Translations:Nepomuk/9/es: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with 'La tercera capa es muy compleja, y es la razón de que Nepomuk fuera concebido como un proyecto de investigación de varias compañías y universidades de la Unión Europea. Aqu...')
 
(No difference)

Latest revision as of 22:25, 13 July 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Nepomuk)
The third layer is a very complex one, and the reason why the underlying technology, Nepomuk, was conceived as a research project of several companies and universities in the European union. This is where you will find difficult words like 'semantic desktop' and 'ontologies'. Basically, it is about context and relationships.

La tercera capa es muy compleja, y es la razón de que Nepomuk fuera concebido como un proyecto de investigación de varias compañías y universidades de la Unión Europea. Aquí encontrarás palabras difíciles como 'escritorio semántico' y 'ontologías'. Básicamente, se trata de contextos y relaciones.