Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/es: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with 'También listas de reproducción de dispositivos multimedia')
(Updating to match new version of source page)
 
(110 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Amarok]]
<languages />
<languages />
 
<span class="mw-translate-fuzzy">
== La colección de música ==
== La colección de música ==
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
=== El panel Fuentes de medios ===
=== El panel Fuentes de medios ===
</span>


El ''panel Fuentes de medios'' es el lugar que le permite navegar y mostrar su colección de música al completo. Esto incluye las canciones de su disco duro local, así como todas las que estén en dispositivos extraíbles o medios conectados a su equipo, como un CD de audio, dispositivos USB, reproductores, discos de red o fuentes en Internet.
<span class="mw-translate-fuzzy">
 
El panel ''Fuentes de medios'' es el lugar que le permite navegar y mostrar su colección de música al completo. Esto incluye las canciones de su disco duro local, así como todas las que estén en dispositivos extraíbles o medios conectados a su equipo, como un CD de audio, dispositivos USB, reproductores, discos de red o fuentes en Internet.
</span>
<span id="Setting up a collection"></span>
<span class="mw-translate-fuzzy">
=== Configurando una colección ===
=== Configurando una colección ===
</span>


¿Tiene archivos de música en formato mp3, ogg o FLAC en su ordenador? Comience diciéndole a Amarok donde encontrarlos, para que pueda comenzar a crear su colección. En el menú superior de la ventana: <menuchoice>Preferencias -> Configurar Amarok -> Colección</menuchoice>.
<span class="mw-translate-fuzzy">
 
¿Tiene archivos de música en formato ''mp3'', ''Ogg'' o ''FLAC'' en su ordenador? Comience diciéndole a '''Amarok''' donde encontrarlos, para que pueda crear su colección. En el menú superior de la ventana: <menuchoice>Preferencias -> Configurar Amarok -> Colección</menuchoice>.
[[File:Amarokcollection.png|thumb|center]]
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Amarok2.4.1ConfigureDialogCollection.png|300px|thumb|center|Configure Collection Dialog, as of version 2.4.1]]
</span>


Una vista de árbol de su directorio personal se muestra arriba. Marque la casilla correspondiente a la carpeta en la que está su música, normalmente ~/Música. Luego elija <menuchoice>Volver a escanear la colección completa</menuchoice>. Esto llevará un tiempo, así que no se alarme si Amarok se ralentiza durante un rato. Una vez finalizada la exploración, lo mejor es cerrar Amarok utilizando el menú superior de <menuchoice>Amarok</menuchoice>, o <keycap>Ctrl+Q</keycap>, y reiniciarlo luego. Su nueva música debería mostrarse ahora en la sección ''Colección local''.
<span class="mw-translate-fuzzy">
Arriba se muestra una vista de árbol de su directorio personal. Marque la casilla correspondiente a la carpeta en la que está su música, normalmente <menuchoice>home -> Música</menuchoice>. Luego elija <menuchoice>Volver a escanear la colección completa</menuchoice>. Esto llevará un tiempo, así que no se alarme si '''Amarok''' se ralentiza durante un rato. Una vez finalizada la exploración, lo mejor es cerrar '''Amarok''' utilizando el menú superior de <menuchoice>Amarok</menuchoice>, o <keycap>Ctrl+Q</keycap>, y reiniciarlo luego. Su nueva música debería mostrarse ahora en la sección ''Colección local''.
<br /><br />
Mas sobre como configurar tu colección [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok#Collection| aquí]]
</span>


{{Tip/es|El conjunto de formatos multimedia reconocidos por '''Amarok''' no se limita a los mencionados anteriormente, es controlado por el motor de [[Special:Mylanguage/Phonon|Phonon]].}}
<span id="Adding Media Devices to the Collection"></span>
<span class="mw-translate-fuzzy">
=== Añadir dispositivos multimedia a la Colección ===
=== Añadir dispositivos multimedia a la Colección ===
</span>


