System Settings/es: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(67 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


== System Settings ==
<div class="mw-translate-fuzzy">
Centro de control del software KDE y de los espacios de trabajo.
</div>
[[Image:Systemsettings-plasma5_4.png|1080px|thumb]]


:{|class="vertical-centered"
|[[Image:Systemsettings.png|250px|thumb]]
|Centro de control del software KDE y de los espacios de trabajo.
|}
== Características ==
== Características ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
:*Centro de control de la configuración global de la plataforma KDE.
:*Centro de control de la configuración global de la plataforma KDE.
:*Personaliza y administra tu escritorio desde un solo lugar.
:*Personaliza y administra tu escritorio desde un solo lugar.
:*La función de busqueda reduce el numero de probables configuraciones
:*La función de busqueda reduce el numero de probables configuraciones
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==Buscar==
==Buscar==
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Preferencias del sistema (System Settings)''' proporciona una función de búsqueda para encontrar una configuración en concreto. Simplemente escribe una palabra clave en el campo de búsqueda de la barra de herramientas y Preferencias del sistema mostrará los módulos que contienen dicha palabra y ocultará los que no. Los módulos de Preferencias del sistema también son accesibles a través de [[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|KRunner]].
'''Preferencias del sistema (System Settings)''' proporciona una función de búsqueda para encontrar una configuración en concreto. Simplemente escribe una palabra clave en el campo de búsqueda de la barra de herramientas y Preferencias del sistema mostrará los módulos que contienen dicha palabra y ocultará los que no. Los módulos de Preferencias del sistema también son accesibles a través de [[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|KRunner]].
 
</div>
:{|class="tablecenter"
:{|class="tablecenter"
|[[Image:Systemsettings-search.png|thumb|265px|Búsqueda mediante la palabra "key".]]
|[[Image:Systemsettings-plasma5_4-search.png|thumb|720px|Búsqueda mediante la palabra "key".]]
|}
|}
You can also search for and open System Settings modules in [[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|KRunner]].
==Categorías==
==Categorías==


<div class="mw-translate-fuzzy">
===Apariencia y comportamiento===
===Apariencia y comportamiento===
</div>


:{|
:{|
{{AppItem|System Settings/Account Details|Preferences-desktop-user.png|
{{AppItem|System Settings/Look And Feel|Preferences-desktop-theme-global.png|
Detalles de la cuenta}}Configura la información de tu usuario, la contraseña y las rutas. También puedes configurar tus proveedores de escritorio social.
Look and Feel}}Customize Plasma in one click.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Application Appearance|Preferences-desktop-theme.png|
{{AppItem|System Settings/Workspace Theme|<div class="mw-translate-fuzzy">
Apariencia de las aplicaciones }}Configura el estilo de tus aplicaciones, colores, iconos, tipos de letra y emoticonos.
Preferences-desktop-user.png|
Detalles de la cuenta
</div>}}<div class="mw-translate-fuzzy">
Configura la información de tu usuario, la contraseña y las rutas. También puedes configurar tus proveedores de escritorio social.
</div>
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Application and System Notifications|Preferences-desktop-notification.png|
{{AppItem|System Settings/Color|<div class="mw-translate-fuzzy">
Notificaciones de aplicaciones y del sistema}}Configura las notificaciones que quieres recibir del sistema y de la aplicaciones
Preferences-desktop-theme.png|
Apariencia de las aplicaciones
</div> }}<div class="mw-translate-fuzzy">
Configura el estilo de tus aplicaciones, colores, iconos, tipos de letra y emoticonos.
</div>
|-
|-
{{AppItem|System Settings/File Associations|Preferences-desktop-filetype-association.png|
{{AppItem|System Settings/Fonts (Category)|<div class="mw-translate-fuzzy">
Asociaciones de archivo}}Establece las acciones predeterminadas y los iconos para los distintos tipos de archivos.
Preferences-desktop-notification.png|
Notificaciones de aplicaciones y del sistema
</div>}}<div class="mw-translate-fuzzy">
Configura las notificaciones que quieres recibir del sistema y de la aplicaciones
</div>
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Locale|Preferences-desktop-locale.png|
{{AppItem|System Settings/Icons|<div class="mw-translate-fuzzy">
Local}}Idioma, números y configuración horaria para tu región en particular. Te permite aplicar la traducción a todo el escritorio KDE o cambiar la configuración del corrector ortográfico.
Preferences-desktop-filetype-association.png|
Asociaciones de archivo
</div>}}<div class="mw-translate-fuzzy">
Establece las acciones predeterminadas y los iconos para los distintos tipos de archivos.
</div>
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Personal Information|Preferences-desktop-user.png|
{{AppItem|System Settings/Application Style|<div class="mw-translate-fuzzy">
Información personal}}Configura los recursos usados para gestionar la libreta de direcciones, la agenda y las notas
Preferences-desktop-locale.png|
|-
Local
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
</div>}}<div class="mw-translate-fuzzy">
Accesos rápidos y gestos del ratón}}Configura los atajos del teclado y los gestos del ratónConfigure keyboard shortcuts and mouse gestures.
Idioma, números y configuración horaria para tu región en particular. Te permite aplicar la traducción a todo el escritorio KDE o cambiar la configuración del corrector ortográfico.
</div>
|}
|}


