Glossary/es: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with ':''Más información'': ::[http://es.wikipedia.org/wiki/KDE_Input/Output Wikipedia - KIO] ::[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Master the KIO slaves] ::[http://os...')
No edit summary
 
(121 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Glossary}}
<languages />  
<languages />  


[[Welcome_to_KDE_UserBase/es|Home]] >> [[An_introduction_to_KDE/es|Introducción]] >> [[Glossary/es|Glosario]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
El objetivo de esta página es proporcionar una referencia de carácter no técnico junto con enlaces para más información o alguna demostración.
El objetivo de esta página es proporcionar una referencia de carácter no técnico junto con enlaces para más información o alguna demostración.
</div>
<span id="Activities"></span>
===Actividades===
:'''Las actividades''' son conjuntos de '''elementos gráficos''' de '''Plasma''' que tienen su propio fondo de pantalla. Es un concepto similar a los [[#Escritorios Virtuales|'''Escritorios Virtuales''']], pero no del todo.


==Una visión general==
:Por ejemplo, tienes una "Actividad de trabajo" con lectores de rss, unas notas con cosas que hacer, una "Vista de Carpeta" con los archivos relacionados con tu trabajo, y un fondo de pantalla sutil.   
 
[http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop.php Una guía visual de KDE 4.0] y un [http://media.ereslibre.es/2008/06/kde41.ogg vídeo de KDE 4.1] te darán una excelente visión de KDE Software Compilation 4 en sus primeros días.
 
El siguiente glosario está destinado a ayudarte a encontrar el camino entre la oscuridad de nuevos nombres y conceptos. En algunos casos puedes encontrar un enlace de un componente de KDE 3 a su equivalente en el contexto de KDE SC 4.
 
 
;<span id="Activities">'''Actividades'''</span>
:Las actividades son conjuntos de elementos gráficos de Plasma que tienen su propio fondo de pantalla. Es un concepto similar a los [[#Virtual Desktops|Escritorios Virtuales]], pero no del todo.
 
:Por ejemplo, tienes una "Actividad de trabajo" con lectores de rss, unas notas con cosas que hacer, una Vista de carpeta con los archivos relacionados con tu trabajo, y un fondo de pantalla sutil.   


:A su lado, tienes tu "Actividad de tiempo libre", con fotos de tu familia y los perros, lectores de rss de tus blogs favoritos, una Vista de carpeta que muestra tu colección de películas, una miniaplicación para Twitter y por supuesto aquel fondo de pantalla de Iron Maiden del que has estado enamorado desde principios de los 80.   
:A su lado, tienes tu "Actividad de tiempo libre", con fotos de tu familia y los perros, lectores de rss de tus blogs favoritos, una Vista de carpeta que muestra tu colección de películas, una miniaplicación para Twitter y por supuesto aquel fondo de pantalla de Iron Maiden del que has estado enamorado desde principios de los 80.   


:A las 17:00 cambias desde tu Actividad de trabajo a tu Actividad de tiempo libre.
:A las 17:00 cambias desde tu "Actividad de trabajo" a tu "Actividad de tiempo libre".
 
:''Más información'':
::[[Plasma/FAQ#How can I add/remove an activity?|Crear actividades]]
 
 
;<span id="Akonadi">'''Akonadi'''</span>
:El mecanismo de acceso a los datos almacenados para PIM (Gestor de información personal) en KDE SC 4.  Un único sistema de almacenamiento y recuperación es mucho más eficiente y extensible que en KDE 3, donde cada componente PIM tenía su propio sistema. Ten en cuenta que el uso de Akonadi no cambia el formato de almacenamiento de los datos (vcard, iCalendar, mbox, maildir, etc.) - simplemente proporciona una nueva manera de acceder y actualizar los datos.
 
:Las principales razones para diseñar y desarrollar Akonadi son de carácter técnico, como por ejemplo tener una única manera de acceder a los datos PIM (contactos, calendarios, emails, etc) desde diferentes aplicaciones (kmail, kword, etc), eliminando así la necesidad de escribir código similar aquí y allí.
 
:Otro de los objetivos es impedir que aplicaciones con interfaz gráfica como kmail tengan acceso directo a recursos externos como servidores de correo electrónico - esto era una de las razones principales de los informes de fallos en relación con el rendimiento y la falta de repuesta en el pasado.


:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://userbase.kde.org/Akonadi/ Akonadi para el Gestor de información personal de KDE]
* [[Special:myLanguage/Plasma#Activities|Crear actividades]]
::[http://es.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi]
<span id="Akonadi"></span>
::[http://techbase.kde.org/Projects/PIM/Akonadi Techbase - Akonadi]
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Akonadi===
:El mecanismo de acceso a los datos almacenados para ''PIM'' (Gestor de información personal) en ''KDE SC 4''.  Un único sistema de almacenamiento y recuperación es mucho más eficiente y extensible que en ''KDE 3'', donde cada componente PIM tenía su propio sistema. Ten en cuenta que el uso de '''Akonadi''' no cambia el formato de almacenamiento de los datos (''vcard'', ''iCalendar'', ''mbox'', ''maildir'', etc.) - simplemente proporciona una nueva manera de acceder y actualizar los datos.
</div>


:Las principales razones para diseñar y desarrollar '''Akonadi''' son de carácter técnico, como por ejemplo tener una única manera de acceder a los datos PIM (contactos, calendarios, emails, etc) desde diferentes aplicaciones ('''kmail''', '''kword''', etc), eliminando así la necesidad de escribir código similar aquí y allí.


;<span id="aRts">'''aRts'''</span>
Otro de los objetivos es impedir que aplicaciones con interfaz gráfica como '''kmail''' tengan acceso directo a recursos externos como servidores de correo electrónico - esto era una de las razones principales de los informes de fallos en relación con el rendimiento y la falta de repuesta en el pasado.
:La infraestructura de sonido de KDE 2 y 3.  Su naturaleza monotarea causaba problemas cuando se encontraba con dos fuentes de sonido. En el escritorio Plasma ha sido reemplazado por [[#Phonon|Phonon]]


:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://es.wikipedia.org/wiki/Arts Wikipedia - aRts]  
* [https://userbase.kde.org/Akonadi/ Akonadi para el Gestor de información personal de KDE]
::[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html aRts Home Page]
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi]  
 
* [https://techbase.kde.org/Projects/PIM/Akonadi Techbase - Akonadi]
<span id="Containment"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
Volver a [[An_introduction_to_KDE/es|la página de introducción]]
</div>


;<span id="Containment">'''Containment'''</span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
:A Containment is a top level grouping of widgets. Each Containment manages the layout and configuration data of its set of widgets independently from other Containments.
''Más información'':
:[http://liquidat.wordpress.com/2007/06/19/more-about-nepomuk-kde-soprano-and-kde-integration/ Más sobre Nepomuk-KDE: Soprano y la integración con la plataforma KDE]
</div>
<span id="Containment"></span>
===Breeze===
Breeze is the default theme starting with Plasma 5.