Bajo la barra de búsqueda cerca de la parte superior del ''panel Fuentes de medios'' verá diferentes dispositivos y/o categorías de contenidos en el ''Navegador de contenido''. Si introduce un CD de audio en la unidad aparecerá en el ''panel Fuentes de medios'', y lo mismo ocurre con Reproductores multimedia, memorias USB, y otros dispositivos USB. Después de montar una unidad externa debería mostrarse automáticamente en el ''panel Fuentes de medios''. No necesita realizar ninguna acción más para ver unidades externas en su ''panel Fuentes de medios'', siempre que sean reconocidas por su ordenador.
<span class="mw-translate-fuzzy">
Bajo la barra de búsqueda cerca de la parte superior del panel ''Fuentes de medios'' verá diferentes dispositivos y/o categorías de contenidos en el ''Navegador de contenido''. Si introduce un CD de audio en la unidad aparecerá en el panel ''Fuentes de medios'', y lo mismo ocurre con reproductores multimedia, memorias USB, y otros dispositivos USB. Después de montar una unidad externa se mostrará automáticamente en el panel ''Fuentes de medios''.
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
Abajo de muestra una captura de pantalla con tres fuentes conectadas: un CD de audio, un reproductor mp3, y la ''Colección local''.
Abajo de muestra una captura de pantalla con tres fuentes conectadas: un CD de audio, un reproductor mp3, y la ''Colección local''.
</span>


[[File:Mediasources.png|thumb|center]]
[[Image:Mediasources.png|250px|thumb|center]]
<span id="Ripping a CD into the collection"></span>
<span class="mw-translate-fuzzy">
=== Copiar un CD a la colección ===
</span>


=== Copiar un CD a la colección ===
<span class="mw-translate-fuzzy">
Si no tiene ningún archivo de música en su ordenador, es fácil ''ripearlos'' (copiar las canciones desde el CD a su colección). Simplemente inserte un CD, y haga clic con el botón derecho en el símbolo de la unidad de CD del ''Navegador de contenido'' para reproducir o copiar la música a la colección, lo cual ''ripeará'' y ''etiquetará'' sus canciones (vea la imagen de abajo). Si copia su música desde un CD de audio a su ''colección local'', la ''barra de mensajes'' de la parte inferior de '''Amarok''' le indicará que está ocupado con el proceso de copia. El ripeado puede durar varios minutos. Una vez completado, el mensaje de la ''barra de mensajes'' desaparece y la música aparece en el navegador de contenido de su ''Colección local''. Si la música no aparece en el panel ''Fuentes de medios'' lo mejor es salir de '''Amarok''' utilizando el menú superior de <menuchoice>Amarok</menuchoice>, o <keycap>Ctrl+Q</keycap>, y reiniciarlo. Ahora debería verla en su colección. La captura de pantalla de abajo muestra como mover canciones desde un CD de audio, iPod u otro dispositivo a su colección utilizando el menú contextual (clic con el botón derecho).
</span>


Si no tiene ningún archivo de música en su ordenador, es fácil ''ripearlos'' (copiar las canciones desde el CD a su colección). Simplemente inserte un CD, y haga clic con el botón derecho en el símbolo de la unidad de CD del Navegador de contenido para reproducir o copiar la música a la colección, lo cual ''ripeará'' y ''etiquetará'' sus canciones (vea la imagen de abajo). Si copia su música desde un CD de audio a su colección local, la ''barra de mensajes'' de la parte inferior de Amarok le indicará que está ocupado con el proceso de copia. El ripeado puede durar varios minutos. Una vez completado, el mensaje de la ''barra de mensajes'' desaparece y la música aparece en el navegador de contenido de su Colección local. Si la música no aparece en el ''panel Fuentes de medios'' lo mejor es salir de Amarok utilizando el menú superior de <menuchoice>Amarok</menuchoice>, o <keycap>Ctrl+Q</keycap>, y reiniciarlo. Ahora debería ver su colección en el panel izquierdo. La captura de pantalla de abajo muestra como mover canciones desde un CD de audio, iPod u otro dispositivo a su colección utilizando el menú que aparece al hacer clic con el botón derecho.


[[File:Amarokripcd.png|thumb|center]]
[[Image:Amarokripcd.png|250px|thumb|center]]




Line 36: Line 62:
* [http://easytag.sourceforge.net EasyTag]
* [http://easytag.sourceforge.net EasyTag]
* [http://kid3.sourceforge.net Kid3]
* [http://kid3.sourceforge.net Kid3]
Un etiquetado correcto es importante para ayudar a que Amarok muestre sus canciones en los álbumes apropiados y en el orden adecuado. Aprenda más sobre [[Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Glossary#Etiquetas|ripear y etiquetas]].