=== Workspace Appearance and Behaviour ===
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Apariencia y comportamiento del espacio de trabajo ===
</div>


:{|
:{|
{{AppItem|System Settings/Desktop Effects|Preferences-desktop.png|
{{AppItem|System Settings/Desktop Behavior|<div class="mw-translate-fuzzy">
Desktop Effects}}Configure desktop effects such as window animations, transparency, or the desktop cube.
Preferences-desktop.png|
Efectos de escritorio
</div>}}Configura los efectos de escritorio como animaciones de ventanas, transparencias o el cubo de escritorio.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Workspace Appearance|Preferences-desktop-theme.png|
{{AppItem|System Settings/Windows Management|Preferences-system-windows.png|
Workspace Appearance}}Configure the appearance of windows, cursors, and the desktop.
Windows Management}}Configure Kwin the KDE windows manager.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Accessibility|Preferences-desktop-accessibility.png|
{{AppItem|System Settings/Shortcuts|Preferences-desktop-keyboard.png|Shortcuts}}Configure keyboard shortcuts.
Accessibility}}Settings to help users who have difficulty hearing audible cues, or who have difficulty using a keyboard.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Default Applications|Preferences-desktop-default-applications.png|
{{AppItem|System Settings/Startup and Shutdown|<div class="mw-translate-fuzzy">
Default Applications}}Set the default applications for common tasks, such as browsing the web, writing email, or managing files.
Preferences-other.png|
|-
Arranque y apagado
{{AppItem|System Settings/Search Desktop|Nepomuk.png|
</div>}}Configura el comportamiento de tu sistema al arrancar y al apagar.
Search Desktop}}Settings for the desktop search engine.
|-
{{AppItem|System Settings/Window Behaviour|Preferences-system-windows.png|
Window Behaviour}}Configure task switching, and how windows respond to mouse actions.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Workspace Behaviour|Plasma.png|
{{AppItem|System Settings/Search|<div class="mw-translate-fuzzy">
Workspace Behaviour}}Settings for overall workspace behaviour and virtual desktops.
Nepomuk.png|
Búsqueda de escritorio
</div>}}<div class="mw-translate-fuzzy">
Ajustes para el motor de búsqueda de escritorio.
</div>
|}
|}


=== Network and Connectivity ===
===Personalization===


:{|
:{|
{{AppItem|System Settings/Bluetooth|Preferences-system-bluetooth.png|
{{AppItem|System Settings/Account Details|Preferences-desktop-user.png|Acccount Details}}Manage users and configure password manager.
Bluetooth}}Set up connections to your Bluetooth devices.
|-
{{AppItem|System Settings/Regional Settings|Preferences-desktop-locale.png|Regional Settings}}Configure language, time formats, date and more
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Network Settings|Preferences-system-network.png|
{{AppItem|System Settings/Notifications|Preferences-desktop-notification.png|Notifications}}Configure notifications.
Network Settings}}Preferences for your network connections and proxy settings.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/SSL Preferences|Preferences-system.png|
{{AppItem|System Settings/Applications|Preferences-desktop-default-applications.png|Applications}}Configure default applications, file associations, and more.
SSL Preferences}}Manage SSL certificates.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Sharing|Preferences-system-network-sharing.png|
{{AppItem|System Settings/Accessibility|<div class="mw-translate-fuzzy">
Sharing}}Settings for sharing files with Windows machines over a network.
Preferences-desktop-accessibility.png|
Accesibilidad
</div>}}Configuración para ayudar a los usuarios que tienen dificultad para oír señales acústicas o para utilizar un teclado.
|-
{{AppItem|System Settings/Online Accounts|Application-internet.png|Online Accounts}}Add your google, ownCloud  or Twitter account, for a better integration.
|}
|}


===Hardware===
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Red y conectividad ===
</div>


:{|
:{|
{{AppItem|System Settings/Device Actions|System-run.png|
{{AppItem|System Settings/Connections|<div class="mw-translate-fuzzy">
Device Actions}}Configure which actions are available when a new device is connected to your machine.
Preferences-system-network.png|
|-
Preferencias de red
{{AppItem|System Settings/Digital Camera|Camera-photo-48.png|
</div>}}<div class="mw-translate-fuzzy">
Digital Camera}}Settings for connecting to your digital cameras.
Preferencias para las conexiones de red y configuración de proxy.
|-
</div>
{{AppItem|System Settings/Display and Monitor|Video-display-48.png|
Display and Monitor}}Configuration of your monitor(s) and screensaver settings.
|-
{{AppItem|System Settings/Information Sources|Preferences-system.png|
Information Sources}}Configuration of hardware for network, remote control, and modems.
|-
{{AppItem|System Settings/Input Devices|<span class="mw-translate-fuzzy">
Dispositivos de entrada
</span>}}Configura tu teclado, el ratón y el joystick.
|-
{{AppItem|System Settings/Power Management|Preferences-system-power-management.png|
Power Management}}Global settings for the power manager.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Removable Devices|Drive-removable-media.png|
{{AppItem|System Settings/Settings|Preference-system-network.png|Settings}}Additional settings about your connection, Konqueror and SMB shares
Removable Devices}}Configure automatic handling of removable storage media.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Multimedia|Applications-multimedia.png|
{{AppItem|Bluedevil|Preferences-system-bluetooth.png|
Multimedia}}Configure the handling of audio CDs
Bluetooth}}<div class="mw-translate-fuzzy">
Usa Bluedevil para configurar las conexiones a los dispositivos Bluetooth.
</div>
|}
|}


===Administración del sistema===
===Hardware===


:{|
:{|
{{AppItem|System Settings/Actions Policy|System-lock-screen.png|
{{AppItem|System Settings/Input Devices|Preferences-desktop-peripherals.png|
Actions Policy}}Configure policies for trusted actions in the system.
Dispositivos de entrada}}Configura tu teclado, el ratón y el joystick.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Date & Time|Preferences-system-time.png|
{{AppItem|System Settings/Display and Monitor|<div class="mw-translate-fuzzy">
Date & Time}}Settings for date and time.
Video-display-48.png|
Pantalla y monitor
</div>}}Configuración de las opciones del monitor (o monitores) y del salvapantallas.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Font Installer|Preferences-desktop-font.png|
{{AppItem|System Settings/Multimedia|Applications-multimedia.png|
Font Installer}}Install, manage, and preview fonts.
Multimedia}}Configura la gestión de los CDs de audio
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Global Policy Configurations|System-lock-screen.png|
{{AppItem|System Settings/Power Management|Preferences-system-power-management.png|
Global Policy Configurations}}Configure global settings for system policies.
Gestión del a energía}}Configuración global para el administrador de energía.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Login Screen|<span class="mw-translate-fuzzy">
{{AppItem|System Settings/Printers|Printer.png|Printers}}Configure your printers to work with plasma.
Pantalla de inicio de sesión
</span>}}Configura el gestor de inicio de sesión (KDM).
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Permissions|Preferences-other.png|
{{AppItem|System Settings/Removable Storage|Drive-removable-media.png|Removable Storage}}Configure automatic handling of removable storage media and which actions are available when a new device is connected to your machine.
Permissions}}
 
|-
{{AppItem|System Settings/Software Management|Package-manager-icon.png|
Software Management}}Get and remove software, and manage automatic updating of software.
|-
{{AppItem|System Settings/Startup and Shutdown|<span class="mw-translate-fuzzy">
Arranque y apagado
</span>}}Configura el comportamiento de tu sistema al arrancar y al apagar.
|}
|}


==Gestos de ratón==
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Info/es|Las opciones de los menús usadas a continuación aun se encuentran en ingles.}}
 
{{Note|3=Note for translators|1=This section has been moved to [[System Settings/Shortcuts and Gestures]]. We shall leave the content here as well for some time to make it easier to move your translations.}}
 