:The end result is that you can group widgets within a Containment according to the significance to your working pattern, rather than by directory grouping.  
'''More Information''':
* [https://cgit.kde.org/breeze.git/ Git repository]


===Contenedor===
:Un ''contenedor'' es un nivel de agrupamiento de elementos gráficos. Cada Contenedor gestiona el diseño y los datos de configuración de su conjunto de elementos gráficos con independencia de los demás Contenedores.


;<span id="D-Bus">'''D-Bus'''</span>
:El resultado final es que tu puedes agrupar elementos gráficos en un Contenedor de acuerdo a la importancia en tu forma de trabajo, en vez de agruparlos por directorios.   
:Un sistema de comunicación entre servicios.  Desarrollado por RedHat, fue fuertemente influenciado por el sistema DCOP de KDE3, a quien reemplaza.
<span id="D-Bus"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===D-Bus===
:Un sistema de comunicación entre servicios.  Desarrollado por Red Hat<sup>®</sup>, fue fuertemente influenciado por el sistema ''DCOP'' de KDE3, a quien reemplaza.
</div>


:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: What is D-Bus?]  
* [https://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: What is D-Bus?]  
::[http://es.wikipedia.org/wiki/D-Bus Wikipedia: D-Bus]
* [https://es.wikipedia.org/wiki/D-Bus Wikipedia: D-Bus]
 
<span id="Dolphin"></span>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
;<span id="Dolphin">'''Dolphin'''</span>
===Dolphin===
:Es el gestor de archivos por defecto en KDE SC 4.  Tiene un panel lateral (Lugares), pero la navegación se lleva a cabo principalmente por "hilo de Ariadna" sobre la ventana principal.  Se pueden dividir las ventanas, así como aplicar diferentes vistas a ventanas individuales. El montaje y desmontaje de dispositivos USB se puede hacer desde el panel lateral. Puedes añadir otros directorios al panel Lugares.  También hay disponible una vista de árbol.
:Es el gestor de archivos por defecto en KDE SC 4.  Tiene un panel lateral (''Lugares''), pero la navegación se lleva a cabo principalmente por ''hilo de Ariadna'' sobre la ventana principal.  Se pueden dividir las ventanas, así como aplicar diferentes vistas a ventanas individuales. El montaje y desmontaje de dispositivos USB se puede hacer desde el panel lateral. Puedes añadir otros directorios al panel Lugares.  También hay disponible una ''vista de árbol''.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://es.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(explorador_de_archivos) Wikipedia - Dolphin]
::[http://es.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(explorador_de_archivos) Wikipedia - Dolphin]
Line 71: Line 73:
::[http://introducingkde4.blogspot.com/2007/12/dolphin.html Introducing KDE 4 Blog - Dolphin]
::[http://introducingkde4.blogspot.com/2007/12/dolphin.html Introducing KDE 4 Blog - Dolphin]
::[[Tutorials/File_Management|El tutorial de gestión de archivos de UserBase]]
::[[Tutorials/File_Management|El tutorial de gestión de archivos de UserBase]]
 
</div>
;<span id="Extender">'''Extender'''</span>
<span id="Flake"></span>
:Extenders are a special kind of popup that can grow out of a [[#Plasma|Plasma]] panel for example. Extenders have detachable parts. Extenders are a new concept that arrived in Plasma for KDE 4.2. Notifications already use this system. This enables, for example, a user to drag a notification of a download or file copy job, onto his or her desktop and keep track of it there. The same can be done for other kinds of notifications, too.
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
===Flake===
:''Más información'':
:''Flake'' es una librería de programación que se usa en '''KOffice2'''.  Funcionalmente, proporciona ''Formas'' para mostrar contenidos y ''Herramientas'' para manipular contenidos. Las Formas pueden ser ampliadas o rotadas y pueden ser agrupadas para trabajar como una sola Forma, alrededor de la cual el flujo de texto es posible.
::[http://kde-look.org/content/show.php/KDE+Extender+Mockup?content=30012 Mockup Screenshots]
</div>
::[http://plasma.kde.org/cms/1069 The Elements of Plasma]
 
 
;<span id="Flake">'''Flake'''</span>
:Flake es una librería de programación que se usa en KOffice2.  Funcionalmente, proporciona Formas para mostrar contenidos y Herramientas para manipular contenidos. Las Formas pueden ser ampliadas o rotadas y pueden ser agrupadas para trabajar como una sola Forma, alrededor de la cual el flujo de texto es posible.  


:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://wiki.koffice.org/index.php?title=Flake KOffice Wiki - Flake]  
* [https://wiki.koffice.org/index.php?title=Flake KOffice Wiki - Flake]  
 
<span id="Get Hot New Stuff"></span>
 
===Get Hot New Stuff===
;<span id="Get Hot New Stuff">'''Get Hot New Stuff'''</span>
:''Get Hot New Stuff (GHNS o Conseguir Cosas Novedosas)'' es un nuevo estándar que hace fácil que los usuarios puedan descargar e instalar varias extensiones para las aplicaciones. La implementación de GHNS es utilizada por Plasma (por ejemplo para obtener nuevos temas para el escritorio), y por muchas otras aplicaciones y elementos.
:Get Hot New Stuff (GHNS o Conseguir Cosas Novedosas) es un nuevo estándar que hace fácil que los usuarios puedan descargar e instalar varias extensiones para las aplicaciones. La implementación de GHNS es utilizada por Plasma (por ejemplo para obtener nuevos temas para el escritorio), y por muchas otras aplicaciones y elementos.