Un etiquetado correcto es importante para ayudar a que '''Amarok''' muestre sus canciones en los álbumes apropiados y en el orden adecuado. Aprenda más sobre [[Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Glossary#Etiquetas|ripear y etiquetas]].
<span id="Accessing other media sources"></span>
<span class="mw-translate-fuzzy">
=== Acceso a otras fuentes de medios ===
=== Acceso a otras fuentes de medios ===
</span>


Seguramente se haya preguntado por qué el ''panel Fuentes de medios'' no se llama 'panel de las colecciones'. Amarok le da acceso a mucha más música a parte de la de su colección -- tiendas en Internet, audiolibros, podcasts, archivos de música almacenados fuera de su colección, y listas de reproducción guardadas previamente. La ''navegación secuencial'' de Amarok es la clave de todo esto. El icono de partida para la navegación es el icono azul de su directorio personal, situado en el extremo superior izquierdo del ''panel Fuentes de medios''. Este icono se expande y contrae a medida que navega por el ''panel Fuentes de medios'', permitiéndole navegar fácilmente por su colección haciendo clic en la carpeta deseada de la lista secuencial.  
<span class="mw-translate-fuzzy">
Seguramente se haya preguntado por qué el panel ''Fuentes de medios'' no se llama panel de las 'colecciones'. '''Amarok''' le da acceso a mucha más música a parte de la de su colección -- tiendas en Internet, audiolibros, podcasts, archivos de música almacenados fuera de su colección, y listas de reproducción guardadas previamente. La ''navegación secuencial'' de '''Amarok''' es la clave de todo esto. El icono de partida para la navegación es el icono de su directorio personal, situado en el extremo superior izquierdo del panel ''Fuentes de medios''. Este icono se expande y contrae a medida que navega por el panel ''Fuentes de medios'', permitiéndole navegar fácilmente por su colección haciendo clic en la carpeta deseada de la lista secuencial.
</span>


[[File:Amarokbreadcrumb.png|thumb|center]]
[[Image:Amarokbreadcrumb.png|250px|thumb|center]]




If you click the Amarok home folder you see the ''Media Sources pane'' on the left below, containing icons to available resources. If you click the Files icon (left image below, second item from the bottom), you will see something similar to the image on the right, below. Notice how the breadcrumb bar expands and how the content of the selected folder is shown in the ''Media Sources pane'' (right image below). Clicking the '''>''' symbols among the breadcrumbs allows you to view the folders available at that level of the folder structure. The Amarok file browser gives you access to your entire file system, even outside your Local Collection.
<span class="mw-translate-fuzzy">
Si hace clic en la carpeta de inicio de '''Amarok''' verá el panel ''Fuentes de medios'' de abajo a la izquierda, que contiene iconos para cada uno de los recursos disponibles. Si hace clic en el icono ''Archivos'' (en la imagen de abajo a la izquierda, el segundo elemento por el final), verá algo parecido a la imagen de abajo a la derecha. Observe como la lista secuencial se expande y como se muestra el contenido del directorio seleccionado en el panel ''Fuentes de medios'' (imagen de abajo a la derecha). Haciendo clic en los símbolos '''>''' de la lista puede ver los directorios disponibles a ese nivel de la estructura de directorios. El navegador de archivos de '''Amarok''' le proporciona acceso a todo su sistema de archivos, incluso a archivos que estén fuera de su ''colección local''.
</span>


{| class="wikitable sortable" border=1
{| class="tablecenter" border=1
! Media Sources pane !! Files Icon clicked
!   Panel fuentes de medios
|-
!   Icono Archivos presionado
| [[File:Amarokmediasources-home.png|thumb]] || [[File:Amarokmediasources-files.png|thumb]]
|-
|-
| [[Image:Amarokmediasources-home.png|250px|thumb]] || [[Image:Amarokmediasources-files.png|250px|thumb]]
|}
|}




The functions of the icons in the Amarok Home folder (left above) are:
Las funciones de los iconos del directorio de inicio de '''Amarok''' (arriba a la izquierda) con:


