Asking Questions/ca: Difference between revisions
(Created page with "* El programa desapareix i apareix una nova finestra anomenada «El gestor de fallades del KDE». No us espanteu! Se us guiarà cap a informar de forma eficient quant a aquesta p...") |
(Created page with "Vet aquí uns quants consells sobre com escriure bons informes d'error:") |
||
Line 49: | Line 49: | ||
* El programa desapareix i apareix una nova finestra anomenada «El gestor de fallades del KDE». No us espanteu! Se us guiarà cap a informar de forma eficient quant a aquesta petada. L'enllaç en el diàleg «Apreneu més quant a informar d'errors» us explicarà el procés. Si decidiu informar el problema, feu clic a <menuchoice>Informe d'errors</menuchoice> i un assistent us guiarà a través dels passos a seguir. El requisit per a informar d'una petada és que tibgueu instal·lats els paquets de depuració de la vostra distribució amb la finalitat de proporcionar una traça enrere vàlida. | * El programa desapareix i apareix una nova finestra anomenada «El gestor de fallades del KDE». No us espanteu! Se us guiarà cap a informar de forma eficient quant a aquesta petada. L'enllaç en el diàleg «Apreneu més quant a informar d'errors» us explicarà el procés. Si decidiu informar el problema, feu clic a <menuchoice>Informe d'errors</menuchoice> i un assistent us guiarà a través dels passos a seguir. El requisit per a informar d'una petada és que tibgueu instal·lats els paquets de depuració de la vostra distribució amb la finalitat de proporcionar una traça enrere vàlida. | ||
Vet aquí uns quants consells sobre com escriure bons informes d'error: | |||
* Write it in English. You can switch every KDE application language through <menuchoice>Help -> Switch Application Language...</menuchoice>, so go there and choose American English as the primary language. Then restart the application. That can help you in explaining what happens. | * Write it in English. You can switch every KDE application language through <menuchoice>Help -> Switch Application Language...</menuchoice>, so go there and choose American English as the primary language. Then restart the application. That can help you in explaining what happens. |
Revision as of 23:45, 28 January 2011
Ús de l'IRC per a rebre ajuda
Aquí teniu alguns consells sobre com fer preguntes, especialment en # kde sobre Freenode, de manera que augmenteu les probabilitats d'obtenir respostes:
Sense por, simplement pregunteu: el canal #kde a irc.freenode.net és de suport als usuaris, de manera que esperem les vostres preguntes. Endavant! .
- Esteu preparat amb tots els detalls pertinents sobre el vostre sistema: Quina distribució (versió?), la versió de KDE que s'executa, com s'ha instal·lat i així successivament. Probablement us caldrà donar tota aquesta informació de forma immediata, però l'heu de tenir a disposició en el cas que algú us la demani.
- Prova de resoldre tu mateix els problemes abans de preguntar: Google és el teu amic (missatges d'error entrats a Google sovint són una font d'ajuda). Hauríeu de fer una ullada a Solució de problemes de KDE. El consell que trobeu aquí podria ser el mateix que a #kde, de manera que primer, prova .
- També heu d'assegurar-vos que el problema és referent amb el KDE i no algun altre component del vostre sistema (per exemple, un problema amb X o amb alsa). Si és possible, proveu una aplicació alternativa no-KDE per veure si el problema també es produeix. Per descomptat, si no esteu segur, si us plau pregunteu.
- Assegureu-vos que heu llegit el Manual i les pàgines de Solució de problemes. Encara que no dóna una resposta a totes les preguntes, sí són moltes. Si no us dóna resultat, mireu de preguntar al fòrum. Si la discussió porta informació interessant i que podríeu afegir a UserBase, feu-ho. De manera que pugui ajudar a altres.
- Carregueu-vos de paciència! Sovint, a l'IRC, algú s'adonarà de la vostra pregunta un xic després de fer-la, de manera que haureu d'esperar un temps. No hi ha res més molest d'escriure que una resposta llarga, només per adonar-vos que esteu a 3 minuts després de fer la pregunta!
- Si no obteniu una resposta en #kde, també podeu provar el canal per a la vostra distribució (per exemple, #suse, #kde-FreeBSD, etc), o en una llista de correu apropiada: vegeu [1] lists.kde.org] o el fòrum.
- Per sobre de tot, sigueu pacient i amable. Recordeu que les persones que ajuden són tots voluntaris, i podria estar fent qualsevol altra cosa amb el seu temps en comptes de ajudant.
Si el vostre problema és amb el so al KDE, és possible que vulgueu llegir primer Problemes de so.