<div class="mw-translate-fuzzy">
:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://ghns.freedesktop.org Home of GHNS]
::[http://ghns.freedesktop.org Home of GHNS]
::[http://lwn.net/Articles/227855/ An article on GHNS in KDE SC 4]
::[http://lwn.net/Articles/227855/ An article on GHNS in KDE SC 4]
 
</div>
 
<span id="Home Directory"></span>
;<span id="Home_Directory">'''Carpeta personal'''</span>
===Carpeta personal===
:Es el lugar en el que se guardan tus archivos. Puedes escribir tus archivos fuera de esta carpeta, pero todas las aplicaciones están configuradas para escribir sus archivos allí. Es más sencillo cuando guardas tus cosas allí.  
:Es el lugar en el que se guardan tus archivos. Puedes escribir tus archivos fuera de esta carpeta, pero todas las aplicaciones están configuradas para escribir sus archivos allí. Es más sencillo cuando guardas tus cosas allí.  


:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://es.wikipedia.org/wiki/~/ Wikipedia - Carpeta personal]  
* [https://es.wikipedia.org/wiki/~/ Wikipedia - Carpeta personal]  
<span id="KHTML"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===KHTML===
:''KHTML'' es el motor de renderizado HTML del escritorio Plasma de KDE, y es usado por el navegador '''Konqueror'''. También proporciona un KPart que permite a todas las aplicaciones de KDE mostrar contenido web. Una nueva introducción, ''Qt WebKit'', también está disponible para Plasma y otras aplicaciones.
</div>
<span id="Kirigami"></span>
===Kirigami===
:'''Kirigami''' is a set of components allowing developers to create applications that looks good and works well on mobile platforms as well as on the desktop.


 
'''More Information''':
;<span id="KControl">'''KControl'''</span>
* [https://www.kde.org/products/kirigami/ Kirigami on kde.org]
:Centro de control de KDE, para configurar las preferencias globales en KDE 3. Reemplazado por la interfaz [[#System Settings|System Settings]] en KDE SC 4.
<span id="Kickoff"></span>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
===Kickoff===
;<span id="KDOM">'''KDOM'''</span>
:En KDE SC 4 (y las últimas versiones de KDE 3), un menú lanzador de aplicaciones en el que éstas están ordenadas por funciones. "Favoritos" reemplaza a "Aplicaciones más utilizadas" del ''menú Clásico'', y puedes añadir aplicaciones ahí.  Un clic con el botón derecho también te ofrece la posibilidad de añadir las aplicaciones al escritorio o a un panel.  El acceso rápido a una aplicación menos común es posible gracias al cuadro de búsqueda. Se está trabajando en otros menús, puesto que en KDE SC 4 puedes utilizar más de un lanzador de aplicaciones, por si los necesitas.
:Es un módulo de [[#KPart|KPart]] que permite que las capacidades de procesamiento DOM (Document Object Model) de KHTML estén disponibles para todas las aplicaciones. [[#KSVG|KSVG2]] se basa en KDOM en KDE SC 4.
</div>
 
 
;<span id="KHTML">'''KHTML'''</span>
:KHTML es el motor de renderizado HTML del escritorio Plasma de KDE, y es usado por el navegador Konqueror. También proporciona un KPart que permite a todas las aplicaciones de KDE mostrar contenido web. Una nueva introducción, Qt WebKit, también está disponible para Plasma y otras aplicaciones.
 
 
;<span id="Kicker">'''Kicker'''</span>
:In KDE 3, the relocatable bar, usually at the bottom of the screen (sometimes called the [[#Panel|Panel]]), on which application launchers, the [[#Pager|Pager]], and buttons for running applications reside.  See [[#Panel|Panel]]
 
 
;<span id="Kickoff">'''Kickoff'''</span>
:En KDE SC 4 (y las últimas versiones de KDE 3), un menú lanzador de aplicaciones en el que éstas están ordenadas por funciones. "Favoritos" reemplaza a "Aplicaciones más utilizadas" del menú Clásico, y puedes añadir aplicaciones ahí.  Un clic con el botón derecho también te ofrece la posibilidad de añadir las aplicaciones al escritorio o a un panel.  El acceso rápido a una aplicación menos común es posible gracias al cuadro de búsqueda. Se está trabajando en otros menús, puesto que en KDE SC 4 puedes utilizar más de un lanzador de aplicaciones, por si los necesitas.  


:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://home.kde.org/~binner/kickoff/sneak_preview.html Kickoff Sneak Preview]
* [https://en.opensuse.org/Kickoff Design documentation]
::[http://en.opensuse.org/Kickoff Design documentation]
<span id="KJS"></span>
 
===KJS===
;<span id="KJS">'''KJS'''</span>
:El motor ''JavaScript'' de KDE.
:El motor JavaScript de KDE.
<span id="KInfoCenter"></span>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
===KInfoCenter===
;<span id="KInfoCenter">'''KInfoCenter'''</span>
:'''KInfoCenter''' se originó como parte de [[#KControl|'''KControl''']], separándose de él en KDE 3.1.  En KDE SC 4 hasta la versión 4.4 es reemplazado por módulos configurados en [[#System Settings|'''System Settings''']], especialmente [[#Solid|'''Solid''']], y será reintroducida como una aplicación en KDE SC 4.5.
:Kinfocenter originated as part of [[#Kcontrol|Kcontrol]] standing alone from KDE 3.1.  In KDE SC 4 up until 4.4 it is replaced by modules configured in [[#System Settings|System Settings]], notably [[#Solid|Solid]], and is being reintroduced as an application in KDE SC 4.5.
</div> 


<div class="mw-translate-fuzzy">
:Más información:  
:Más información:  
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter]
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter]
</div>
<span id="KIO"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===KIO===
:''Sistema de Salida/Entrada de KDE'' que proporciona una única ''API'' para operar con archivos, tanto locales como en un servidor remoto.  Además, los ''KIO Slaves'' permiten la utilización de protocolos individuales.  Algunos particularmente útiles son ''http'', ''ftp'', ''sftp'', ''smb'', ''nfs'', ''ssh (fish)'', ''man'', ''tar'' y ''zip''.
</div> 


 
<div class="mw-translate-fuzzy">
;<span id="KIO">'''KIO'''</span>
:Sistema de Salida/Entrada de KDE que proporciona una única interfaz para operar con archivos, tanto locales como en un servidor remoto.  Además, los KIO Slaves permiten la utilización de protocolos individuales.  Algunos particularmente útiles son http, ftp, sftp, smb, nfs, ssh (fish), man, tar y zip. 
 
:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://es.wikipedia.org/wiki/KDE_Input/Output Wikipedia - KIO]  
::[http://es.wikipedia.org/wiki/KDE_Input/Output Wikipedia - KIO]  
::[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Master the KIO slaves]  
::[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Master the KIO slaves]  
::[http://osdir.com/Article2159.phtml Breaking the Network Barrier]
::[http://osdir.com/Article2159.phtml Breaking the Network Barrier]
</div>
<span id="Kiosk"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Kiosk===
:[http://techbase.kde.org/KDE_System_Administration/Kiosk/Introduction '''Kiosk'''] es un sistema para limitar las capacidades de los usuarios en un ''sistema KDE'', ideal para usar en lugares como Ciber-cafés.  Está presente en KDE 3 y KDE 4, pero la herramienta de administración, '''Kiosktool''', solo está disponible para KDE 3.  Puede ser utilizada para configurar las aplicaciones de KDE 4, aunque las configuraciones de '''kiosk''' pueden ser mantenidas mediante la edición manual de los archivos de configuración.
</div>
<span id="KPart"></span>
===KPart===
:Un ''KPart'' es un componente individual del ''escritorio Plasma de KDE'' que permite que las aplicaciones compartan sus servicios con otras aplicaciones. KParts permite que '''KMail''' y '''KOrganizer''' se integren (como plugins) en la suite '''Kontact''', o que [[#KHTML|''KHTML'']] muestre páginas web en '''Akregator'''.
<span id="Kross"></span>
===Kross===
: ''Kross'' es un sistema para la escritura de scripts (o guiones), que puede trabajar con múltiples lenguajes de scripting.  Un sistema de plugins permitirá el uso de más lenguajes en el futuro.
<span id="KRunner"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===KRunner===
:La mini-línea de órdenes a la que se puede acceder desde el menú clásico, la combinación de teclas ''Alt+F2'', o con un clic con el botón derecho en el escritorio.  En '''KDE SC 4''' un nombre parcial mostrará todas las coincidencias posibles.
</div>


 
<div class="mw-translate-fuzzy">
;<span id="Kiosk">'''Kiosk'''</span>
:[http://techbase.kde.org/KDE_System_Administration/Kiosk/Introduction Kiosk] is a framework for restricting user capabilities on a KDE platform system, ideal for use in locked-down environments such as Internet cafés.  It is present in KDE 3 and KDE 4, but the adminisration tool, Kiosktool is KDE 3 only.  It can be used to configure KDE 4 apps, or kiosk configurations can be maintained by editing config files manually.
 
 
;<span id="KPart">'''KPart'''</span>
:A KPart is an individual component of the KDE Plasma desktop and allows applications to share their services with other applications. KParts allow KMail and KOrganizer to integrate (as plugins) into the Kontact suite, or [[#KHTML|KHTML]] to display sites in Akregator.
 
 
;<span id="Kross">'''Kross'''</span>
: Kross is a scripting framework, enabling support for multiple scripting languages.  A plugin system allows for the support of further languages in the future.
 
 
;<span id="KRunner">'''KRunner'''</span>
:La mini-línea de órdenes a la que se puede acceder desde el menú clásico, la combinación de teclas Alt+F2, o con un clic con el botón derecho en el escritorio.  En KDE SC 4 un nombre parcial mostrará todas las coincidencias posibles.
 
:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://www.youtube.com/watch?v=B1-SFSmwTXw Youtube - KDE SC 4.1 KRunner]
::[http://www.youtube.com/watch?v=B1-SFSmwTXw Youtube - KDE SC 4.1 KRunner]
</div>


 
<span id="KWin"></span>
;<span id="KSVG">'''KSVG'''</span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
: KSVG permite la utilización de gráficos vectoriales escalables en un navegador [[#KHTML|KHTML]].  KSVG2 lleva esta función a KDE SC 4.
===KWin===
 
:''KWin'' es el gestor de ventanas.  Aquí es donde puedes cambiar la decoración de las ventanas y los temas de las mismas. KDE SC 4 amplía las funciones de KWin implementando ''efectos de composición 3D'' en el escritorio.
 
</div>
;<span id="KWin">'''KWin'''</span>
:KWin es el gestor de ventanas.  Aquí es donde puedes cambiar la decoración de las ventanas y los temas de las mismas. KDE SC 4 amplía las funciones de KWin implementando efectos de composición 3D en el escritorio.


:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://dot.kde.org/1180541665/ Road to KDE 4: KWin Composite]
* [[Special:myLanguage/KWin|KWin]]
::[http://francis.giannaros.org/blog/2007/12/03/kde4-desktop-effects-kwin-composite-video-tour/  Vídeo de los efectos de escritorio de KDE SC 4]
<span id="Pager"></span>
::[http://www.youtube.com/watch?v=YrFz7IxXppU Youtube - KDE SC 4.0 KWin Composite Showcast]  
===Paginador===
::[http://www.youtube.com/watch?v=4WBLlc6xCQ4 Youtube - KWin compositing config &amp; intro]
:Un ''paginador'' es un pequeño programa o miniaplicación para un panel que muestra las posiciones de las ventanas en tu escritorio y normalmente, si tienes varios [[#Virtual Desktops|''Escritorios virtuales'']], ofrece una visión general de todos.
 
<span id="Panel"></span>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
;<span id="Mini-CLI">'''Mini-CLI'''</span>
===Panel===
:Visita [[#KRunner|KRunner]]
:Visita [[#Kicker|'''Kicker''']]. En '''KDE SC 4''' se ha dejado de usar el nombre "kicker", y la norma es utilizar el nombre "panel"Las "miniaplicaciones" son sustituidas por [[#Widget|''Elementos gráficos'']].
 
</div>
 
;<span id="Nepomuk">'''Nepomuk'''</span>
:&#039;Networked Environment for Personalized, Ontology-based Management of Unified Knowledge&#039;, Nepomuk aims to remove artificial barriers between information to allow dynamic classification, organisation and presentation of data to the user.  Whether downloaded from the internet, received in an email or scribbled in a note, information is globally searchable and tagged with intelligent data.  See [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop The Semantic Desktop] for further discussion of this concept.
 