:''versión 4.4.4 de KDE SC''
 
El lugar por donde empezar es "<menuchoice>System Settings -> Input Actions</menuchoice>"
 
===Activar los gestos de ratón===
 
En la esquina inferior izquierda de la pantalla hay un botón <menuchoice>Settings</menuchoice>. Asegúrate  de que la casilla <menuchoice>Gestures</menuchoice> está activada. Establece el tiempo de espera que mejor te parezca. Tu botón derecho del ratón puede ser diferente, yo he elegido 3 para usar el botón derecho del ratón. Si quieres que los gestos de ratón se activen automáticamente, activa la casilla "Start the input Actions daemon on login".
 
===Crear  un grupo de acciones de gestos de ratón===
 
Botón derecho en el panel izquierdo (en un área vacía debajo de la lista de grupos de acciones) y elige <menuchoice>New Group</menuchoice>, renombra el grupo a "Gestos de ratón" y activa la casilla junto a su nombre.
 
===Crear un nuevo gesto de ratón===
 
A partir de ahora vamos a suponer que el nuevo grupo se llama "Gestos de ratón".
Botón derecho en <menuchoice>Mouse Gestures</menuchoice> y elige  <menuchoice>New -> Mouse Gesture Action</menuchoice> (En este caso hay tres opciones, pero no he podido trabajar con "Send Keyboard Input"), usando "Command/URL" o "D-Bus Command" necesitarás crear un gesto y enlazar una acción a él.
 
====Crear un gesto====
 
Haz clic en <menuchoice>New Action</menuchoice> y selecciona la pestaña <menuchoice>Trigger</menuchoice>.
En la parte inferior de la pantalla hay un botón <menuchoice>Edit</menuchoice> (púlsalo). En el recuadro abierto dibuja tu gesto usando el botón ''izquierdo'' del ratón.
 
====Enlazar una acción====
 
Si has elegido <menuchoice>Command/URL</menuchoice> simplemente introduce la orden/url  en la pestaña <menuchoice>Action</menuchoice> en el campo <menuchoice>Command/URL</menuchoice>.
 
=== Ejemplos mediante Command / URL ===
 
====Cerrar una ventana====
 
Está orden te permitirá cerrar la próxima ventana en la que pulses.
{{Note/es|wmctrl puede no soportar tu gestor de ventanas.}}
 
{{Input|1=Command/URL: wmctrl -c :SELECT:}}
 
para cerrar la ventana activa
 
{{Input|1=Command/URL: wmctrl -c :ACTIVE:}}
 
====Traducir el contenido del portapapeles====
 
Esta orden mostrará la traducción del contenido actual del portapapeles
*'''Necesario:'''
**xclip
**libtranslate
 
{{Input|<syntaxhighlight lang="bash">Command/URL: kdialog --title "Translation" --msgbox "`xclip -o | translate -f en -t he -`"</syntaxhighlight>}}
Reemplazar 'en' y 'he' con los idiomas fuente y destino, si no estás seguro, hay disponible una lista completa con los códigos de idioma en [http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php ISO 639-2].
 
===Ejemplos usando D-Bus===
 
Si eliges D-Bus, aquí tienes algunos ejemplos.
 
Para averiguar como llevar a cabo nuestros ejemplos, podemos usar "Launch D-Bus Browser" para encontrar que método queremos invocar de que aplicación. Para usar D-Bus necesitamos rellenar algunos campos, por lo que en los ejemplos indicaremos el nombre del campo en un tipo de letra normal y el contenido a introducir en cursiva.
 
====Runner====
 
Este ejemplo mostrará el diálogo de '''KRunner'''.
 
Aplicación remota: ''org.kde.krunner''
 
Objeto remoto: ''/App''
 
Función: ''org.kde.krunner.App.display''
 
====Pista siguiente/atrás/pausa/reproducir/parar/repetir en Audacious====
 
Aplicación remota: ''org.mpris.audacious''
 
Objeto remoto: ''/Player''
 
Función: ''org.freedesktop.MediaPlayer.'''Next''''' (reemplazar Next con Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)
 
====Pista Pausa/reproducir en Audacious====
 
Si no se está reproduciendo se reproducirá, si se está reproduciendo parará.
 
Aplicación remota: ''org.mpris.audacious''
 
Objeto remoto: ''/org/atheme/audacious''
 
Función: ''org.atheme.audacious.PlayPause''
 
====Invocar manualmente el menú de acciones de Klipper====
 
Mostrar las acciones emergentes.
(Estoy usando esto para buscar y traducir palabras)
 
Aplicación remota: ''org.kde.klipper''
 
Objeto remoto: ''/klipper''
 
Función: ''org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu''
 
[[Category:Escritorio/es]]
[[Category:Escritorio/es]]
[[Category:Sistema/es]]
[[Category:Sistema/es]]
[[Category:Configuración/es]]
[[Category:Configuración/es]]
</div>

Latest revision as of 23:03, 23 September 2022

System Settings

Centro de control del software KDE y de los espacios de trabajo.

Características

  • Centro de control de la configuración global de la plataforma KDE.
  • Personaliza y administra tu escritorio desde un solo lugar.
  • La función de busqueda reduce el numero de probables configuraciones

Buscar

Preferencias del sistema (System Settings) proporciona una función de búsqueda para encontrar una configuración en concreto. Simplemente escribe una palabra clave en el campo de búsqueda de la barra de herramientas y Preferencias del sistema mostrará los módulos que contienen dicha palabra y ocultará los que no. Los módulos de Preferencias del sistema también son accesibles a través de KRunner.

Búsqueda mediante la palabra "key".

You can also search for and open System Settings modules in KRunner.

Categorías

Apariencia y comportamiento

Look and Feel

Customize Plasma in one click.

{{{3}}}

[[Image:

Detalles de la cuenta

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Workspace Theme]]||

Configura la información de tu usuario, la contraseña y las rutas. También puedes configurar tus proveedores de escritorio social.

{{{3}}}

[[Image:

Apariencia de las aplicaciones

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Color]]||

Configura el estilo de tus aplicaciones, colores, iconos, tipos de letra y emoticonos.

{{{3}}}

[[Image:

Notificaciones de aplicaciones y del sistema

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Fonts (Category)]]||

Configura las notificaciones que quieres recibir del sistema y de la aplicaciones

{{{3}}}

[[Image:

Asociaciones de archivo

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Icons]]||

Establece las acciones predeterminadas y los iconos para los distintos tipos de archivos.

{{{3}}}

[[Image:

Local

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Application Style]]||

Idioma, números y configuración horaria para tu región en particular. Te permite aplicar la traducción a todo el escritorio KDE o cambiar la configuración del corrector ortográfico.

Apariencia y comportamiento del espacio de trabajo

{{{3}}}

[[Image:

Efectos de escritorio

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Desktop Behavior]]||Configura los efectos de escritorio como animaciones de ventanas, transparencias o el cubo de escritorio.

Windows Management

Configure Kwin the KDE windows manager.

Shortcuts

Configure keyboard shortcuts.

{{{3}}}

[[Image:

Arranque y apagado

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Startup and Shutdown]]||Configura el comportamiento de tu sistema al arrancar y al apagar.

{{{3}}}

[[Image:

Búsqueda de escritorio

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Search]]||

Ajustes para el motor de búsqueda de escritorio.

Personalization

Acccount Details

Manage users and configure password manager.

Regional Settings

Configure language, time formats, date and more

Notifications

Configure notifications.

Applications

Configure default applications, file associations, and more.

{{{3}}}

[[Image:

Accesibilidad

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Accessibility]]||Configuración para ayudar a los usuarios que tienen dificultad para oír señales acústicas o para utilizar un teclado.

Online Accounts

Add your google, ownCloud or Twitter account, for a better integration.

Red y conectividad

{{{3}}}

[[Image:

Preferencias de red

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Connections]]||

Preferencias para las conexiones de red y configuración de proxy.

Settings

Additional settings about your connection, Konqueror and SMB shares

Bluetooth

Usa Bluedevil para configurar las conexiones a los dispositivos Bluetooth.

Hardware

Dispositivos de entrada

Configura tu teclado, el ratón y el joystick.

{{{3}}}

[[Image:

Pantalla y monitor

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Display and Monitor]]||Configuración de las opciones del monitor (o monitores) y del salvapantallas.

Multimedia

Configura la gestión de los CDs de audio

Gestión del a energía

Configuración global para el administrador de energía.

Printers

Configure your printers to work with plasma.

Removable Storage

Configure automatic handling of removable storage media and which actions are available when a new device is connected to your machine.