System Settings/fr: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "====Traduire le contenu du presse-papiers====")
(Created page with "Preferences-desktop-theme-global.png| Thème global")
 
(186 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Template:I18n/Language Navigation Bar|System_Settings}}
<languages />


<languages />
== Paramètres système ==


Gestionnaire de système KDE pour le matériel, les applications et les espaces de travail.
[[Image:Systemsettings-plasma5_4.png|1080px|thumb]]


:{|class="vertical-centered"
==Fonctionnalités==
|[[Image:Systemsettings.png|250px|thumb]]
|Centre de contrôle pour KDE et les espaces de travail.
|}
==Caractéristiques==


:*Centre de contrôle pour les paramètres globaux de la plate-forme KDE  
:*Centre de contrôle pour les paramètres globaux de la plate-forme KDE  
:*Personnalisez et gérer votre bureau depuis un seul endroit
:*Personnalisez et gérez votre bureau depuis un seul endroit
:*La fonction de recherche aide à réduire le nombre de configurations probables
:*La fonction de recherche aide à réduire le nombre de configurations probables
:*Pointer sur une icône affiche une info-bulle avec plus d'informations à son sujet


==Recherche==
== Recherche ==
 
Lorsque le focus du clavier est dans la fenêtre d'icônes, vous pouvez taper les premières lettres de n'importe quel nom de module pour le sélectionner.
La '''configuration du système'' a une fonction de recherche qui vous aide à chercher une configuration. Tapez simplement un mot clé dans le champ de recherche de la barre d'outil et systemsettings affichera les modules qui contiennent le mot clé et cachera les autres. Les modules de la configuration du système peuvent sont joignables depuis '''[[Special:MyLanguage/KRunner|KRunner]]'''.


La '''configuration du système (sytemsettings)''' a une fonction de recherche qui vous aide à chercher une configuration. Tapez simplement un mot clé dans le champ de recherche de la barre d'outil et systemsettings affichera les modules qui contiennent le mot clé et cachera les autres.
:{|class="tablecenter"
:{|class="tablecenter"
|[[Image:Systemsettings-search.png|thumb|265px|Recherche de "key".]]
|[[Image:Systemsettings-plasma5_4-search.png|thumb|720px|Recherche de "key".]]
|}
|}
Vous pouvez aussi chercher et ouvrir les modules de configuration système dans  [[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|KRunner]].
==Catégories==
==Catégories==


===Apparence et comportement===
=== Apparence ===
 
:{|
:{|
|colspan="2"|<h4>[[Special:myLanguage/System Settings/Account Details|Détails du compte]]</h4>
{{AppItem|System Settings/Look And Feel|Preferences-desktop-theme-global.png|
Thème global}}Customiser Plasma en un seul clic.
|-
{{AppItem|System Settings/Workspace Theme|Preferences-desktop-plasma.png|Apparence de l'espace de travail}}Configurez votre thème Plasma, celui du curseur et de votre splash, le tout à partir d'ici.
|-
|-
|[[Image:Preferences-desktop-user.png|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Account Details]]||Configurez vos informations d'utilisateur, mot de passe et chemins. Vous pouvez également configurer vos fournisseurs de bureaux sociaux.
{{AppItem|System Settings/Color|Preferences-desktop-color.png|
Couleur }}Ici, vous pouvez choisir le schéma de couleurs à utiliser sur le bureau et dans les applications. Vous pouvez également modifier séparément les paramètres de chaque élément.  
|-
|-
|colspan="2"|<h4>[[Special:myLanguage/System Settings/Application Appearance|Apparence des applications ]]</h4>
{{AppItem|System Settings/Fonts (Category)|Preferences-desktop-font.png|Polices}}Configurez ici les fontes que vous souhaitez utiliser dans les barres de fenêtres, les menus et ailleurs.
|-
|-
|[[Image:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Application Appearance]]||Configurez le style de vos applications, leurs couleurs, icônes, polices et émoticônes.
{{AppItem|System Settings/Icons|Preferences-desktop-icons.png|
Icônes}}Ici vous pouvez choisir le thème des icônes que vous voulez utiliser pour votre environnement de travail et la taille des icônes.
|-
{{AppItem|System Settings/Application Style|Preferences-desktop-theme.png|
Apparence des applications}}Configurez le style de vos widgets système (thème des boutons);, de l'affichage des fenêtres (aspect de la barre de titre) , et de l'apparence de l'application GNOME (GTK)...
|}
|}


