Traduzione non in linea
Si suppone che se intendi tradurre pagine non in linea, tu abbia già un po' di esperienza con Lokalize o strumenti simili, di conseguenza questa pagina si occupa solo della parte online del processo, la parte che si svolge all'interno di UserBase.
Modalità di lavoro
- Richiedi di essere aggiunto al gruppo Translator:
- Fai clic su Ottenere un account traduttore nella barra laterale.
- Fai clic sulla scheda ed inserisci il tuo nome utente, la lingua in cui vuoi tradurre e se intendi tradurre in modalità non in linea.
- Utilizza per salvare le informazioni.
- Una volta che il tuo utente è stato aggiunto al gruppo (dovresti ricevere un messaggio di posta di notifica), fai clic su Iniziare a tradurre nella barra laterale.
- Inserisci la lingua in cui vuoi tradurre in e fai clic su (puoi selezionare un'opzione per nascondere le pagine complete al 100%).
- Scegli la pagina su cui lavorare dall'elenco proposto: in questo modo passerai allo strumento tramite il quale puoi scegliere di tradurre in linea o non in linea.
- Per ridurre il rischio di conflitti di modifica, carica frequentemente il tuo lavoro. Puoi continuare a lavorare su altre sezioni dal file scaricato: l'importazione riconoscerà quali sono le nuove sezioni.
Esportare la pagina
- La casella combinata in alto dovrebbe essere impostata su .
- Controlla che il nome della pagina e la lingua siano impostate correttamente.
- completa l'esportazione.
Importare la nuova traduzione
Inizialmente ti viene richiesto di inviare a noi il file tradotto. Ecco la procedura:
- Utilizza il collegamento nella barra laterale per importare il tuo file.
- Inserisci un messaggio in New Imports indicando il nome del file caricato.
Quando saremo sicuri che non ci sono problemi con i caricamenti ti daremo i permessi per caricare le traduzioni direttamente.