou peut-être vous êtes de retour sur KDE après un long voyage sur d'autres terr...'
- 09:1309:13, 5 August 2010 diff hist +399 N Translations:What is KDE/21/fr Created page with 'Donc, vous avez installé Linux et avez choisi un espace de travail KDE pour la première fois. Ou peut-être vous êtes de retour sur KDE après un long voyage sur d'autres terr...'
- 09:1009:10, 5 August 2010 diff hist +50 What is KDE/fr Created page with 'Catégorie:Pour commencer_(fr)'
- 09:1009:10, 5 August 2010 diff hist +78 N Translations:What is KDE/20/fr Created page with 'Catégorie:Pour commencer_(fr)'
- 09:0909:09, 5 August 2010 diff hist +99 What is KDE/fr Created page with ':* Autres plateformes - Certaines applications KDE sont disponibles pour [http://windows.kde.org/ Windows], [http://mac.kde.org/ Mac OS X], et les appareils portables comme le No...'
- 09:0909:09, 5 August 2010 diff hist +540 N Translations:What is KDE/18/fr Created page with ':* Autres plateformes - Certaines applications KDE sont disponibles pour [http://windows.kde.org/ Windows], [http://mac.kde.org/ Mac OS X], et les appareils portables comme le No...' current
- 09:0509:05, 5 August 2010 diff hist +7 What is KDE/fr Created page with 'Et cela ne s'arrête pas là ! La communauté KDE a bien plus à offrir !'
- 09:0509:05, 5 August 2010 diff hist +75 N Translations:What is KDE/17/fr Created page with 'Et cela ne s'arrête pas là ! La communauté KDE a bien plus à offrir !' current
- 09:0409:04, 5 August 2010 diff hist +7 What is KDE/fr Created page with '==Ce n'est pas tout !=='
- 09:0409:04, 5 August 2010 diff hist +24 N Translations:What is KDE/16/fr Created page with '==Ce n'est pas tout !==' current
- 09:0309:03, 5 August 2010 diff hist +77 What is KDE/fr Created page with 'KDE n'est pas n'importe quel logiciel. C'est un '''logiciel libre'''. En tant qu'utilisateur, c'est une chose importante, même sans rentrer dans des considérations techniques o...'
- 09:0309:03, 5 August 2010 diff hist +594 N Translations:What is KDE/12/fr Created page with 'KDE n'est pas n'importe quel logiciel. C'est un '''logiciel libre'''. En tant qu'utilisateur, c'est une chose importante, même sans rentrer dans des considérations techniques o...'
- 08:5708:57, 5 August 2010 diff hist +1 What is KDE/fr Created page with '==Logiciel libre=='
- 08:5708:57, 5 August 2010 diff hist +18 N Translations:What is KDE/11/fr Created page with '==Logiciel libre=='
- 08:5608:56, 5 August 2010 diff hist +91 What is KDE/fr Created page with ':* Un magnifique bureau moderne :* Un système flexible et configurable, vous permettant de personnaliser les applications sans avoir besoin d'éditer plein de fichiers texte :* ...'
- 08:5608:56, 5 August 2010 diff hist +466 N Translations:What is KDE/10/fr Created page with ':* Un magnifique bureau moderne :* Un système flexible et configurable, vous permettant de personnaliser les applications sans avoir besoin d'éditer plein de fichiers texte :* ...'
- 08:5108:51, 5 August 2010 diff hist +18 What is KDE/fr Created page with 'KDE a plusieurs autres caractéristiques qui en font un environnement de travail de première classe, tels que :'
- 08:5108:51, 5 August 2010 diff hist +113 N Translations:What is KDE/9/fr Created page with 'KDE a plusieurs autres caractéristiques qui en font un environnement de travail de première classe, tels que :'
- 08:4908:49, 5 August 2010 diff hist +178 What is KDE/fr Created page with 'Il existe un grand nombre de programmes pour répondre aux besoins de n'importe quel utilisateur, des simples mais cependant puissants éditeurs de texte, aux étincelants lecteu...'
- 08:4908:49, 5 August 2010 diff hist +766 N Translations:What is KDE/8/fr Created page with 'Il existe un grand nombre de programmes pour répondre aux besoins de n'importe quel utilisateur, des simples mais cependant puissants éditeurs de texte, aux étincelants lecteu...'
- 08:3408:34, 5 August 2010 diff hist +149 What is KDE/fr Created page with 'En pratique, cela signifie que les nombreux programmes de la communauté KDE travaillent ensemble pour vous donner la meilleure expérience informatique possible. Est-ce que cel...'
- 08:3408:34, 5 August 2010 diff hist +637 N Translations:What is KDE/7/fr Created page with 'En pratique, cela signifie que les nombreux programmes de la communauté KDE travaillent ensemble pour vous donner la meilleure expérience informatique possible. Est-ce que cel...'
- 08:2608:26, 5 August 2010 diff hist +37 What is KDE/fr Created page with 'La vie de '''KDE''' a commencé en tant qu'environnement de bureau. Ses activités se développant, KDE est devenu '''une équipe internationale qui crée des logiciels libres e...'
- 08:2608:26, 5 August 2010 diff hist +195 N Translations:What is KDE/6/fr Created page with 'La vie de '''KDE''' a commencé en tant qu'environnement de bureau. Ses activités se développant, KDE est devenu '''une équipe internationale qui crée des logiciels libres e...'