===Matériel===
=== Espace de travail ===


:{|
:{|
|colspan="2"|<h4>[[Special:myLanguage/System Settings/Input Devices|Périphériques d'entrée]]</h4>
{{AppItem|System Settings/Desktop Behavior|Preferences-desktop.png|Comportement de l'espace de travail}}Configurez les effets bureau tels que les animations de fenêtres, la transparence, ou le cube de bureau.
|-
{{AppItem|System Settings/Windows Management|Preferences-system-windows.png|
Gestion des fenêtres}}Configurer Kwin, le gestionnaire de fenêtre de KDE.
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts|Preferences-desktop-keyboard.png|Raccourcis}}Configurer les raccourcis claviers
|-
{{AppItem|System Settings/Startup and Shutdown|Preferences-system-login.png|
Démarrage et arrêt}}Configurez le comportement de votre système lors de son démarrage ou de son arrêt.
|-
|-
|[[Image:Preferences-desktop-peripherals.png|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Input Devices]]||Configurez votre clavier, souris et joystick.
{{AppItem|System Settings/Search|Baloo.png|
Recherche}}Paramètres du moteur de recherche du bureau et de l'indexeur de fichiers.
|}
|}


===Administration du système===
=== Personalisation ===


:{|
:{|
|colspan="2"|<h4>[[Special:myLanguage/System Settings/Login Screen|Écran de connexion]]</h4>
{{AppItem|System Settings/Account Details|Preferences-desktop-user.png|Détails du compte}}Gérer les utilisateurs et configurer le gestionnaire de mots de passe.
|-
{{AppItem|System Settings/Regional Settings|Preferences-desktop-locale.png|Paramètres régionaux}}Configurer la langue, le format de l'heure, de la date et plus encore
|-
{{AppItem|System Settings/Notifications|Preferences-desktop-notification.png|Notifications}}Configurer les notifications.
|-
|-
|[[Image:Preferences-system-login.png|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Login Screen]]||Configurez le gestionnaire de connexion (KDM).
{{AppItem|System Settings/Applications|Preferences-desktop-default-applications.png|Applications}}Configurer les applications par défaut, les associations de fichiers, et plus encore.
|-
|-
|colspan="2"|<h4>[[Special:myLanguage/System Settings/Startup and Shutdown|Démarrage et arrêt]]</h4>
{{AppItem|System Settings/Accessibility|Preferences-desktop-accessibility.png|
Accessibilité}}Réglages pour aider les utilisateurs qui ont des difficultés auditives, ou qui ont des difficultés à utiliser un clavier.
|-
|-
|[[Image:Preferences-other.png|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Startup and Shutdown]]||Configurez le comportement de votre système lors de son démarrage ou de son arrêt.
{{AppItem|System Settings/Online Accounts|Application-internet.png|Comptes en ligne}}Ajouter votre compte Google, OwnCloud  ou Twitter pour une meilleure intégration.
|}
|}
==Gestes de la souris==


:''KDE SC version 4.4.4''
=== Réseau ===


L'endroit où vous démarrez est « <menuchoice>Configuration du système -> Actions d'entrée</menuchoice> »
:{|
{{AppItem|System Settings/Connections|Preferences-system-network.png|
Connexions}}Préférences pour vos connexions réseau.
|-
{{AppItem|System Settings/Settings|Preference-system-network.png|Configuration}}Configuration additionnelle pour votre connection, Konqueror et Samba Share.
|-
{{AppItem|Bluedevil|Preferences-system-bluetooth.png|
Bluetooth}}Configuration pour le bluetooth.
|}