<span class="mw-translate-fuzzy">
{| border=1
{| border=1
|Icon || Name || Action
!Icono
!Nombre
!Acción
|-
|-
|[[File:Hi32-action-collection-amarok.png|48px]] || '''Música local''' || Su colección de Amarok
|[[Image:Hi32-action-collection-amarok.png|48px]] || <menuchoice>Música local</menuchoice> || Su colección en '''Amarok'''
|-
|-
| [[File:Applications-internet.png|48px]] || '''Internet''' || Tiendas en Internet como Magnatune, Jamendo y Last.fm. Configure primero sus recursos de Internet en: <menuchoice>Preferencias -> Configurar Amarok -> Servicios de Internet</menuchoice>
| [[Image:Applications-internet.png|48px]] || <menuchoice>Internet</menuchoice> || Tiendas en Internet como ''Magnatune'', ''Jamendo'' y ''Last.fm''. Configure primero sus recursos de Internet en: <menuchoice>Preferencias -> Configurar Amarok -> Servicios de Internet</menuchoice>
|-
|-
| [[File:View-media-playlist.png]] || '''Listas de reproducción''' || Listas de reproducción guardadas -- vea también [[Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists|Listas de reproducción]]. También listas de reproducción de dispositivos multimedia
| [[Image:View-media-playlist.png]] || <menuchoice>Listas de reproducción</menuchoice> || Listas de reproducción guardadas -- visite también [[Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists|Listas de reproducción]]. También listas de reproducción en dispositivos de medios
|-
|-
| [[File:Folder-amarok.png]] || '''Files''' || Your file system
| [[Image:Folder-amarok.png]] || <menuchoice>Archivos</menuchoice> || Su sistema de archivos
|-
|-
| [[File:Hi48-action-podcast-amarok.png]] || '''Podcasts''' || Access to Podcasts via RSS feed
| [[Image:Hi48-action-podcast-amarok.png]] || <menuchoice>Podcasts</menuchoice> || Acceda a Podcasts vía RSS
|}
|}
</span>


Clicking the Local Music icon above or on the Local Music folder in the Breadcrumbs bar returns you to your collection, showing you a list of all the available resources, artists, albums and tracks that you have previously defined as part of your collection. The Breadcrumbs bar indicates that you are viewing your Local Music.
<span class="mw-translate-fuzzy">
Al hacer clic en el icono Música local de arriba o en la carpeta de Música local de la lista secuencial le lleva a su colección, mostrándole una lista de todos sus recursos disponibles, artistas, álbumes, y canciones que haya definido previamente como parte de su colección. La lista secuencial le indicará que está viendo su música local.
</span>
<span id="Streams and Podcasts"></span>
<span class="mw-translate-fuzzy">
=== Flujos y Podcasts ===
</span>


=== Streams and Podcasts ===
<span class="mw-translate-fuzzy">
Hay dos formas de escuchar flujos de radio. Si tiene una estación favorita, coja la URL del flujo y añádala: <menuchoice>Lista de reproducción -> Añadir flujo</menuchoice>. Podrá encontrarla de nuevo en ''Listas de reproducción'', como una ''Lista de reproducción guardada''. De otra forma, navegue por los guiones disponibles con nuestro ''Gestor de guiones'' (<menuchoice>Herramientas -> Gestor de guiones</menuchoice>). Hay algunas colecciones excelentes disponibles, que se mostrarán en la sección ''Internet'' de su panel de ''Medios''.
</span>


There are two ways to listen to streams. If you have a favorite station, get the stream URL and add it: <menuchoice>Playlist -> Add Stream</menuchoice>. You'll be able to find it again in ''Playlists'', as a ''Saved Playlist''. Otherwise, browse through the scripts available in our Script Manager (<menuchoice>Tools -> Script Manager</menuchoice>). There are some excellent collections available, which will show up in the ''Internet'' section of your ''Media pane''.
<span class="mw-translate-fuzzy">
Los Podcasts tienen su propia sección en el panel de ''Medios''. Si tiene una URL de tipo RSS o Atom, haga clic en el <menuchoice>+</menuchoice> verde y añádalo ahí. Si tiene un archivo OPML para importar, esa opción también está disponible. Use los menús contextuales (clic derecho) para <menuchoice>Añadirlo a la lista de reproducción</menuchoice>, <menuchoice>configurar</menuchoice>, <menuchoice>eliminar la suscripción</menuchoice>, <menuchoice>actualizar el canal</menuchoice>, o marcar el episodio como ''Nuevo''. Si está interesado en navegar por una gran colección de podcasts, eche un vistazo al ''Directorio de Podcast'' disponible a través del ''Gestor de guiones'', como se ha explicado más arriba.
<br /><br />
Más sobre la configuración de ''Servicios de Internet'' en '''Amarok''' [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok#Internet_Services|aquí]].
</span>
<span id="Using the Content Browser"></span>
<span class="mw-translate-fuzzy">
=== Uso del navegador de contenidos ===
</span>


Podcasts have their own section in the ''Media Pane'', above. If you have an RSS or Atom feed URL, click the green <menuchoice>+</menuchoice> and add it there. If you have an OPML file to import, that choice is available also. Use the context (<keycap>right-click</keycap>) menus to <menuchoice>Add to playlist, Configure, Remove Subscription, Update Channel,</menuchoice> or mark an episode as ''New''. If you are interested in browsing through a large collection of podcasts, check out the ''Podcast Directory'' available through the ''Script Manager'', referred to above.
El disco duro de su ordenador, CDs de audio, dispositivos externos e Internet son los recursos básicos para su colección. Después de configurar su colección, es posible que contenga un gran número de álbumes y canciones, muchas más de lo que se puede mostrar en una sola ventana.


=== Using the Content Browser ===
A continuación, cómo cambiar la presentación de su colección:
<span id="Hiding or expanding information"></span>
<span class="mw-translate-fuzzy">
==== Ocultar o ampliar la información ====
</span>


The hard disk of your computer, audio CDs, external devices and the Internet are the basic resources for your collection. After your collection has been set up, it is likely that your collection will hold a large number of albums and tracks, much more than can be shown on a single window.  
<span class="mw-translate-fuzzy">
El área del panel ''Fuentes de medios'' debajo de la barra de búsqueda es llamado el ''Navegador de contenidos''. En la imagen siguiente se muestran tres fuentes multimedia en el ''Navegador de contenidos'': CD, colección local y un reproductor multimedia.
</span>


How to change the display of your collection, below:
[[Image:CD_Collection_Sansa.png|250px|thumb|center]]


==== Hiding or expanding information ====


The area of the ''Media Sources pane'' below the search bar is called the ''Content Browser''. Three media sources are indicated in the image of a Content Browser below: CD, Local Collection and a Media Player:
<span class="mw-translate-fuzzy">
Haciendo clic en el indicador de un dispositivo (la barra azul para Sansa en la imagen anterior) se muestra u oculta el contenido de ese dispositivo. La dirección de la flecha a la derecha indica si el contenido de ese dispositivo está mostrándose o está oculto. A su vez, el contenido de un dispositivo en particular puede ocultarse o mostrarse utilizando el mismo principio, haciendo clic en el álbum o artista apropiado. Una flecha apuntando hacia abajo a la izquierda de un artista o álbum indica que el contenido ha sido ampliado. Una flecha apuntando hacia la derecha indica que hay más contenido para esa categoría pero está oculto. En la imagen superior, la información del CD ''Mike Oldfield - The Songs of Distant Earth'' ha sido expandida, mostrando las canciones individuales. Por otra parte, los álbumes y canciones de la ''Colección local'' están ocultos. Al hacer clic en estas flechas puede expandir u ocultar la información.
</span>
<span id="Changing the order of tracks and albums"></span>
<span class="mw-translate-fuzzy">
==== Cambiar el orden de las canciones y álbumes ====
</span>


[[File:CD_Collection_Sansa.png|thumb|center]]
<span class="mw-translate-fuzzy">
El orden en que se muestran las canciones en el ''Navegador de contenidos'' puede ser personalizado usando el botón ''Opciones de clasificación'' en la parte superior del panel ''Fuentes de medios'':
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Amarok2.4CollectionSortingMenu.png|400px|center|thumb|Haga clic en el icono con una llave inglesa para mostrar las opciones para ordenar la colección]]
</span>


Clicking the banner for a device (the blue bar for the Sansa above) shows or hides the content of that device. The direction of the green arrow on the right indicates whether the contents for that device is hidden or shown. The content on a particular device can, in turn, be hidden or shown using the same principle, clicking on the appropriate artist or album. A '''-''' symbol on the left of an artist or an album indicates that the contents has been expanded. A '''+''' symbol indicates more contents for that category is available / currently hidden. In the image above, the information for ''Mike Oldfield - The Songs of Distant Earth'' CD has been expanded, showing the individual tracks. On the other hand, the albums and tracks in the ''Local Collection'' are hidden. By clicking these '''+''' or '''-''' symbols you also can expand or hide information.


==== Changing the order of tracks and albums ====
<span class="mw-translate-fuzzy">
El orden de clasificación es indicado en la parte superior izquierda del panel ''Fuentes de medios'', justo debajo del cuadro de ''Búsqueda''. El orden por defecto es ''Artista / Año - Álbum''. El orden del ''Navegador de contenidos'' puede ser cambiado temporalmente entre orden de clasificación definido por el usuario (descrito arriba) y una ''Vista mezclada'' en la que los artistas son mostrados por orden alfabético sin importar donde esté almacenada la música. Para activar la ''Vista mezclada'', haga clic en el ''icono de mezcla'' en la parte superior derecha del panel ''Fuentes de medios'':
</span>


The order in which tracks are sorted in the ''Content Browser'' can be customised by using the ''Sort Options button'' at the top of the ''Media Sources pane'':  
<span class="mw-translate-fuzzy">
Para buscar en su colección, teclee los términos de búsqueda en la barra de la parte superior de la sección ''Música local''. Puede buscar no solo por artista, álbum o nombre de la canción, puede buscar por cualquier cosa. Puede crear una lista de reproducción buscando '''''invierno''''', por ejemplo, o simplemente encontrar una canción de la que solo recuerda una palabra de su título. También puede buscar por puntuación, número de reproducciones, e incluso tipo de archivo. Visite [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Collection/SearchInCollection|Buscar en la colección]] para más detalles.
</span>
<span id="Deleting items from the collection"></span>
<span class="mw-translate-fuzzy">
==== Eliminar elementos de la colección ====
</span>


[[File:Preferences-other.png|48px|center]]
<span class="mw-translate-fuzzy">
 
Puede eliminar cualquier elemento de la colección haciendo clic con el botón derecho en él y eligiendo la última opción: <menuchoice>Borrar pistas</menuchoice>. Un diálogo de confirmación aparecerá, para evitar el borrado accidental de cualquier canción. Se puede seleccionar más de un archivo con <keycap>Ctrl+click</keycap>.
The sort order is indicated on the top left of the ''Media Sources pane'', just below the ''Search'' text box. The default order is ''Artist / Year - Album''. The display order of the ''Content Browser'' can be temporarily switched between the user-defined sort order (described above) and a ''Merged view'' in which which artists are listed alphabetically, no matter on which media the music is stored. To toggle the ''Merged view'',click the ''Merge icon'' at the top right-hand of the ''Media Sources pane'':
</span>
 
[[File:View-list-tree.png|center|]]
 
To search your collection, type your search term into the search bar at the top of the ''Local Music'' section. Not only can you search by artist, album or track name, but any part. You might create a nice playlist by searching for '''''winter''''', for instance, or merely find a track when you only remember one word of the title. You can also search by rating, playcount, even filetype. See [http://amarok.kde.org/en/Insider/Issue_14 Amarok Insider Issue 14] for more details.
 
==== Deleting items from the collection ====
 
{{Warning|'''Use this option with care; the tracks will be deleted from your hard drive, not sent to the Trash'''.}}
 
You can delete any item from your collection by right-clicking on it and choosing the bottom item <menuchoice>Delete Tracks</menuchoice>. A confirmation dialog will appear, preventing the accidental deletion of any tracks. More than one item can be selected with <keycap>Ctrl+click</keycap>.  




Line 117: Line 183:
{{Prevnext2
{{Prevnext2
| prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow | nextpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists
| prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow | nextpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists
| prevtext=The Amarok Window | nexttext=Playlists
| prevtext=La ventana de Amarok | nexttext=Listas de reproducción
| index=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide | indextext=Back to Menu
| index=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide | indextext=Volver al menú
}}
}}
<span class="mw-translate-fuzzy">
[[Category:Amarok/es]]
[[Category:Multimedia/es]]
[[Category:Tutoriales/es]]
</span>

Latest revision as of 17:39, 19 July 2013

La colección de música

El panel Fuentes de medios

El panel Fuentes de medios es el lugar que le permite navegar y mostrar su colección de música al completo. Esto incluye las canciones de su disco duro local, así como todas las que estén en dispositivos extraíbles o medios conectados a su equipo, como un CD de audio, dispositivos USB, reproductores, discos de red o fuentes en Internet.

Configurando una colección

¿Tiene archivos de música en formato mp3, Ogg o FLAC en su ordenador? Comience diciéndole a Amarok donde encontrarlos, para que pueda crear su colección. En el menú superior de la ventana: Preferencias -> Configurar Amarok -> Colección.

Configure Collection Dialog, as of version 2.4.1

Arriba se muestra una vista de árbol de su directorio personal. Marque la casilla correspondiente a la carpeta en la que está su música, normalmente home -> Música. Luego elija Volver a escanear la colección completa. Esto llevará un tiempo, así que no se alarme si Amarok se ralentiza durante un rato. Una vez finalizada la exploración, lo mejor es cerrar Amarok utilizando el menú superior de Amarok, o Ctrl+Q, y reiniciarlo luego. Su nueva música debería mostrarse ahora en la sección Colección local.