- 08:2308:23, 5 August 2010 diff hist +40 N Translations:What is KDE/5/fr Created page with 'right|160px'
- 08:2308:23, 5 August 2010 diff hist +4,858 N What is KDE/fr Created page with '==Un nouvel espace de travail brillant=='
- 08:2308:23, 5 August 2010 diff hist +40 N Translations:What is KDE/4/fr Created page with '==Un nouvel espace de travail brillant==' current
4 August 2010
- 14:5114:51, 4 August 2010 diff hist +31 Category Translation Français to 日本語 No edit summary
- 14:3914:39, 4 August 2010 diff hist −1 IRC Channels/fr No edit summary
- 14:3914:39, 4 August 2010 diff hist −1 Translations:IRC Channels/1/fr No edit summary
- 14:3814:38, 4 August 2010 diff hist +1 IRC Channels/fr No edit summary
- 14:3814:38, 4 August 2010 diff hist +1 Translations:IRC Channels/12/fr No edit summary
- 14:3814:38, 4 August 2010 diff hist +1 IRC Channels/fr No edit summary
- 14:3814:38, 4 August 2010 diff hist +1 Translations:IRC Channels/10/fr No edit summary
- 14:3814:38, 4 August 2010 diff hist +1 IRC Channels/fr No edit summary
- 14:3814:38, 4 August 2010 diff hist +1 Translations:IRC Channels/7/fr No edit summary
- 14:3814:38, 4 August 2010 diff hist +1 IRC Channels/fr No edit summary
- 14:3814:38, 4 August 2010 diff hist +1 Translations:IRC Channels/5/fr No edit summary
- 14:3714:37, 4 August 2010 diff hist +44 IRC Channels/fr Created page with 'Notez que de nouveaux canaux pour les applications apparaissent de temps à autre et peuvent être ajoutés à cette liste. Vous pouvez trier les listes pour des entrées plus f...'
- 14:3714:37, 4 August 2010 diff hist +236 N Translations:IRC Channels/15/fr Created page with 'Notez que de nouveaux canaux pour les applications apparaissent de temps à autre et peuvent être ajoutés à cette liste. Vous pouvez trier les listes pour des entrées plus f...' current
- 14:3514:35, 4 August 2010 diff hist +48 IRC Channels/fr No edit summary
- 14:3514:35, 4 August 2010 diff hist +48 Translations:IRC Channels/14/fr No edit summary
- 14:3514:35, 4 August 2010 diff hist −23 IRC Channels/fr No edit summary
- 14:3514:35, 4 August 2010 diff hist +19 Translations:IRC Channels/13/fr No edit summary current
- 14:3414:34, 4 August 2010 diff hist +987 IRC Channels/fr No edit summary
- 14:3414:34, 4 August 2010 diff hist +1,029 Translations:IRC Channels/12/fr No edit summary
- 14:2614:26, 4 August 2010 diff hist +563 IRC Channels/fr No edit summary
- 14:2614:26, 4 August 2010 diff hist +605 Translations:IRC Channels/10/fr No edit summary
- 14:2314:23, 4 August 2010 diff hist +465 IRC Channels/fr No edit summary
- 14:2214:22, 4 August 2010 diff hist +507 Translations:IRC Channels/7/fr No edit summary
- 14:1614:16, 4 August 2010 diff hist +308 IRC Channels/fr No edit summary
- 14:1614:16, 4 August 2010 diff hist +350 Translations:IRC Channels/5/fr No edit summary
- 14:0914:09, 4 August 2010 diff hist +54 IRC Channels/fr Created page with ''''''Note''' : suivant comment votre système ou distribution est configurée pour gérer les liens irc:// à l'intérieur du navigateur, cliquer sur le nom d'un canal peut dém...'
- 14:0914:09, 4 August 2010 diff hist +313 N Translations:IRC Channels/3/fr Created page with ''''''Note''' : suivant comment votre système ou distribution est configurée pour gérer les liens irc:// à l'intérieur du navigateur, cliquer sur le nom d'un canal peut dém...'
- 14:0114:01, 4 August 2010 diff hist +23 UserBase/fr Created page with 'Revenir à la page d'introduction'
- 14:0114:01, 4 August 2010 diff hist +79 N Translations:UserBase/25/fr Created page with 'Revenir à la page d'introduction' current
- 14:0014:00, 4 August 2010 diff hist +11 UserBase/fr Created page with 'Bienvenue dans notre grande communauté !'
- 14:0014:00, 4 August 2010 diff hist +42 N Translations:UserBase/24/fr Created page with 'Bienvenue dans notre grande communauté !' current
- 14:0014:00, 4 August 2010 diff hist +18 UserBase/fr Created page with ''''Programmes des événements''' - que vous pouvez trouver sur [http://events.kde.org/ events.kde.org]'
- 14:0014:00, 4 August 2010 diff hist +103 N Translations:UserBase/23/fr Created page with ''''Programmes des événements''' - que vous pouvez trouver sur [http://events.kde.org/ events.kde.org]' current
- 13:5913:59, 4 August 2010 diff hist +40 UserBase/fr Created page with ''''Documentation pour des applications''', les développeurs de projet choisissent d'utiliser des pages d'accueil pour l'application. Dans de tels cas, nous essayons de faire en ...'