===Activer les gestes de souris===
===Matériel===


Dans le coin inférieur gauche de la fenêtre il y a un bouton <menuchoice>Paramètres</menuchoice>. Assurez-vous que la case <menuchoice>Gestes</menuchoice> soit cochée. Réglez le temps de pause comme bon vous semble. Le bouton de la souris peut être différent pour vous, j'ai choisi 3 pour utiliser le bouton droit de la souris. Si vous voulez que les actions d'entrée soient activées automatiquement, cochez « Démarrer le démon Actions d'entrée au démarrage ».
:{|
{{AppItem|System Settings/Input Devices|Preferences-desktop-peripherals.png|
Périphériques d'entrée}}Configurez votre clavier, souris et joystick.
|-
{{AppItem|System Settings/Display and Monitor|Preferences-desktop-display.png|
Affichage et écran}}Configuration de votre (vos) écran(s) et réglages de l'économiseur d'écran.
|-
{{AppItem|System Settings/Multimedia|Applications-multimedia.png|
Multimédia}}Configurez la gestion des CD audio.
|-
{{AppItem|System Settings/Power Management|Preferences-system-power-management.png|
Gestion de l'alimentation}}Paramètres globaux pour le gestionnaire d'alimentation.
|-
{{AppItem|System Settings/Printers|Printer.png|Imprimantes}}Configurer vos imprimantes pour qu'elles fonctionnent avec Plasma.
|-
{{AppItem|System Settings/Removable Storage|Drive-removable-media.png|Stockage amovible}}Configurer le traitement automatique des média de stockage amovibles et les actions disponibles quand un nouvel appareil est connecté à votre ordinateur.


===Créer le groupe d'actions de gestes de souris===
|}
 
Faites un clic droit sur le panneau de gauche (dans une zone vide sous la liste des groupes) et choisissez <menuchoice>Nouveau groupe</menuchoice>, renommez ce groupe en « gestes de souris » et cochez la case attaché à son nom.
 
===Créer un nouveau geste de souris===
 
À partir de maintenant, je vais supposer que le nouveau groupe s'appelle « Gestes de souris ».
Faites un clic droit sur <menuchoice>Gestes de souris</menuchoice> et choisissez <menuchoice>Nouveau -> Action pour le geste de la souris</menuchoice>
(Ici il y a trois options, mais je n'ai pas réussi à travailler sur « Envoyez l'entrée du clavier »)
en utilisant « Commande/URL » ou « Commande D-Bus », vous devrez créer un geste et le lier à une action.
 
====Pour créer le geste====
 
Cliquez sur votre <menuchoice>Nouvelle action</menuchoice> et sélectionnez l'onglet <menuchoice>Déclenchement</menuchoice>.
Dans le bas de l'écran il y a un bouton <menuchoice>Modifier</menuchoice> (cliquez dessus). Dans la zone qui vient de s'ouvrir, dessinez votre geste en utilisant le bouton ''gauche'' de la souris.
 
====Pour lier une action====
 
si vous avez choisi <menuchoice>Commande/URL</menuchoice> il suffit d'entrer cette commande/url sous l'onglet <menuchoice>Action</menuchoice> dans le champ <menuchoice>Commande/URL</menuchoice>.
 
===Exemples utilisant une commande/URL===
 
====Fermer une fenêtre====
 
Cette commande vous permet de fermer la prochaine fenêtre que vous cliquerez.
{{Note|wmctrl peut ne pas fonctionner pour votre gestionnaire de fenêtres.}}
 
{{Input|1=Command/URL: wmctrl -c :SELECT:}}
 
pour fermer la fenêtre active
 
{{Input|1=Command/URL: wmctrl -c :ACTIVE:}}
 
====Traduire le contenu du presse-papiers====
 
This command will display a translation of the current clipboard content.
*'''Required for this are:'''
**xclip
**libtranslate
 
{{Input|<syntaxhighlight lang="bash">Command/URL: kdialog --title "Translation" --msgbox "`xclip -o | translate -f en -t he -`"</syntaxhighlight>}}
Replace 'en' and 'he' with the desired source and destination language, if you are not sure, a full list of language codes is available from [http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php the ISO 639-2] list.
 
===Examples using D-Bus===
 
If you chose D-Bus, here are few examples.
 
Finding out what to fill where, is done with the help of the "Launch D-Bus Browser", using that browser you can find what method you wish to call in what application object.  Using D-Bus we need to fill some fields, the field name will be regular and the content ''italic''.
 
====Runner====
 
This will display the '''Runner''' dialog.
 
Remote Application: ''org.kde.krunner''
 
Remote Object: ''/App''
 
Function: ''org.kde.krunner.App.display''
 
====Audacious next/previous/pause/play/stop/repeat track====
 
Remote Application: ''org.mpris.audacious''
 
Remote Object: ''/Player''
 
Function: ''org.freedesktop.MediaPlayer.'''Next''''' (replace Next with Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)
 
====Audacious PlayPause track====
 
If not playing will play, if playing will pause.
 