Si la vostra pregunta es refereix al desenvolupament, si us plau, veure aquesta pàgina.
Preguntes específiques del sistema operatiu
Per a preguntes relacionades amb l'ús d'escriptori de KDE en un determinat sistema operatiu, podeu intentar els mètodes anteriors, però a menys que la qüestió involucri directament a KDE o KDE/GNU/Linux és poc probable trobar la resposta. Si la pregunta no involucra directament a KDE, si us plau, no la feu en la «normal» llista de correu de KDE. Exemples de preguntes que no involucren directament al KDE: la meva targeta de so no funciona. En aquest cas, si us plau, dirigiu les vostres preguntes als llocs dedicats a ajudar als usuaris de dit sistema. Per exemple, per a les preguntes de GNU/Linux potser podreu mirar a www.linuxnewbie.org o www.linuxnewbie.com, o a la llista de correu kde-linux esmentada anteriorment.
Si no esteu usant GNU/Linux, és possible que vulgueu provar la llista de correu kde-nonlinux (subscriure). També són especialment útils les cerques al vostre cercador favorit, tal com Google, i les cerques als fitxers de Usenet.
A més, molts distribuïdors de sistemes operatius tenen les seves pròpies llistes de correu que poden abordar les qüestions específiques de cada distribució. Podeu trobar més informació sobre aquestes llistes de correu a la pàgina web de la vostra distribució.
Si esteu cercant paquets podeu considerar mirar en els servidors ftp per a la vostra distribució, incloent les seccions «contrib», així com en els servidors d'indexació, tals com rpmfind.net.
Informar d'errors del KDE
Els informes d'error són una petita però valuosa contribució amb el KDE, i hi ha un lloc web on es pot informar de qualsevol error o sol·licitud de característica que tingueu sobre el KDE: bugs.kde.org. L'únic requisit per la vostra part serà el coneixement bàsic de l'anglès. Amb això, i seguint algunes pautes addicionals, podreu enviar útils informes d'error i així ajudar a tota la comunitat de KDE i a tu mateix.
El primer que us cal és obrir un compte al lloc web. Podeu començar aquí. Una vegada tingueu un compte vàlid, podreu informar.
Normalment hi ha dues situacions diferents alhora d'informar d'un error:
- Us adoneu de quelcom no funciona correctament o no gens, un mal disseny, una funcionalitat perduda... Si és aquest el vostre cas, obriu a l'aplicació el menú bugs.kde.org. Part de la informació serà recollida de forma automàtica, igual que el nombre de versió de l'aplicació. A continuació, se us guiarà a
- El programa desapareix i apareix una nova finestra anomenada «El gestor de fallades del KDE». No us espanteu! Se us guiarà cap a informar de forma eficient quant a aquesta petada. L'enllaç en el diàleg «Apreneu més quant a informar d'errors» us explicarà el procés. Si decidiu informar el problema, feu clic a i un assistent us guiarà a través dels passos a seguir. El requisit per a informar d'una petada és que tibgueu instal·lats els paquets de depuració de la vostra distribució amb la finalitat de proporcionar una traça enrere vàlida.
Vet aquí uns quants consells sobre com escriure bons informes d'error:
- Write it in English. You can switch every KDE application language through , so go there and choose American English as the primary language. Then restart the application. That can help you in explaining what happens.
- Be specific. One bug per report only! Do not mix different problems in the same report.
- Be clear. Explain the steps that lead to the bug so that we can reproduce them easily.
- Include screenshots: a picture is worth many words so attach a screenshot to the bug report. You can use KSnapshot to take screenshots. Also, do not link to an external web link which can expire, use the Attachments link at the bottom of the bug report.
- Include the backtrace within the bug report as a comment, it makes it easier to find duplicates for us (do not attach the backtrace as a text file).
- Clearly separate facts from speculation: only describe what happens. For a design problem, include a mock-up if possible.
If you are testing trunk or the beta, if you kept your precedent settings, sometimes you will want to check with a new user or by setting a new $KDEHOME (and restarting your user). Do not delete your $KDEHOME as you will maybe need the current files to compare with the new ones and also you would lose your settings!
Also notice that Forums have a section about Beta Releases.
How to open a console
Typically when reporting a problem in IRC or on a mailing list, your helpers will ask you to open a console. A console is a text-based window that you can use to give commands for your computer to execute. You can open a console by typing ALT_F2. An input box opens. Type the following to open a console:
konsole
If this does not work, you may not have it installed. In this case, type ALT_F2 and input:
xterm
Back to Getting_Help |