:''More info'':
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop Wikipedia - Semantic Desktop]  
::[http://en.wikipedia.org/wiki/NEPOMUK_(framework) Wikipedia - NEPOMUK Framework]
::[http://nepomuk.semanticdesktop.org/xwiki/bin/view/Main1/ NEPOMUK website]
::[http://nepomuk.kde.org/discover/user NEPOMUK KDE]
::[[Nepomuk|Userbase Nepomuk page]]


;<span id="Oxygen">'''Oxygen'''</span>
'''More Information''':
:Oxygen es el tema por defecto de KDE SC 4. Diseñado para dar "un soplo de aire fresco" al escritorio mediante la eliminación de los iconos sencillos y caricaturescos, reemplazándolos con tema limpio y con iconos de calidad fotográfica. Oxygen utiliza una paleta desaturada para evitar que los iconos se conviertan en una distracción, y utiliza detallados gráficos escalables (SVG).  
* [[Special:myLanguage/Plasma/Panels|Panels]]
<span id="Phonon"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Phonon===
:Una API multimedia multiplataforma, que interactúa con las infraestructuras existentes tales como los ''motores gstreamer'' y ''xine''.  KDE 2 y 3 dependían de  ''aRts'' para el sonido. ''Phonon'' lo reemplaza.
</div>


:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://es.wikipedia.org/wiki/Proyecto_Oxygen Wikipedia - Proyecto Oxygen]  
* [[Special:myLanguage/Phonon|Phonon]]
::[http://www.oxygen-icons.org/?cat=3 Oxygen Icons]
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE) Wikipedia - Phonon (KDE)]  
 
* [https://phonon.kde.org/ Página web de Phonon]
 
<span id="Plasma"></span>
;<span id="Pager">'''Pager'''</span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
:A pager is a small program or panel applet which shows the position of windows on your desktop and usually, if you have several [[#Virtual Desktops|Virtual Desktops]], gives an overview over all.
===Plasma===
 
:En KDE SC 4 el escritorio Plasma reemplaza a ''KDesktop'', '''kicker''' y al motor de elementos gráficos ''superkaramba''Las miniaplicaciones se llaman '''Plasmoides''', y van desde elementos internacionales hasta una calculadora o un diccionario. También se pueden utilizar los elementos gráficos de otras fuentes como ''SuperKaramba'' o ''Google Gadgets''.
 
</div>
;<span id="Panel">'''Panel'''</span>
:See [[#Kicker|Kicker]]. In KDE SC 4 the name &#039;kicker&#039; is dropped, and the name &#039;panel&#039; is the norm&#039;Applets&#039; are largely replaced by [[#Widgets|Widgets]]
 
 
;<span id="Phonon">'''Phonon'''</span>
:Una API multimedia multiplataforma, que interactúa con las infraestructuras existentes tales como los motores gstreamer y xine. KDE 2 y 3 dependían de aRts para el sonido. Phonon lo reemplaza.  


:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://es.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE) Wikipedia - Phonon (KDE)]
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Plasma_(KDE) Wikipedia - Plasma (KDE)]  
::[http://phonon.kde.org/cms/1030 Página web de Phonon]
* [https://plasma.kde.org/cms/1107 Página web de Plasma]  
 
* [[Special:myLanguage/Plasma|La página principal de  Plasma]]
 
* [[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/Index|Preguntas frecuentes sobre Plasma]]
;<span id="Plasma">'''Plasma'''</span>
<span id="Qt"></span>
:En KDE SC 4 el escritorio Plasma reemplaza a KDesktop, kicker y al motor de elementos gráficos superkaramba.  Las miniaplicaciones se llaman Plasmoides, y van desde elementos internacionales hasta una calculadora o un diccionario. También se pueden utilizar los elementos gráficos de otras fuentes como SuperKaramba o Google Gadgets.
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
===Qt===
:''Más información'':
:(Pronunciado "cute") Un conjunto de herramientas para escribir aplicaciones multiplataforma. Es usado por muchas aplicaciones multiplataforma tales como el navegador '''Opera''', '''GoogleEarth''' y '''Skype'''. ''Qt'' es desarrollado por Trolltech, que ahora es parte de la compañía Nokia.  Qt son las bibliotecas sobre las que esta construido el software de KDE.
::[http://es.wikipedia.org/wiki/Plasma_(KDE) Wikipedia - Plasma (KDE)]  
</div>
::[http://plasma.kde.org/cms/1107 Página web de Plasma]  
::[[Plasma|Preguntas más frecuentes sobre Plasma]]
::[http://www.youtube.com/watch?v=H5RpH9HOXJA&amp;feature=related  Youtube - Plasma Applets Galore (Part 1)]
::[http://liquidat.wordpress.com/ Liquidat&#039;s Blog]
 
 
;<span id="Qt">'''Qt'''</span>
:(Pronunciado "cute") Un conjunto de herramientas para escribir aplicaciones multiplataforma. Es usado por muchas aplicaciones multiplataforma tales como el navegador Opera, GoogleEarth y Skype. Qt es desarrollado por Trolltech, que ahora es parte de la compañía Nokia.  Qt son las bibliotecas sobre las que esta construido el software de KDE.  


<div class="mw-translate-fuzzy">
:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://es.wikipedia.org/wiki/Qt_(biblioteca) Wikipedia - The Qt Toolkit]
::[http://es.wikipedia.org/wiki/Qt_(biblioteca) Wikipedia - The Qt Toolkit]
::[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo Qt Demo Videos]
::[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo Qt Demo Videos]
 
</div>
;<span id="Solid">'''Solid'''</span>
<span id="Solid"></span>
:Solid proporciona una única API para la gestión de hardware.  El hardware se agrupa en "dominios".  Los dominios iniciales se refieren a HAL, NetworkManager y los adaptadores Bluetooth. Puesto que los motores de Solid son conectables, Solid ayuda a que los desarrolladores de aplicaciones escriban menos código, y sea multiplataforma.  
===Solid===
:''Solid'' proporciona una única API para la gestión de hardware.  El hardware se agrupa en "dominios".  Los dominios iniciales se refieren a ''HAL'', ''NetworkManager'' y los adaptadores ''Bluetooth''. Puesto que los motores de Solid son conectables, Solid ayuda a que los desarrolladores de aplicaciones escriban menos código, y sea multiplataforma.  


