Translations:Dolphin/5/fr: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with ":* La séparation des fenêtres - regardez et utilisez deux dossiers en même temps :* L'affichage des attributs qui peuvent être définis (et restaurer) indépendamment pour ch...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
:* La séparation des fenêtres - regardez et utilisez deux dossiers en même temps
:* La séparation des fenêtres - regardez et utilisez deux dossiers en même temps
:* L'affichage des attributs qui peuvent être définis (et restaurer) indépendamment pour chaque fenêtre  
:* L'affichage des attributs qui peuvent être définis (et restaurés) indépendamment pour chaque fenêtre  
:* La navigation par onglets  
:* La navigation par onglets  
:* L'utilisation facultative du panneau d'information sur la droite
:* L'utilisation facultative du panneau d'information sur la droite

Revision as of 02:53, 30 January 2014

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Dolphin)
:* Split windows - view and use two directories at the same time
:* Viewing attributes can be set (and remembered) independently for each window
:* Tabbed browsing
:* Use the optional informational panel on the right
:* Or elect to have essential attribute information displayed in the window
:* Use 'breadcrumb' navigation for speed
:* One-click change to editable navigation bar
:* Add Folders panel for traditional navigation
:* Add a terminal in the directory you are currently browsing
:* Many functions controlled by keyboard shortcuts
  • La séparation des fenêtres - regardez et utilisez deux dossiers en même temps
  • L'affichage des attributs qui peuvent être définis (et restaurés) indépendamment pour chaque fenêtre
  • La navigation par onglets
  • L'utilisation facultative du panneau d'information sur la droite
  • Ou le choix de disposer d'informations sur les attributs affichés dans la fenêtre
  • L'utilisation de la navigation en « fil d'Ariane » pour aller plus vite
  • L'édition de la barre de navigation en un clic
  • L'ajout du panneau de dossiers pour une navigation traditionnelle
  • L'ajout d'un terminal dans le répertoire courant
  • Beaucoup de fonctions contrôlées par des raccourcis clavier