Akonadi/es: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "==Preguntas frecuentes==")
(Updating to match new version of source page)
 
(24 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
== Introducción ==
== Introducción ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
La infraestructura '''Akonadi''' es la responsable de proporcionar aplicaciones con una base de datos centralizada para almacenar, indexar y recuperar la información personal del usuario. Esto incluye correos electrónicos, contactos, calendarios, eventos, diarios, alarmas, notas,etc. En SC 4.4, [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] se convirtió en la primera aplicación en comenzar a usar el sistema de '''Akonadi'''. En SC 4.7,  
La infraestructura '''Akonadi''' es la responsable de proporcionar aplicaciones con una base de datos centralizada para almacenar, indexar y recuperar la información personal del usuario. Esto incluye correos electrónicos, contactos, calendarios, eventos, diarios, alarmas, notas,etc. En SC 4.4, [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] se convirtió en la primera aplicación en comenzar a usar el sistema de '''Akonadi'''. En SC 4.7,  
[[Special:myLanguage/KMail|KMail]], [[Special:myLanguage/KOrganizer|KOrganizer]], [[Special:myLanguage/KJots|KJots]], etc. también fueron actualizados para usar '''Akonadi'''. Además, varios elementos gráficos de '''Plasma''' usan '''Akonadi''' para almacenar y recuperar calendarios, eventos, notas, etc.
[[Special:myLanguage/KMail|KMail]], [[Special:myLanguage/KOrganizer|KOrganizer]], [[Special:myLanguage/KJots|KJots]], etc. también fueron actualizados para usar '''Akonadi'''. Además, varios elementos gráficos de '''Plasma''' usan '''Akonadi''' para almacenar y recuperar calendarios, eventos, notas, etc.
</div>


En el momento de escribir esto, las siguientes aplicaciones están configuradas para usar la infraestructura '''Akonadi''' para almacenar y acceder a los datos del usuario de forma centralizada. Visita la página de cada aplicación para aprender más.
En el momento de escribir esto, las siguientes aplicaciones están configuradas para usar la infraestructura '''Akonadi''' para almacenar y acceder a los datos del usuario de forma centralizada. Visita la página de cada aplicación para aprender más.
Line 30: Line 32:
==Control del servidor Akonadi==
==Control del servidor Akonadi==


El módulo de control de '''Akonadi''' en '''Preferencias del sistema''' es un medio sencillo para iniciar, detener, reiniciar y consultar el estado del servidor '''Akonadi'''. Esto también se puede lograr desde la línea de órdenes usando la orden '''akonadictl'''.
The '''Akonadi''' control module started by the context menu of the '''Akonadi''' tray icon provides an easy means to starting, stopping, restarting and querying the status of the '''Akonadi''' server. You may also accomplish this from the commandline using the command <code>akonadictl</code>. Using this method, you can get additional useful information on the console.


Para iniciar el servidor '''Akonadi''',
Para iniciar el servidor '''Akonadi''',
Line 48: Line 50:
{{Input|1=akonadictl status}}
{{Input|1=akonadictl status}}


===Desactivar el subsistema Akonadi===
===Disabling the Akonadi subsystem===  


{{Remember|1=Si no quieres que '''Akonadi''' se ejecute en tu sistema, no podrás usar ninguna de las aplicaciones que necesitan a'''Akonadi''' para funcionar. Estas aplicaciones iniciarán '''Akonadi''' cada vez que necesiten sus servicios incluso cuando lo hayas desactivado. Mira la lista de [[Special:myLanguage/Akonadi#ApplicationTable|Aplicaciones que usan Akonadi]]. Ten también en cuenta que algunos elementos gráficos de  '''Plasma''', como el '''Reloj Digital''' usan '''Akonadi'''}}
The '''Akonadi''' server is started by any '''Akonadi'''-enabled application. If you don't want Akonadi to be started after login, you have to ensure that no '''Akonadi'''-enabled application is launched at login or thereafter. Remember to check '''Plasma''' widgets as well — the '''Digital Clock''' widget in the default panel, for instance uses '''Akonadi''' to (optionally) display calendar events and this is enabled in its settings by default (see the "Display Events" option) .  You must remove any widgets that may start it from your start-up, if you wish Akonadi to start only when you start '''KMail''' or other applications.
 