:Más información:  
:Más información:  
::[http://solid.kde.org/cms/1058 Discover Solid]  
* [http://solid.kde.org/cms/1058 Discover Solid]  
::[http://dot.kde.org/1177385913/ Solid Brings Hardware Configuration and Control to the KDE platform]
<span id="System Settings"></span>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
===System Settings===
;<span id="Soprano">'''Soprano'''</span>
:El sustituto de [[#KControl|'''KControl''']] en KDE SC 4 que permite configurar los distintos módulos de la plataforma KDE.
:Soprano es un sub-proyecto de [[#Nepomuk|Nepomuk]], que proporciona un repositorio de información recogida, como por ejemplo etiquetas, valoraciones, etc. Hace que esta información esté disponible para [[#Strigi|Strigi]]
</div>
 
:''Más información'':
::[http://tinyurl.com/334u7r More about Nepomuk-KDE: Soprano and KDE platform integration]
 
 
;<span id="Strigi">'''Strigi'''</span>
:Un sistema de búsqueda indexada, Strigi pretende ser rápido y ligero.  Utiliza el hash SHA-1 para ayudar a identificar archivos duplicados.
 
:''Más información'':
::[http://strigi.sourceforge.net/ Strigi - the fastest and smallest desktop searching program]
::[http://es.wikipedia.org/wiki/Strigi Wikipedia - Strigi]
 
 
;<span id="System Settings">'''System Settings'''</span>
:El sustituto de [[#KControl|KControl]] en KDE SC 4 que permite configurar los distintos módulos de la plataforma KDE.  


<div class="mw-translate-fuzzy">
:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html KDE SC 4 System Settings illustrated]
::[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html KDE SC 4 System Settings illustrated]
</div>
<span id="Threadweaver"></span>
===Threadweaver===
:Esta biblioteca de programación de procesos reparte el trabajo en procesadores multinúcleo si están disponibles, dándoles un nivel de prioridad antes de ejecutarlos. ''ThreadWeaver'' proporciona una interfaz de trabajo de alto nivel para la programación multiproceso.


 
''Más información'':
;<span id="Threadweaver">'''Threadweaver'''</span>
* [https://www.englishbreakfastnetwork.org/apidocs/apidox-kde-4.0/kdelibs-apidocs/threadweaver/html/Why.html ¿Por qué Multithreading? (Artículo técnico en inglés)]
:This thread programming library spreads work among multiple-core processors where available, prioritising them before queueing them for execution. ThreadWeaver provides a high-level job interface for multithreaded programming.
<span id="Virtual Desktops"></span>
 
===Escritorios Virtuales===
:''More info'':
:Un concepto popular de los gestores de ventanas de Unix es el uso de ''escritorios virtuales''. Esto significa que no solo tienes una pantalla donde poner tus ventanas sino que tienes varias. Cuando cambias a un escritorio diferente (normalmente con un paginador) solo verás las ventanas que iniciaste en ese nuevo escritorio o que moviste a él. Una ventana también se puede hacer "Pegajosa" con lo que aparecerá en todos los escritorios virtuales.
::[http://tinyurl.com/5edc2k Why Multithreading? (Technical article)]
<span id="WebKit"></span>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
===WebKit===
;<span id="Virtual Desktops">'''Virtual Desktops'''</span>
:Un motor de ''renderizado HTML'', que se originó como una bifurcación de [[#KHTML|''KHTML'']]. Fue adoptado por Apple y desarrollado para Safari. ''Webkit'' vuelve de nuevo a KDE SC 4 con toda su funcionalidad, estando disponible a través de Qt.
:A popular concept of Unix based window managers is the one of virtual desktops. This means you have not only one screen where you can place your windows on but several. When you switch to a different desktop (usually with a pager) you will only see the windows which you started on your new desktop or moved to it. A window can also be made &quot;sticky&quot; which means it appears on all virtual desktops.
</div>
 
 
;<span id="WebKit">'''WebKit'''</span>
:Un motor de renderizado HTML, que se originó como una bifurcación de [[#KHTML|KHTML]]. Fue adoptado por Apple y desarrollado para Safari. Webkit vuelve de nuevo a KDE SC 4 con toda su funcionalidad, estando disponible a través de Qt.  


:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://webkit.org/ La página web de Webkit]  
* [https://webkit.org/ La página web de Webkit]  
::[http://es.wikipedia.org/wiki/Webkit Wikipedia - Webkit]
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Webkit Wikipedia - Webkit]
 
<span id="Widget"></span>
 
===Widget o Elementos Gráficos===
;<span id="Widget">'''Widget'''</span>
:En términos de software, un '''elemento gráfico''' es un componente independiente. Otros nombres que son análogos son "miniaplicación" o "gadget". Temas de Superkaramba, Dashboard de Apple, Google Gadgets, Yahoo Widgets, Vista Sidebar Widgets, Opera Widgets son ejemplos de otros sistemas parecidos (algunos de los cuales también funcionan en Plasma).
:Collins English Dictionary: &quot;Any small mechanism or device the name of which is unknown or temporarily forgotten.&quot; In KDE software terms, a widget is a single component on the canvas. Other common names that are analogous are &quot;applet&quot; or &quot;gadget&quot;. Superkaramba Themes, Apple&#039;s Dashboard, Google Gadgets, Yahoo Widgets, Vista Sidebar Widgets, Opera Widgets are all examples of other widget systems (some of which are supported by Plasma as well).
<span id="X-Server"></span>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
===X-Server===
;<span id="X-Server">'''X-Server'''</span>
:El ''X-Server'' o ''servidor X'' representa una capa básica sobre la que están construidas muchas interfaces gráficas como el escritorio Plasma de KDE. Gestiona las entradas básicas del ratón y del teclado (tanto del equipo local como de máquinas remotas) y proporciona rutinas gráficas elementales para dibujar rectángulos y otros formas primitivas.
:El X-Server o servidor X representa una capa básica sobre la que están construidas muchas interfaces gráficas como el escritorio Plasma de KDE. Gestiona las entradas básicas del ratón y del teclado (tanto del equipo local como de máquinas remotas) y proporciona rutinas gráficas elementales para dibujar rectángulos y otros formas primitivas.
</div>
 
<span id="XMLGUI"></span>
 
===XMLGUI===
;<span id="XMLGUI">'''XMLGUI'''</span>
:Una infraestructura para los programadores que diseñan interfaces de usuario.  Es ampliamente usado por ''KParts''  
:Una infraestructura para los programadores que diseñan interfaces de usuario.  Es ampliamente usado''KParts''  
 
:''Más información'':
::[http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI Wikipedia - XMLGUI]
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Wikipedia - Qt Style Sheets]
 
 
;<span id="ZUI">'''ZUI'''</span>
:The Zooming User Interface.  &quot;By zooming out, users can get an overview of all the object groupings that they have made. These groupings may reflect the projects they are working on, be ways to keep different sets of files organized, etc. By hovering or clicking on one of these groups when zoomed out, users can either get a preview/snapshot of what is in the grouping, or zoom in on that grouping so that it is displayed full size on the physical screen.&quot; aseigo.