- 13:5913:59, 4 August 2010 diff hist +223 N Translations:UserBase/22/fr Created page with ''''Documentation pour des applications''', les développeurs de projet choisissent d'utiliser des pages d'accueil pour l'application. Dans de tels cas, nous essayons de faire en ...' current
- 13:5413:54, 4 August 2010 diff hist +28 UserBase/fr Created page with ''''Pages techniques, utilisées surtout par les développeurs''' - bien que vous trouverez de nombreux liens vers http://techbase.kde.org/'
- 13:5413:54, 4 August 2010 diff hist +138 N Translations:UserBase/21/fr Created page with ''''Pages techniques, utilisées surtout par les développeurs''' - bien que vous trouverez de nombreux liens vers http://techbase.kde.org/' current
- 13:5213:52, 4 August 2010 diff hist +13 UserBase/fr Created page with ''''Conseils et astuces''' - vous rendre la vie plus simble <br />et plus agréable'
- 13:5213:52, 4 August 2010 diff hist +82 N Translations:UserBase/20/fr Created page with ''''Conseils et astuces''' - vous rendre la vie plus simble <br />et plus agréable' current
- 13:5113:51, 4 August 2010 diff hist +38 UserBase/fr Created page with ''''Tutoriels et guides''' - Faire avancer les choses (Getting Things Done), <br /> et la résolution des problèmes'
- 13:5113:51, 4 August 2010 diff hist +115 N Translations:UserBase/19/fr Created page with ''''Tutoriels et guides''' - Faire avancer les choses (Getting Things Done), <br /> et la résolution des problèmes' current
- 13:4913:49, 4 August 2010 diff hist −8 UserBase/fr Created page with ''''Foire Aux Questions (FAQ)''''
- 13:4913:49, 4 August 2010 diff hist +31 N Translations:UserBase/18/fr Created page with ''''Foire Aux Questions (FAQ)'''' current
- 13:4913:49, 4 August 2010 diff hist +21 UserBase/fr Created page with ''''Pages dédiées aux applications''' - Découvrez les fonctionnalités dont vous ignoriez l'existence !'
- 13:4913:49, 4 August 2010 diff hist +106 N Translations:UserBase/17/fr Created page with ''''Pages dédiées aux applications''' - Découvrez les fonctionnalités dont vous ignoriez l'existence !' current
- 13:4813:48, 4 August 2010 diff hist +96 UserBase/fr Created page with 'Catégorie:Pour commencer_(fr) Catégorie:Contribuer_(fr)'
- 13:4813:48, 4 August 2010 diff hist +150 N Translations:UserBase/16/fr Created page with 'Catégorie:Pour commencer_(fr) Catégorie:Contribuer_(fr)'
- 13:4613:46, 4 August 2010 diff hist +83 UserBase/fr Created page with 'Veuillez vous rappelez des recommandations ci-dessus. Si vous avez du contenu que vous considérez être comme centré sur l'utilisateur, mais ne suivant pas strictement ces lig...'
- 13:4613:46, 4 August 2010 diff hist +312 N Translations:UserBase/13/fr Created page with 'Veuillez vous rappelez des recommandations ci-dessus. Si vous avez du contenu que vous considérez être comme centré sur l'utilisateur, mais ne suivant pas strictement ces lig...' current
- 13:4413:44, 4 August 2010 diff hist +57 UserBase/fr Created page with 'Vous trouverez de '''l'aide sur la mise en page ici''' et de l'aide sur la syntaxe dans '''la boîte à outils'''.'
- 13:4413:44, 4 August 2010 diff hist +180 N Translations:UserBase/12/fr Created page with 'Vous trouverez de '''l'aide sur la mise en page ici''' et de l'aide sur la syntaxe dans '''la boîte à outils'''.' current
- 13:4213:42, 4 August 2010 diff hist +44 UserBase/fr Created page with 'Une fois cela fait, lisez les '''recommandations de contributions''' où l'on vous rappelle les objets de litige généraux.'
- 13:4213:42, 4 August 2010 diff hist +167 N Translations:UserBase/11/fr Created page with 'Une fois cela fait, lisez les '''recommandations de contributions''' où l'on vous rappelle les objets de litige généraux.' current
- 13:3913:39, 4 August 2010 diff hist +96 UserBase/fr Created page with 'Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent modifier ou ajouter des pages. Lorsque vous vous inscrivez vous obtenez une page User:Talk, ce qui nous donne la possibilité de vous...'
- 13:3913:39, 4 August 2010 diff hist +463 N Translations:UserBase/10/fr Created page with 'Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent modifier ou ajouter des pages. Lorsque vous vous inscrivez vous obtenez une page User:Talk, ce qui nous donne la possibilité de vous...' current
- 13:3213:32, 4 August 2010 diff hist +2 UserBase/fr Created page with '= Prêt à contribuer ? ='
- 13:3213:32, 4 August 2010 diff hist +26 N Translations:UserBase/9/fr Created page with '= Prêt à contribuer ? =' current
- 13:3213:32, 4 August 2010 diff hist +6 UserBase/fr Created page with ''''Vous ne trouverez pas :''''
- 13:3213:32, 4 August 2010 diff hist +30 N Translations:UserBase/7/fr Created page with ''''Vous ne trouverez pas :'''' current
- 13:3213:32, 4 August 2010 diff hist +2 UserBase/fr Created page with ''''Vous trouverez ici :''''
- 13:3213:32, 4 August 2010 diff hist +27 N Translations:UserBase/5/fr Created page with ''''Vous trouverez ici :'''' current
- 13:3113:31, 4 August 2010 diff hist +62 UserBase/fr Created page with 'En évitant les détails techniques inutiles et le jargon, nous espérons que nous aiderons les utilisateurs à bénéficier de la meilleure expérience possible lors de l'utilis...'
- 13:3113:31, 4 August 2010 diff hist +201 N Translations:UserBase/4/fr Created page with 'En évitant les détails techniques inutiles et le jargon, nous espérons que nous aiderons les utilisateurs à bénéficier de la meilleure expérience possible lors de l'utilis...' current
- 13:3013:30, 4 August 2010 diff hist +85 UserBase/fr Created page with '* Améliorer l'expérience des utilisateurs moyens dans l'utilisation des logiciels KDE ::* en les aidant à trouver une application qui réponde à leur besoins ::* en leur pré...'