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Remember|1=Si no quieres que '''Akonadi''' se ejecute en tu sistema, no podrás usar ninguna de las aplicaciones que necesitan a '''Akonadi''' para funcionar. Estas aplicaciones iniciarán '''Akonadi''' cada vez que necesiten sus servicios incluso cuando lo hayas desactivado. Mira la lista de [[Special:myLanguage/Akonadi#ApplicationTable|Aplicaciones que usan Akonadi]]. Ten también en cuenta que algunos elementos gráficos de  '''Plasma''', como el '''Reloj Digital''' usan '''Akonadi'''}}
</div>


El servidor '''Akonadi''' se ejecuta automáticamente al iniciar sesión cada vez que alguna aplicación necesita acceder a él.
El servidor '''Akonadi''' se ejecuta automáticamente al iniciar sesión cada vez que alguna aplicación necesita acceder a él.


<div class="mw-translate-fuzzy">
Para desactivar el subsistema '''Akonadi''', en primer lugar apaga el servidor Akonadi que se esté ejecutando desde el módulo de control o la línea de órdenes:
Para desactivar el subsistema '''Akonadi''', en primer lugar apaga el servidor Akonadi que se esté ejecutando desde el módulo de control o la línea de órdenes:
</div>


{{Input|1=akonadictl stop}}
{{Input|1=akonadictl stop}}


Ahora edita el archivo <tt>~/.config/akonadi/akonadiserverrc</tt> y cambia <tt>StartServer</tt> desde true a false:
To ensure that Akonadi is not started, check that no applications require it at login. In particular, open the Plasma clock applet preferences, go to <menuchoice>Calendar</menuchoice> and uncheck <menuchoice>Show events</menuchoice> to prevent Plasma from requesting information from Akonadi and thus allowing it to start.


{{Input|1=StartServer=false}}
==Preguntas frecuentes==


El servidor '''Akonadi''' no debería volverse a iniciar automáticamente al iniciar sesión.
=== ¿Dónde están ahora mis datos? ===


{{Note/es|1=El servidor '''Akonadi''' se iniciará por cualquier aplicación que use '''Akonadi'''. Asegúrate de que ninguna aplicación de este tipo se ejecuta al iniciar sesión o después. Recuerda comprobar también los elementos gráficos de '''Plasma''' — el '''Reloj Digital''' del panel predeterminado, por ejemplo, usa '''Akonadi''' para (opcionalmente) mostrar eventos del calendario, y esto se encuentra activado por defecto. Debes eliminar todos los elementos gráficos que pueden iniciarse con el arranque de sesión si quieres que Akonadi permanezca desactivado.}}
Una explicación completa sobre donde se almacenan los datos y la interacción de Akonadi con ellos está disponible en  [http://blogs.kde.org/node/4503 el blog de Andras Mantia]


==Preguntas frecuentes==
=== How to upgrade my PostgreSQL database? ===
 
After updating your PostgreSQL server to a new major version, sometimes you will have to convert your Akonadi database for use with this new version. Instructions can be found on [[Special:myLanguage/Akonadi/Postgres_update|this page]].


Refer to [[Special:myLanguage/Akonadi_4.4/Troubleshooting|the Troubleshooting page]] for resolving glitches during migration. '''Akonadi's''' [[Special:myLanguage/Glossary#Akonadi|Glossary entry]] has a brief description of its purpose and other useful links. [[Special:myLanguage/Akonadi_and_AddressBook|This]] page explains how '''Akonadi''' and '''KAddressBook''' work together.
=== Problemas de migración ===


If you are experiencing 100% CPU usage by the ''virtuoso-t'' process when using '''Akonadi''' and related applications, try this proposed workaround while it is being investigated: In '''KRunner's''' configuration page, disable the '''Nepomuk''' search plugin and the '''Contact''' plugin. Then, log out and back in. For further information and inputs, report back here or on the Forum or on the IRC channel #kontact.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Consulta la [[Special:myLanguage/Akonadi_4.4/Troubleshooting|página de solución de problemas]] para la resolución de problemas durante la migración. La [[Special:myLanguage/Glossary#Akonadi|entrada del Glosario]] de '''Akonadi''' tiene una breve descripción de su propósito y otros enlaces útiles. [[Special:myLanguage/Akonadi_and_AddressBook|Esta]] página explica como funcionan juntos '''Akonadi''' y '''KAddressBook'''.
</div>