Mas sobre como configurar tu colección aquí

Consejo
El conjunto de formatos multimedia reconocidos por Amarok no se limita a los mencionados anteriormente, es controlado por el motor de Phonon.


Añadir dispositivos multimedia a la Colección

Bajo la barra de búsqueda cerca de la parte superior del panel Fuentes de medios verá diferentes dispositivos y/o categorías de contenidos en el Navegador de contenido. Si introduce un CD de audio en la unidad aparecerá en el panel Fuentes de medios, y lo mismo ocurre con reproductores multimedia, memorias USB, y otros dispositivos USB. Después de montar una unidad externa se mostrará automáticamente en el panel Fuentes de medios.

Abajo de muestra una captura de pantalla con tres fuentes conectadas: un CD de audio, un reproductor mp3, y la Colección local.

Copiar un CD a la colección

Si no tiene ningún archivo de música en su ordenador, es fácil ripearlos (copiar las canciones desde el CD a su colección). Simplemente inserte un CD, y haga clic con el botón derecho en el símbolo de la unidad de CD del Navegador de contenido para reproducir o copiar la música a la colección, lo cual ripeará y etiquetará sus canciones (vea la imagen de abajo). Si copia su música desde un CD de audio a su colección local, la barra de mensajes de la parte inferior de Amarok le indicará que está ocupado con el proceso de copia. El ripeado puede durar varios minutos. Una vez completado, el mensaje de la barra de mensajes desaparece y la música aparece en el navegador de contenido de su Colección local. Si la música no aparece en el panel Fuentes de medios lo mejor es salir de Amarok utilizando el menú superior de Amarok, o Ctrl+Q, y reiniciarlo. Ahora debería verla en su colección. La captura de pantalla de abajo muestra como mover canciones desde un CD de audio, iPod u otro dispositivo a su colección utilizando el menú contextual (clic con el botón derecho).



En el menú contextual de arriba, también se puede ver la opción Editar detalles de la pista. Use esta opción si tiene canciones que necesiten ser etiquetadas. Esto cobra importancia cuando ripee su música a formato .WAV, perdiendo algunas de las etiquetas. Si gran parte de su colección necesita ser etiquetada, considere software específico para esta tarea, como por ejemplo:

Un etiquetado correcto es importante para ayudar a que Amarok muestre sus canciones en los álbumes apropiados y en el orden adecuado. Aprenda más sobre ripear y etiquetas.

Acceso a otras fuentes de medios

Seguramente se haya preguntado por qué el panel Fuentes de medios no se llama panel de las 'colecciones'. Amarok le da acceso a mucha más música a parte de la de su colección -- tiendas en Internet, audiolibros, podcasts, archivos de música almacenados fuera de su colección, y listas de reproducción guardadas previamente. La navegación secuencial de Amarok es la clave de todo esto. El icono de partida para la navegación es el icono de su directorio personal, situado en el extremo superior izquierdo del panel Fuentes de medios. Este icono se expande y contrae a medida que navega por el panel Fuentes de medios, permitiéndole navegar fácilmente por su colección haciendo clic en la carpeta deseada de la lista secuencial.


Si hace clic en la carpeta de inicio de Amarok verá el panel Fuentes de medios de abajo a la izquierda, que contiene iconos para cada uno de los recursos disponibles. Si hace clic en el icono Archivos (en la imagen de abajo a la izquierda, el segundo elemento por el final), verá algo parecido a la imagen de abajo a la derecha. Observe como la lista secuencial se expande y como se muestra el contenido del directorio seleccionado en el panel Fuentes de medios (imagen de abajo a la derecha). Haciendo clic en los símbolos > de la lista puede ver los directorios disponibles a ese nivel de la estructura de directorios. El navegador de archivos de Amarok le proporciona acceso a todo su sistema de archivos, incluso a archivos que estén fuera de su colección local.

Panel fuentes de medios Icono Archivos presionado


Las funciones de los iconos del directorio de inicio de Amarok (arriba a la izquierda) con:

Icono Nombre Acción
Música local Su colección en Amarok
Internet Tiendas en Internet como Magnatune, Jamendo y Last.fm. Configure primero sus recursos de Internet en: Preferencias -> Configurar Amarok -> Servicios de Internet
Listas de reproducción Listas de reproducción guardadas -- visite también Listas de reproducción. También listas de reproducción en dispositivos de medios
Archivos Su sistema de archivos
Podcasts Acceda a Podcasts vía RSS

Al hacer clic en el icono Música local de arriba o en la carpeta de Música local de la lista secuencial le lleva a su colección, mostrándole una lista de todos sus recursos disponibles, artistas, álbumes, y canciones que haya definido previamente como parte de su colección. La lista secuencial le indicará que está viendo su música local.

Flujos y Podcasts

Hay dos formas de escuchar flujos de radio. Si tiene una estación favorita, coja la URL del flujo y añádala: Lista de reproducción -> Añadir flujo. Podrá encontrarla de nuevo en Listas de reproducción, como una Lista de reproducción guardada. De otra forma, navegue por los guiones disponibles con nuestro Gestor de guiones (Herramientas -> Gestor de guiones). Hay algunas colecciones excelentes disponibles, que se mostrarán en la sección Internet de su panel de Medios.

Los Podcasts tienen su propia sección en el panel de Medios. Si tiene una URL de tipo RSS o Atom, haga clic en el + verde y añádalo ahí. Si tiene un archivo OPML para importar, esa opción también está disponible. Use los menús contextuales (clic derecho) para Añadirlo a la lista de reproducción, configurar, eliminar la suscripción, actualizar el canal, o marcar el episodio como Nuevo. Si está interesado en navegar por una gran colección de podcasts, eche un vistazo al Directorio de Podcast disponible a través del Gestor de guiones, como se ha explicado más arriba.

Más sobre la configuración de Servicios de Internet en Amarok aquí.

Uso del navegador de contenidos

El disco duro de su ordenador, CDs de audio, dispositivos externos e Internet son los recursos básicos para su colección. Después de configurar su colección, es posible que contenga un gran número de álbumes y canciones, muchas más de lo que se puede mostrar en una sola ventana.

A continuación, cómo cambiar la presentación de su colección:

Ocultar o ampliar la información

El área del panel Fuentes de medios debajo de la barra de búsqueda es llamado el Navegador de contenidos. En la imagen siguiente se muestran tres fuentes multimedia en el Navegador de contenidos: CD, colección local y un reproductor multimedia.


Haciendo clic en el indicador de un dispositivo (la barra azul para Sansa en la imagen anterior) se muestra u oculta el contenido de ese dispositivo. La dirección de la flecha a la derecha indica si el contenido de ese dispositivo está mostrándose o está oculto. A su vez, el contenido de un dispositivo en particular puede ocultarse o mostrarse utilizando el mismo principio, haciendo clic en el álbum o artista apropiado. Una flecha apuntando hacia abajo a la izquierda de un artista o álbum indica que el contenido ha sido ampliado. Una flecha apuntando hacia la derecha indica que hay más contenido para esa categoría pero está oculto. En la imagen superior, la información del CD Mike Oldfield - The Songs of Distant Earth ha sido expandida, mostrando las canciones individuales. Por otra parte, los álbumes y canciones de la Colección local están ocultos. Al hacer clic en estas flechas puede expandir u ocultar la información.

Cambiar el orden de las canciones y álbumes

El orden en que se muestran las canciones en el Navegador de contenidos puede ser personalizado usando el botón Opciones de clasificación en la parte superior del panel Fuentes de medios:

Haga clic en el icono con una llave inglesa para mostrar las opciones para ordenar la colección


El orden de clasificación es indicado en la parte superior izquierda del panel Fuentes de medios, justo debajo del cuadro de Búsqueda. El orden por defecto es Artista / Año - Álbum. El orden del Navegador de contenidos puede ser cambiado temporalmente entre orden de clasificación definido por el usuario (descrito arriba) y una Vista mezclada en la que los artistas son mostrados por orden alfabético sin importar donde esté almacenada la música. Para activar la Vista mezclada, haga clic en el icono de mezcla en la parte superior derecha del panel Fuentes de medios:

Para buscar en su colección, teclee los términos de búsqueda en la barra de la parte superior de la sección Música local. Puede buscar no solo por artista, álbum o nombre de la canción, puede buscar por cualquier cosa. Puede crear una lista de reproducción buscando invierno, por ejemplo, o simplemente encontrar una canción de la que solo recuerda una palabra de su título. También puede buscar por puntuación, número de reproducciones, e incluso tipo de archivo. Visite Buscar en la colección para más detalles.

Eliminar elementos de la colección

Puede eliminar cualquier elemento de la colección haciendo clic con el botón derecho en él y eligiendo la última opción: Borrar pistas. Un diálogo de confirmación aparecerá, para evitar el borrado accidental de cualquier canción. Se puede seleccionar más de un archivo con Ctrl+click.