- 13:3013:30, 4 August 2010 diff hist +485 N Translations:UserBase/3/fr Created page with '* Améliorer l'expérience des utilisateurs moyens dans l'utilisation des logiciels KDE ::* en les aidant à trouver une application qui réponde à leur besoins ::* en leur pré...' current
- 13:2013:20, 4 August 2010 diff hist +12 UserBase/fr Created page with 'UserBase est un wiki, ce qui signifie qu'il a de multiples contributeurs, dont nous espérons que vous ferez parti. Son but peut être défini par :'
- 13:2013:20, 4 August 2010 diff hist +149 N Translations:UserBase/2/fr Created page with 'UserBase est un wiki, ce qui signifie qu'il a de multiples contributeurs, dont nous espérons que vous ferez parti. Son but peut être défini par :' current
- 13:1413:14, 4 August 2010 diff hist +2,828 N UserBase/fr Created page with '= Qu'est-ce que UserBase ? ='
- 13:1413:14, 4 August 2010 diff hist +29 N Translations:UserBase/1/fr Created page with '= Qu'est-ce que UserBase ? =' current
- 13:0613:06, 4 August 2010 diff hist +51 Quick Start/fr Created page with 'Sur le côté en bas à gauche de chaque page, vous trouverez le lien "se connecter". C'est le même lien, que vous créiez un compte ou en utilisiez existant. Suivez le lien, ...'
- 13:0613:06, 4 August 2010 diff hist +463 N Translations:Quick Start/18/fr Created page with 'Sur le côté en bas à gauche de chaque page, vous trouverez le lien "se connecter". C'est le même lien, que vous créiez un compte ou en utilisiez existant. Suivez le lien, ...'
- 12:5912:59, 4 August 2010 diff hist +3 Quick Start/fr Created page with '300px|center'
- 12:5912:59, 4 August 2010 diff hist +35 N Translations:Quick Start/17/fr Created page with '300px|center'
- 12:5812:58, 4 August 2010 diff hist +88 Quick Start/fr No edit summary
- 12:5812:58, 4 August 2010 diff hist +88 Translations:Quick Start/16/fr No edit summary
- 12:5712:57, 4 August 2010 diff hist −43 Quick Start/fr Created page with 'Si vous voulez commencer dans la traduction de documents, vous trouverez des informations sur la page du '''processus de traduction''''
- 12:5712:57, 4 August 2010 diff hist +178 N Translations:Quick Start/16/fr Created page with 'Si vous voulez commencer dans la traduction de documents, vous trouverez des informations sur la page du '''processus de traduction''''
- 12:5312:53, 4 August 2010 diff hist +7 Quick Start/fr Created page with '==Travailler à la traduction de pages=='
- 12:5312:53, 4 August 2010 diff hist +40 N Translations:Quick Start/15/fr Created page with '==Travailler à la traduction de pages==' current
- 12:5212:52, 4 August 2010 diff hist +91 Quick Start/fr Created page with 'Catégorie:Pour commencer_(fr) Catégorie:Contribuer'
- 12:5212:52, 4 August 2010 diff hist +145 N Translations:Quick Start/14/fr Created page with 'Catégorie:Pour commencer_(fr) Catégorie:Contribuer'
- 12:5012:50, 4 August 2010 diff hist +32 Quick Start/fr Created page with 'Par dessus tout, nous voulons que '''UserBase''' soit une expérience agréable, tant pour les lecteurs que pour les contributeurs.'
- 12:5012:50, 4 August 2010 diff hist +131 N Translations:Quick Start/12/fr Created page with 'Par dessus tout, nous voulons que '''UserBase''' soit une expérience agréable, tant pour les lecteurs que pour les contributeurs.' current
- 12:4912:49, 4 August 2010 diff hist +105 Quick Start/fr Created page with 'Quoi qu'il arrive, vous n'êtes pas seul. Si vous rencontrez un problème n'ayez pas peur de demander. Utilisez les pages de "Discussion" pour des questions sur les sujets en c...'
- 12:4912:49, 4 August 2010 diff hist +518 N Translations:Quick Start/11/fr Created page with 'Quoi qu'il arrive, vous n'êtes pas seul. Si vous rencontrez un problème n'ayez pas peur de demander. Utilisez les pages de "Discussion" pour des questions sur les sujets en c...'
- 12:4312:43, 4 August 2010 diff hist +107 Quick Start/fr Created page with 'Si vous êtes intéressé par la création d'une page entière (ou une série de pages), vous trouverez une courte introduction à la ''[[Special:MyLanguage/Userbase|pertinence d...'
- 12:4312:43, 4 August 2010 diff hist +401 N Translations:Quick Start/10/fr Created page with 'Si vous êtes intéressé par la création d'une page entière (ou une série de pages), vous trouverez une courte introduction à la ''[[Special:MyLanguage/Userbase|pertinence d...'
- 12:4012:40, 4 August 2010 diff hist +88 Quick Start/fr Created page with 'Lorsque vous êtes connecté, vous avez un onglet Modifier sur chaque page. Votre lien "préférences" vous donnera aussi le choix d'avoir des liens de modification pour chaque ...'
- 12:4012:40, 4 August 2010 diff hist +383 N Translations:Quick Start/9/fr Created page with 'Lorsque vous êtes connecté, vous avez un onglet Modifier sur chaque page. Votre lien "préférences" vous donnera aussi le choix d'avoir des liens de modification pour chaque ...'
- 12:3412:34, 4 August 2010 diff hist +1 Quick Start/fr Created page with '===Commencer à collaborer==='
- 12:3412:34, 4 August 2010 diff hist +29 N Translations:Quick Start/8/fr Created page with '===Commencer à collaborer==='
- 12:3412:34, 4 August 2010 diff hist +51 Quick Start/fr Created page with 'En bas de page vous devriez trouver un lien de catégorie qui ressemble à ''<nowiki>Special:MyLanguage/Category:Getting Started</nowiki>''. Si une page est pertinente pour ...'
- 12:3412:34, 4 August 2010 diff hist +528 N Translations:Quick Start/7/fr Created page with 'En bas de page vous devriez trouver un lien de catégorie qui ressemble à ''<nowiki>Special:MyLanguage/Category:Getting Started</nowiki>''. Si une page est pertinente pour ...' current
- 12:2412:24, 4 August 2010 diff hist +11 Quick Start/fr Created page with '===Rechercher des pages dans la même catégorie==='
- 12:2412:24, 4 August 2010 diff hist +51 N Translations:Quick Start/6/fr Created page with '===Rechercher des pages dans la même catégorie===' current
- 12:2312:23, 4 August 2010 diff hist +17 Quick Start/fr Created page with 'Vous avez sans doute beaucoup de questions, et '''UserBase''' semble un peu intimidant au premier abord, mais il y a beaucoup de pages pour vous aider à commencer.'
- 12:2312:23, 4 August 2010 diff hist +164 N Translations:Quick Start/5/fr Created page with 'Vous avez sans doute beaucoup de questions, et '''UserBase''' semble un peu intimidant au premier abord, mais il y a beaucoup de pages pour vous aider à commencer.' current
- 12:2112:21, 4 August 2010 diff hist −3 Quick Start/fr Created page with '===Créer un compte==='
- 12:2112:21, 4 August 2010 diff hist +22 N Translations:Quick Start/3/fr Created page with '===Créer un compte===' current
- 12:2112:21, 4 August 2010 diff hist +87 Quick Start/fr Created page with 'Alors nous allons vous aider à démarrer. Vous pouvez lire n'importe quelle page sur UserBase sans créer de compte. Peut-être que pour un jour ou deux ce sera suffisant, mai...'
- 12:2112:21, 4 August 2010 diff hist +411 N Translations:Quick Start/2/fr Created page with 'Alors nous allons vous aider à démarrer. Vous pouvez lire n'importe quelle page sur UserBase sans créer de compte. Peut-être que pour un jour ou deux ce sera suffisant, mai...'
- 12:1412:14, 4 August 2010 diff hist +2,967 N Quick Start/fr Created page with '==Nouveau sur UserBase ?=='
- 12:1412:14, 4 August 2010 diff hist +27 N Translations:Quick Start/1/fr Created page with '==Nouveau sur UserBase ?==' current
- 12:1312:13, 4 August 2010 diff hist +57 N File:LogIn-fr.png French version for http://userbase.kde.org/File:LogIn.png current
- 12:0512:05, 4 August 2010 diff hist +3 Troubleshooting/Peripherals Problems/fr Created page with '===Samsung scx-4500W Imprimante laser/scanner==='
- 12:0512:05, 4 August 2010 diff hist +48 N Translations:Troubleshooting/Peripherals Problems/4/fr Created page with '===Samsung scx-4500W Imprimante laser/scanner===' current
- 12:0512:05, 4 August 2010 diff hist +39 Troubleshooting/Peripherals Problems/fr Created page with 'Catégorie:Système'
- 12:0512:05, 4 August 2010 diff hist +58 N Translations:Troubleshooting/Peripherals Problems/3/fr Created page with 'Catégorie:Système'
- 12:0412:04, 4 August 2010 diff hist +43 Troubleshooting/Peripherals Problems/fr Created page with 'Soi-disant non pris en charge, lisez comment il a été utilisé dans Fedora 10 sur '''Samsung_scx-4500W''''
- 12:0412:04, 4 August 2010 diff hist +165 N Translations:Troubleshooting/Peripherals Problems/2/fr Created page with 'Soi-disant non pris en charge, lisez comment il a été utilisé dans Fedora 10 sur '''Samsung_scx-4500W''''
- 12:0112:01, 4 August 2010 diff hist +235 N Troubleshooting/Peripherals Problems/fr Created page with '==Périphériques tout-en-un=='
- 12:0112:01, 4 August 2010 diff hist +30 N Translations:Troubleshooting/Peripherals Problems/1/fr Created page with '==Périphériques tout-en-un==' current
- 10:1410:14, 4 August 2010 diff hist 0 Getting Help/fr No edit summary
- 10:1410:14, 4 August 2010 diff hist 0 Translations:Getting Help/17/fr No edit summary
- 10:1410:14, 4 August 2010 diff hist +23 Getting Help/fr Created page with 'Revenir à la page d'introduction'
- 10:1410:14, 4 August 2010 diff hist +79 N Translations:Getting Help/18/fr Created page with 'Revenir à la page d'introduction'
- 10:1310:13, 4 August 2010 diff hist +23 Getting Help/fr Created page with 'Revenir à la page d'accueil'
- 10:1310:13, 4 August 2010 diff hist +75 N Translations:Getting Help/17/fr Created page with 'Revenir à la page d'accueil'
- 10:1210:12, 4 August 2010 diff hist +37 Getting Help/fr Created page with ''''Dépannage''' est le lieu où venir chercher de l'aide sur la configuration ou les problèmes de matériel.'
- 10:1210:12, 4 August 2010 diff hist +149 N Translations:Getting Help/16/fr Created page with ''''Dépannage''' est le lieu où venir chercher de l'aide sur la configuration ou les problèmes de matériel.'
- 10:1010:10, 4 August 2010 diff hist +14 Getting Help/fr Created page with 'Dépannage'
- 10:1010:10, 4 August 2010 diff hist +49 N Translations:Getting Help/15/fr Created page with 'Dépannage' current
- 10:0910:09, 4 August 2010 diff hist +51 Getting Help/fr Created page with 'La page '''Sites Web''' liste des sites web liés à KDE, ainsi que des articles sur l'utilisation des logiciels KDE.'
- 10:0910:09, 4 August 2010 diff hist +149 N Translations:Getting Help/14/fr Created page with 'La page '''Sites Web''' liste des sites web liés à KDE, ainsi que des articles sur l'utilisation des logiciels KDE.'
- 10:0410:04, 4 August 2010 diff hist +20 Getting Help/fr Created page with 'Sites Web'
- 10:0410:04, 4 August 2010 diff hist +41 N Translations:Getting Help/13/fr Created page with 'Sites Web' current
- 10:0310:03, 4 August 2010 diff hist +60 Getting Help/fr Created page with 'Les '''[http://forum.kde.org/ Forums]''' sont des endroits où vous laissez un message et revenez plus tard vérifiez les réponses. Cherchez la case à cocher pour obtenir des n...'
- 10:0310:03, 4 August 2010 diff hist +211 N Translations:Getting Help/12/fr Created page with 'Les '''[http://forum.kde.org/ Forums]''' sont des endroits où vous laissez un message et revenez plus tard vérifiez les réponses. Cherchez la case à cocher pour obtenir des n...'
- 10:0210:02, 4 August 2010 diff hist +30 N Translations:Getting Help/11/fr Created page with '[http://forum.kde.org/ Forums]' current
- 10:0110:01, 4 August 2010 diff hist +64 Getting Help/fr Created page with ''''Listes de diffusion''' pour de l'aide sur l'utilisation des applications KDE. Vous recevez tout les courriers destinés à une liste de d...'
- 10:0110:01, 4 August 2010 diff hist +187 N Translations:Getting Help/10/fr Created page with ''''Listes de diffusion''' pour de l'aide sur l'utilisation des applications KDE. Vous recevez tout les courriers destinés à une liste de d...'
- 09:5909:59, 4 August 2010 diff hist +25 Getting Help/fr Created page with 'Listes de diffusion'
- 09:5909:59, 4 August 2010 diff hist +56 N Translations:Getting Help/9/fr Created page with 'Listes de diffusion' current
- 09:5909:59, 4 August 2010 diff hist +77 Getting Help/fr Created page with 'Une liste de '''Salons IRC''' spécifiquement à propos des logiciels KDE et des problèmes qui y sont liés. L'IRC apporte généralement de...'
- 09:5909:59, 4 August 2010 diff hist +246 N Translations:Getting Help/8/fr Created page with 'Une liste de '''Salons IRC''' spécifiquement à propos des logiciels KDE et des problèmes qui y sont liés. L'IRC apporte généralement de...'
- 09:5509:55, 4 August 2010 diff hist +17 Getting Help/fr Created page with 'Salons IRC'
- 09:5509:55, 4 August 2010 diff hist +46 N Translations:Getting Help/7/fr Created page with 'Salons IRC' current
- 09:5409:54, 4 August 2010 diff hist +40 Getting Help/fr Created page with ''''Poser des questions''' correctement, conseils sur les points à vérifier avant de demander, et informations à recueillir.'
- 09:5409:54, 4 August 2010 diff hist +167 N Translations:Getting Help/6/fr Created page with ''''Poser des questions''' correctement, conseils sur les points à vérifier avant de demander, et informations à recueillir.'
- 09:5209:52, 4 August 2010 diff hist +22 Getting Help/fr Created page with 'Poser des questions'
- 09:5209:52, 4 August 2010 diff hist +59 N Translations:Getting Help/5/fr Created page with 'Poser des questions' current
- 09:5209:52, 4 August 2010 diff hist +45 Getting Help/fr Created page with 'Catégorie:Pour commencer'
- 09:5209:52, 4 August 2010 diff hist +73 N Translations:Getting Help/4/fr Created page with 'Catégorie:Pour commencer'
- 09:4909:49, 4 August 2010 diff hist +1,960 N Getting Help/fr Created page with ''''La communauté KDE''' est amicale et serviable, aussi vous trouverez ici des conseils sur les endroits où obtenir de l'aide, et quelques conseils sur l'utilisation des diffé...'
- 09:4909:49, 4 August 2010 diff hist +191 N Translations:Getting Help/1/fr Created page with ''''La communauté KDE''' est amicale et serviable, aussi vous trouverez ici des conseils sur les endroits où obtenir de l'aide, et quelques conseils sur l'utilisation des diffé...' current
- 09:3909:39, 4 August 2010 diff hist +30 Glossary/fr Created page with ':''Plus d'information'': ::Créer des activités'
- 09:3909:39, 4 August 2010 diff hist +116 N Translations:Glossary/10/fr Created page with ':''Plus d'information'': ::Créer des activités'
- 09:3809:38, 4 August 2010 diff hist +8 Glossary/fr Created page with ':À 17h00 pétantes, vous passez de l'"activité de travail" à l'"activité de temps libre".'
- 09:3809:38, 4 August 2010 diff hist +93 N Translations:Glossary/9/fr Created page with ':À 17h00 pétantes, vous passez de l'"activité de travail" à l'"activité de temps libre".'
- 09:3709:37, 4 August 2010 diff hist +29 Glossary/fr Created page with ':À côté, vous avez une "activité temps libre", avec des photos de votre famille et vos chiens, des flux rss de vos blogs favoris, une Vue de Dossier montrant votre collection...'
- 09:3709:37, 4 August 2010 diff hist +299 N Translations:Glossary/8/fr Created page with ':À côté, vous avez une "activité temps libre", avec des photos de votre famille et vos chiens, des flux rss de vos blogs favoris, une Vue de Dossier montrant votre collection...' current
- 09:3309:33, 4 August 2010 diff hist +58 Glossary/fr Created page with ': Par exemple vous avez une "activité de travail" avec des lecteurs de flux RSS, une note pour votre TODO liste, une ''Vue de Dossier'' contenant les fichiers relatifs à votre ...'
- 09:3309:33, 4 August 2010 diff hist +215 N Translations:Glossary/7/fr Created page with ': Par exemple vous avez une "activité de travail" avec des lecteurs de flux RSS, une note pour votre TODO liste, une ''Vue de Dossier'' contenant les fichiers relatifs à votre ...'
- 09:2509:25, 4 August 2010 diff hist +6 Welcome to KDE UserBase/fr No edit summary
- 09:2509:25, 4 August 2010 diff hist +48 Translations:Welcome to KDE UserBase/19/fr No edit summary
- 09:2309:23, 4 August 2010 diff hist +16 An introduction to KDE/fr No edit summary
- 09:2309:23, 4 August 2010 diff hist +16 Translations:An introduction to KDE/19/fr No edit summary current
- 09:2309:23, 4 August 2010 diff hist +30 An introduction to KDE/fr Created page with 'Obtenir de l'aide - Comment et où trouver de l'aide'
- 09:2309:23, 4 August 2010 diff hist +88 N Translations:An introduction to KDE/17/fr Created page with 'Obtenir de l'aide - Comment et où trouver de l'aide' current
- 09:2209:22, 4 August 2010 diff hist +31 An introduction to KDE/fr Created page with 'Tout sur Plasma - Domptez cette brillante nouvelle bête funky sur votre bureau'
- 09:2209:22, 4 August 2010 diff hist +109 N Translations:An introduction to KDE/16/fr Created page with 'Tout sur Plasma - Domptez cette brillante nouvelle bête funky sur votre bureau'
- 09:2009:20, 4 August 2010 diff hist +19 An introduction to KDE/fr No edit summary
- 09:2009:20, 4 August 2010 diff hist +19 Translations:An introduction to KDE/15/fr No edit summary current
- 09:1909:19, 4 August 2010 diff hist +16 An introduction to KDE/fr No edit summary
- 09:1909:19, 4 August 2010 diff hist +16 Translations:An introduction to KDE/14/fr No edit summary current
- 09:1909:19, 4 August 2010 diff hist +19 An introduction to KDE/fr No edit summary
- 09:1909:19, 4 August 2010 diff hist +19 Translations:An introduction to KDE/12/fr No edit summary
- 09:1909:19, 4 August 2010 diff hist −17,167 An introduction to KDE/fr No edit summary
- 09:1909:19, 4 August 2010 diff hist +19 Translations:An introduction to KDE/11/fr No edit summary
- 09:1509:15, 4 August 2010 diff hist +57 Glossary/fr No edit summary
- 09:1509:15, 4 August 2010 diff hist +57 Translations:Glossary/1/fr No edit summary current
- 09:1409:14, 4 August 2010 diff hist +19 Akonadi/fr No edit summary
- 09:1409:14, 4 August 2010 diff hist +19 Translations:Akonadi/9/fr No edit summary
- 09:1309:13, 4 August 2010 diff hist +19 Akonadi/fr No edit summary
- 09:1309:13, 4 August 2010 diff hist +19 Translations:Akonadi/8/fr No edit summary
- 09:1309:13, 4 August 2010 diff hist +19 Akonadi/fr No edit summary
- 09:1309:13, 4 August 2010 diff hist +19 Translations:Akonadi/7/fr No edit summary
- 09:1309:13, 4 August 2010 diff hist +19 Akonadi/fr No edit summary
- 09:1309:13, 4 August 2010 diff hist +19 Translations:Akonadi/5/fr No edit summary
- 09:1309:13, 4 August 2010 diff hist +19 Akonadi/fr No edit summary
- 09:1309:13, 4 August 2010 diff hist +19 Translations:Akonadi/3/fr No edit summary
- 09:1209:12, 4 August 2010 diff hist +38 Akonadi/fr No edit summary
- 09:1209:12, 4 August 2010 diff hist +38 Translations:Akonadi/2/fr No edit summary
- 09:0909:09, 4 August 2010 diff hist +30 Glossary/fr Created page with '===Activités=== :'''Les activités''' sont des ensembles de 'widgets' '''Plasma''' qui ont leur propre fond d'écran. Un peu comme les ''Bureaux Virtuels''...'
- 09:0909:09, 4 August 2010 diff hist +202 N Translations:Glossary/6/fr Created page with '===Activités=== :'''Les activités''' sont des ensembles de 'widgets' '''Plasma''' qui ont leur propre fond d'écran. Un peu comme les ''Bureaux Virtuels''...' current
- 09:0709:07, 4 August 2010 diff hist +55 Glossary/fr Created page with 'Le glossaire suivant est destiné à vous aider à trouver votre chemin à travers les brumes des nouveaux noms et des nouveaux concepts. Dans certains cas, vous pouvez trouver u...'
- 09:0709:07, 4 August 2010 diff hist +289 N Translations:Glossary/5/fr Created page with 'Le glossaire suivant est destiné à vous aider à trouver votre chemin à travers les brumes des nouveaux noms et des nouveaux concepts. Dans certains cas, vous pouvez trouver u...' current
- 09:0509:05, 4 August 2010 diff hist +17 Glossary/fr Created page with '[http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop.php Un guide visuel de KDE 4.0] et une [http://media.ereslibre.es/2008/06/kde41.ogg vidéo de KDE 4.1] donneront un excellent aperç...'
- 09:0509:05, 4 August 2010 diff hist +241 N Translations:Glossary/4/fr Created page with '[http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop.php Un guide visuel de KDE 4.0] et une [http://media.ereslibre.es/2008/06/kde41.ogg vidéo de KDE 4.1] donneront un excellent aperç...' current
- 09:0009:00, 4 August 2010 diff hist +4 Glossary/fr Created page with '== Un aperçu général =='
- 09:0009:00, 4 August 2010 diff hist +26 N Translations:Glossary/3/fr Created page with '== Un aperçu général ==' current
- 08:5908:59, 4 August 2010 diff hist +8 Glossary/fr Created page with 'Cette page vise à fournir une référence non-technique, ainsi que des liens pour plus d'informations ou des démonstrations.'
- 08:5908:59, 4 August 2010 diff hist +126 N Translations:Glossary/2/fr Created page with 'Cette page vise à fournir une référence non-technique, ainsi que des liens pour plus d'informations ou des démonstrations.'
- 08:5808:58, 4 August 2010 diff hist +18,716 N Glossary/fr Created page with 'Accueil >> Introduction >> Glossaire'
- 08:5808:58, 4 August 2010 diff hist +104 N Translations:Glossary/1/fr Created page with 'Accueil >> Introduction >> Glossaire'
- 08:5708:57, 4 August 2010 diff hist −1 Akonadi/fr No edit summary
- 08:5708:57, 4 August 2010 diff hist −1 Translations:Akonadi/5/fr No edit summary
- 08:5608:56, 4 August 2010 diff hist +1 Akonadi/fr No edit summary
- 08:5608:56, 4 August 2010 diff hist +1 Translations:Akonadi/2/fr No edit summary
- 08:5508:55, 4 August 2010 diff hist +21 Akonadi/fr Created page with 'Catégorie: Système'
- 08:5508:55, 4 August 2010 diff hist +40 N Translations:Akonadi/9/fr Created page with 'Catégorie: Système'
- 08:5208:52, 4 August 2010 diff hist +29 Akonadi/fr Created page with 'Pour de l'aide sur comment faire reconnaître les carnets d'adresse, veuiller lire '''KAddressBook'''.'
- 08:5208:52, 4 August 2010 diff hist +123 N Translations:Akonadi/8/fr Created page with 'Pour de l'aide sur comment faire reconnaître les carnets d'adresse, veuiller lire '''KAddressBook'''.'
- 08:5008:50, 4 August 2010 diff hist +7 Akonadi/fr Created page with 'Si vous avez des problèmes pour faire fonctionner '''Akonadi''', veuillez visitez '''la page de dépannage'''.'
- 08:5008:50, 4 August 2010 diff hist +143 N Translations:Akonadi/7/fr Created page with 'Si vous avez des problèmes pour faire fonctionner '''Akonadi''', veuillez visitez '''la page de dépannage'''.'
- 08:4808:48, 4 August 2010 diff hist +5 Akonadi/fr Created page with '== Conseils de dépannage et problèmes courants =='
- 08:4808:48, 4 August 2010 diff hist +51 N Translations:Akonadi/6/fr Created page with '== Conseils de dépannage et problèmes courants ==' current
- 08:3808:38, 4 August 2010 diff hist +48 Akonadi/fr Created page with 'Vous pouvez, bien sûr, simplement utiliser '''Kontact''' pour gérer tout votre carnet d'adresses, mais si vous avez par exemple un système de sauvegarde en place, vous voudrez...'
- 08:3808:38, 4 August 2010 diff hist +322 N Translations:Akonadi/5/fr Created page with 'Vous pouvez, bien sûr, simplement utiliser '''Kontact''' pour gérer tout votre carnet d'adresses, mais si vous avez par exemple un système de sauvegarde en place, vous voudrez...'
- 08:3508:35, 4 August 2010 diff hist −2 Akonadi/fr Created page with '=== Comprendre la structure ==='
- 08:3508:35, 4 August 2010 diff hist +31 N Translations:Akonadi/4/fr Created page with '=== Comprendre la structure ===' current
- 08:3408:34, 4 August 2010 diff hist +1 Akonadi/fr Created page with 'La page '''KAddressBook''' vous aidera à rendre votre nouveau carnet d'adresse fonctionnel avec '''KMail'''.'
- 08:3408:34, 4 August 2010 diff hist +130 N Translations:Akonadi/3/fr Created page with 'La page '''KAddressBook''' vous aidera à rendre votre nouveau carnet d'adresse fonctionnel avec '''KMail'''.'
- 08:3208:32, 4 August 2010 diff hist +72 Akonadi/fr Created page with 'Dans KDE Software Compilation 4.4 '''KAddressBook''' est devenu la première application à utiliser '''Akonadi'''. Il y a des défauts inévitables dans les premiers stades de ...'
- 08:3208:32, 4 August 2010 diff hist +604 N Translations:Akonadi/2/fr Created page with 'Dans KDE Software Compilation 4.4 '''KAddressBook''' est devenu la première application à utiliser '''Akonadi'''. Il y a des défauts inévitables dans les premiers stades de ...'
- 08:2408:24, 4 August 2010 diff hist +1,312 N Akonadi/fr Created page with '==Introduction=='
- 08:2408:24, 4 August 2010 diff hist +16 N Translations:Akonadi/1/fr Created page with '==Introduction==' current
3 August 2010
- 12:5912:59, 3 August 2010 diff hist +90 Translator Account translator account request