[[Category:Sistema/es]]
[[Category:Sistema/es]]

Latest revision as of 11:05, 17 January 2021

Introducción

La infraestructura Akonadi es la responsable de proporcionar aplicaciones con una base de datos centralizada para almacenar, indexar y recuperar la información personal del usuario. Esto incluye correos electrónicos, contactos, calendarios, eventos, diarios, alarmas, notas,etc. En SC 4.4, KAddressBook se convirtió en la primera aplicación en comenzar a usar el sistema de Akonadi. En SC 4.7, KMail, KOrganizer, KJots, etc. también fueron actualizados para usar Akonadi. Además, varios elementos gráficos de Plasma usan Akonadi para almacenar y recuperar calendarios, eventos, notas, etc.

En el momento de escribir esto, las siguientes aplicaciones están configuradas para usar la infraestructura Akonadi para almacenar y acceder a los datos del usuario de forma centralizada. Visita la página de cada aplicación para aprender más.

KMail

Cliente de correo

Usa Akonadi para almacenar correos electrónicos

KAddressBook

Gestor de contactos

Usa Akonadi para almacenar la información de los contactos

KOrganizer

Organizador personal

Usa Akonadi para almacenar calendarios, eventos, diarios, etc.

KJots

Aplicación para tomar notas

Usa Akonadi para almacenar notas

Además de esto, elementos gráficos de Plasma como el Reloj Digital o las Notas usan Akonadi para almacenar y recuperar eventos y notas.

Control del servidor Akonadi

The Akonadi control module started by the context menu of the Akonadi tray icon provides an easy means to starting, stopping, restarting and querying the status of the Akonadi server. You may also accomplish this from the commandline using the command akonadictl. Using this method, you can get additional useful information on the console.

Para iniciar el servidor Akonadi,

akonadictl start

Para detener el servidor Akonadi,

akonadictl stop

Para reiniciar un servidor Akonadi en ejecución,

akonadictl restart

Para comprobar el estado del servidor Akonadi,

akonadictl status

Disabling the Akonadi subsystem

The Akonadi server is started by any Akonadi-enabled application. If you don't want Akonadi to be started after login, you have to ensure that no Akonadi-enabled application is launched at login or thereafter. Remember to check Plasma widgets as well — the Digital Clock widget in the default panel, for instance uses Akonadi to (optionally) display calendar events and this is enabled in its settings by default (see the "Display Events" option) . You must remove any widgets that may start it from your start-up, if you wish Akonadi to start only when you start KMail or other applications.


Remember
Si no quieres que Akonadi se ejecute en tu sistema, no podrás usar ninguna de las aplicaciones que necesitan a Akonadi para funcionar. Estas aplicaciones iniciarán Akonadi cada vez que necesiten sus servicios incluso cuando lo hayas desactivado. Mira la lista de Aplicaciones que usan Akonadi. Ten también en cuenta que algunos elementos gráficos de Plasma, como el Reloj Digital usan Akonadi

El servidor Akonadi se ejecuta automáticamente al iniciar sesión cada vez que alguna aplicación necesita acceder a él.

Para desactivar el subsistema Akonadi, en primer lugar apaga el servidor Akonadi que se esté ejecutando desde el módulo de control o la línea de órdenes:

akonadictl stop

To ensure that Akonadi is not started, check that no applications require it at login. In particular, open the Plasma clock applet preferences, go to Calendar and uncheck Show events to prevent Plasma from requesting information from Akonadi and thus allowing it to start.

Preguntas frecuentes

¿Dónde están ahora mis datos?

Una explicación completa sobre donde se almacenan los datos y la interacción de Akonadi con ellos está disponible en el blog de Andras Mantia

How to upgrade my PostgreSQL database?

After updating your PostgreSQL server to a new major version, sometimes you will have to convert your Akonadi database for use with this new version. Instructions can be found on this page.

Problemas de migración

Consulta la página de solución de problemas para la resolución de problemas durante la migración. La entrada del Glosario de Akonadi tiene una breve descripción de su propósito y otros enlaces útiles. Esta página explica como funcionan juntos Akonadi y KAddressBook.