:''Más información'':
:''Más información'':
::[http://www.youtube.com/watch?v=EhODrJkoidA Youtube ZUI demo]
* [https://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI Wikipedia - XMLGUI]
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Wikipedia - Qt Style Sheets]


{|style="text-align:right"
{{Prev|Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE|An Introduction to KDE}}
|'''Volver a [[An_introduction_to_KDE/es|la página de introducción''']]
|}


[[Category:Para Empezar_(es)]]
[[Category:Para Empezar/es]]
[[Category:Sistema_(es)]]
[[Category:Sistema/es]]

Latest revision as of 15:15, 8 October 2022

El objetivo de esta página es proporcionar una referencia de carácter no técnico junto con enlaces para más información o alguna demostración.

Actividades

Las actividades son conjuntos de elementos gráficos de Plasma que tienen su propio fondo de pantalla. Es un concepto similar a los Escritorios Virtuales, pero no del todo.
Por ejemplo, tienes una "Actividad de trabajo" con lectores de rss, unas notas con cosas que hacer, una "Vista de Carpeta" con los archivos relacionados con tu trabajo, y un fondo de pantalla sutil.
A su lado, tienes tu "Actividad de tiempo libre", con fotos de tu familia y los perros, lectores de rss de tus blogs favoritos, una Vista de carpeta que muestra tu colección de películas, una miniaplicación para Twitter y por supuesto aquel fondo de pantalla de Iron Maiden del que has estado enamorado desde principios de los 80.
A las 17:00 cambias desde tu "Actividad de trabajo" a tu "Actividad de tiempo libre".
Más información:

Akonadi

El mecanismo de acceso a los datos almacenados para PIM (Gestor de información personal) en KDE SC 4. Un único sistema de almacenamiento y recuperación es mucho más eficiente y extensible que en KDE 3, donde cada componente PIM tenía su propio sistema. Ten en cuenta que el uso de Akonadi no cambia el formato de almacenamiento de los datos (vcard, iCalendar, mbox, maildir, etc.) - simplemente proporciona una nueva manera de acceder y actualizar los datos.
Las principales razones para diseñar y desarrollar Akonadi son de carácter técnico, como por ejemplo tener una única manera de acceder a los datos PIM (contactos, calendarios, emails, etc) desde diferentes aplicaciones (kmail, kword, etc), eliminando así la necesidad de escribir código similar aquí y allí.

Otro de los objetivos es impedir que aplicaciones con interfaz gráfica como kmail tengan acceso directo a recursos externos como servidores de correo electrónico - esto era una de las razones principales de los informes de fallos en relación con el rendimiento y la falta de repuesta en el pasado.

Más información:

Breeze

Breeze is the default theme starting with Plasma 5.

More Information:

Contenedor

Un contenedor es un nivel de agrupamiento de elementos gráficos. Cada Contenedor gestiona el diseño y los datos de configuración de su conjunto de elementos gráficos con independencia de los demás Contenedores.
El resultado final es que tu puedes agrupar elementos gráficos en un Contenedor de acuerdo a la importancia en tu forma de trabajo, en vez de agruparlos por directorios.

D-Bus

Un sistema de comunicación entre servicios. Desarrollado por Red Hat®, fue fuertemente influenciado por el sistema DCOP de KDE3, a quien reemplaza.
Más información:

Dolphin

Es el gestor de archivos por defecto en KDE SC 4. Tiene un panel lateral (Lugares), pero la navegación se lleva a cabo principalmente por hilo de Ariadna sobre la ventana principal. Se pueden dividir las ventanas, así como aplicar diferentes vistas a ventanas individuales. El montaje y desmontaje de dispositivos USB se puede hacer desde el panel lateral. Puedes añadir otros directorios al panel Lugares. También hay disponible una vista de árbol.

Flake

Flake es una librería de programación que se usa en KOffice2. Funcionalmente, proporciona Formas para mostrar contenidos y Herramientas para manipular contenidos. Las Formas pueden ser ampliadas o rotadas y pueden ser agrupadas para trabajar como una sola Forma, alrededor de la cual el flujo de texto es posible.
Más información:

Get Hot New Stuff

Get Hot New Stuff (GHNS o Conseguir Cosas Novedosas) es un nuevo estándar que hace fácil que los usuarios puedan descargar e instalar varias extensiones para las aplicaciones. La implementación de GHNS es utilizada por Plasma (por ejemplo para obtener nuevos temas para el escritorio), y por muchas otras aplicaciones y elementos.

Carpeta personal

Es el lugar en el que se guardan tus archivos. Puedes escribir tus archivos fuera de esta carpeta, pero todas las aplicaciones están configuradas para escribir sus archivos allí. Es más sencillo cuando guardas tus cosas allí.
Más información:

KHTML

KHTML es el motor de renderizado HTML del escritorio Plasma de KDE, y es usado por el navegador Konqueror. También proporciona un KPart que permite a todas las aplicaciones de KDE mostrar contenido web. Una nueva introducción, Qt WebKit, también está disponible para Plasma y otras aplicaciones.

Kirigami

Kirigami is a set of components allowing developers to create applications that looks good and works well on mobile platforms as well as on the desktop.