Remote Application: ''org.mpris.audacious''
 
Remote Object: ''/org/atheme/audacious''
 
Function: ''org.atheme.audacious.PlayPause''
 
====Klipper manually invoke action menu====
 
display the actions pop-up.
(I am using that to search and translate words)
 
Remote Application: ''org.kde.klipper''
 
Remote Object: ''/klipper''
 
Function: ''org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu''


[[Category:Desktop]]
[[Category:Bureau/fr]]
[[Category:System]]
[[Category:Système/fr]]
[[Category:Configuration/fr]]

Latest revision as of 23:03, 23 September 2022

Paramètres système

Gestionnaire de système KDE pour le matériel, les applications et les espaces de travail.

Fonctionnalités

  • Centre de contrôle pour les paramètres globaux de la plate-forme KDE
  • Personnalisez et gérez votre bureau depuis un seul endroit
  • La fonction de recherche aide à réduire le nombre de configurations probables
  • Pointer sur une icône affiche une info-bulle avec plus d'informations à son sujet

Recherche

Lorsque le focus du clavier est dans la fenêtre d'icônes, vous pouvez taper les premières lettres de n'importe quel nom de module pour le sélectionner.

La configuration du système (sytemsettings) a une fonction de recherche qui vous aide à chercher une configuration. Tapez simplement un mot clé dans le champ de recherche de la barre d'outil et systemsettings affichera les modules qui contiennent le mot clé et cachera les autres.

Recherche de "key".

Vous pouvez aussi chercher et ouvrir les modules de configuration système dans KRunner.

Catégories

Apparence

Thème global

Customiser Plasma en un seul clic.

Apparence de l'espace de travail

Configurez votre thème Plasma, celui du curseur et de votre splash, le tout à partir d'ici.

Couleur

Ici, vous pouvez choisir le schéma de couleurs à utiliser sur le bureau et dans les applications. Vous pouvez également modifier séparément les paramètres de chaque élément.

Polices

Configurez ici les fontes que vous souhaitez utiliser dans les barres de fenêtres, les menus et ailleurs.

Icônes

Ici vous pouvez choisir le thème des icônes que vous voulez utiliser pour votre environnement de travail et la taille des icônes.

Apparence des applications

Configurez le style de vos widgets système (thème des boutons);, de l'affichage des fenêtres (aspect de la barre de titre) , et de l'apparence de l'application GNOME (GTK)...

Espace de travail

Comportement de l'espace de travail

Configurez les effets bureau tels que les animations de fenêtres, la transparence, ou le cube de bureau.

Gestion des fenêtres

Configurer Kwin, le gestionnaire de fenêtre de KDE.

Raccourcis

Configurer les raccourcis claviers

Démarrage et arrêt

Configurez le comportement de votre système lors de son démarrage ou de son arrêt.

Recherche

Paramètres du moteur de recherche du bureau et de l'indexeur de fichiers.

Personalisation

Détails du compte

Gérer les utilisateurs et configurer le gestionnaire de mots de passe.

Paramètres régionaux

Configurer la langue, le format de l'heure, de la date et plus encore

Notifications

Configurer les notifications.

Applications

Configurer les applications par défaut, les associations de fichiers, et plus encore.

Accessibilité

Réglages pour aider les utilisateurs qui ont des difficultés auditives, ou qui ont des difficultés à utiliser un clavier.

Comptes en ligne

Ajouter votre compte Google, OwnCloud ou Twitter pour une meilleure intégration.

Réseau

Connexions

Préférences pour vos connexions réseau.

Configuration

Configuration additionnelle pour votre connection, Konqueror et Samba Share.

Bluetooth

Configuration pour le bluetooth.

Matériel

Périphériques d'entrée

Configurez votre clavier, souris et joystick.

Affichage et écran

Configuration de votre (vos) écran(s) et réglages de l'économiseur d'écran.

Multimédia

Configurez la gestion des CD audio.

Gestion de l'alimentation

Paramètres globaux pour le gestionnaire d'alimentation.

Imprimantes

Configurer vos imprimantes pour qu'elles fonctionnent avec Plasma.

Stockage amovible

Configurer le traitement automatique des média de stockage amovibles et les actions disponibles quand un nouvel appareil est connecté à votre ordinateur.