More Information:

Kickoff

En KDE SC 4 (y las últimas versiones de KDE 3), un menú lanzador de aplicaciones en el que éstas están ordenadas por funciones. "Favoritos" reemplaza a "Aplicaciones más utilizadas" del menú Clásico, y puedes añadir aplicaciones ahí. Un clic con el botón derecho también te ofrece la posibilidad de añadir las aplicaciones al escritorio o a un panel. El acceso rápido a una aplicación menos común es posible gracias al cuadro de búsqueda. Se está trabajando en otros menús, puesto que en KDE SC 4 puedes utilizar más de un lanzador de aplicaciones, por si los necesitas.
Más información:

KJS

El motor JavaScript de KDE.

KInfoCenter

KInfoCenter se originó como parte de KControl, separándose de él en KDE 3.1. En KDE SC 4 hasta la versión 4.4 es reemplazado por módulos configurados en System Settings, especialmente Solid, y será reintroducida como una aplicación en KDE SC 4.5.
Más información:
Wikipedia - KInfoCenter

KIO

Sistema de Salida/Entrada de KDE que proporciona una única API para operar con archivos, tanto locales como en un servidor remoto. Además, los KIO Slaves permiten la utilización de protocolos individuales. Algunos particularmente útiles son http, ftp, sftp, smb, nfs, ssh (fish), man, tar y zip.

Kiosk

Kiosk es un sistema para limitar las capacidades de los usuarios en un sistema KDE, ideal para usar en lugares como Ciber-cafés. Está presente en KDE 3 y KDE 4, pero la herramienta de administración, Kiosktool, solo está disponible para KDE 3. Puede ser utilizada para configurar las aplicaciones de KDE 4, aunque las configuraciones de kiosk pueden ser mantenidas mediante la edición manual de los archivos de configuración.

KPart

Un KPart es un componente individual del escritorio Plasma de KDE que permite que las aplicaciones compartan sus servicios con otras aplicaciones. KParts permite que KMail y KOrganizer se integren (como plugins) en la suite Kontact, o que KHTML muestre páginas web en Akregator.

Kross

Kross es un sistema para la escritura de scripts (o guiones), que puede trabajar con múltiples lenguajes de scripting. Un sistema de plugins permitirá el uso de más lenguajes en el futuro.

KRunner

La mini-línea de órdenes a la que se puede acceder desde el menú clásico, la combinación de teclas Alt+F2, o con un clic con el botón derecho en el escritorio. En KDE SC 4 un nombre parcial mostrará todas las coincidencias posibles.
Más información:
Youtube - KDE SC 4.1 KRunner

KWin

KWin es el gestor de ventanas. Aquí es donde puedes cambiar la decoración de las ventanas y los temas de las mismas. KDE SC 4 amplía las funciones de KWin implementando efectos de composición 3D en el escritorio.
Más información:

Paginador

Un paginador es un pequeño programa o miniaplicación para un panel que muestra las posiciones de las ventanas en tu escritorio y normalmente, si tienes varios Escritorios virtuales, ofrece una visión general de todos.

Panel

Visita Kicker. En KDE SC 4 se ha dejado de usar el nombre "kicker", y la norma es utilizar el nombre "panel". Las "miniaplicaciones" son sustituidas por Elementos gráficos.

More Information:

Phonon

Una API multimedia multiplataforma, que interactúa con las infraestructuras existentes tales como los motores gstreamer y xine. KDE 2 y 3 dependían de aRts para el sonido. Phonon lo reemplaza.
Más información:

Plasma

En KDE SC 4 el escritorio Plasma reemplaza a KDesktop, kicker y al motor de elementos gráficos superkaramba. Las miniaplicaciones se llaman Plasmoides, y van desde elementos internacionales hasta una calculadora o un diccionario. También se pueden utilizar los elementos gráficos de otras fuentes como SuperKaramba o Google Gadgets.
Más información:

Qt

(Pronunciado "cute") Un conjunto de herramientas para escribir aplicaciones multiplataforma. Es usado por muchas aplicaciones multiplataforma tales como el navegador Opera, GoogleEarth y Skype. Qt es desarrollado por Trolltech, que ahora es parte de la compañía Nokia. Qt son las bibliotecas sobre las que esta construido el software de KDE.

Solid

Solid proporciona una única API para la gestión de hardware. El hardware se agrupa en "dominios". Los dominios iniciales se refieren a HAL, NetworkManager y los adaptadores Bluetooth. Puesto que los motores de Solid son conectables, Solid ayuda a que los desarrolladores de aplicaciones escriban menos código, y sea multiplataforma.
Más información:

System Settings

El sustituto de KControl en KDE SC 4 que permite configurar los distintos módulos de la plataforma KDE.

Threadweaver

Esta biblioteca de programación de procesos reparte el trabajo en procesadores multinúcleo si están disponibles, dándoles un nivel de prioridad antes de ejecutarlos. ThreadWeaver proporciona una interfaz de trabajo de alto nivel para la programación multiproceso.

Más información:

Escritorios Virtuales

Un concepto popular de los gestores de ventanas de Unix es el uso de escritorios virtuales. Esto significa que no solo tienes una pantalla donde poner tus ventanas sino que tienes varias. Cuando cambias a un escritorio diferente (normalmente con un paginador) solo verás las ventanas que iniciaste en ese nuevo escritorio o que moviste a él. Una ventana también se puede hacer "Pegajosa" con lo que aparecerá en todos los escritorios virtuales.

WebKit

Un motor de renderizado HTML, que se originó como una bifurcación de KHTML. Fue adoptado por Apple y desarrollado para Safari. Webkit vuelve de nuevo a KDE SC 4 con toda su funcionalidad, estando disponible a través de Qt.
Más información:

Widget o Elementos Gráficos

En términos de software, un elemento gráfico es un componente independiente. Otros nombres que son análogos son "miniaplicación" o "gadget". Temas de Superkaramba, Dashboard de Apple, Google Gadgets, Yahoo Widgets, Vista Sidebar Widgets, Opera Widgets son ejemplos de otros sistemas parecidos (algunos de los cuales también funcionan en Plasma).

X-Server

El X-Server o servidor X representa una capa básica sobre la que están construidas muchas interfaces gráficas como el escritorio Plasma de KDE. Gestiona las entradas básicas del ratón y del teclado (tanto del equipo local como de máquinas remotas) y proporciona rutinas gráficas elementales para dibujar rectángulos y otros formas primitivas.

XMLGUI

Una infraestructura para los programadores que diseñan interfaces de usuario. Es ampliamente usado por KParts
Más información: