Off-line Translation/ru: Difference between revisions
(Created page with "== Приемы работы ==") |
Alextalker (talk | contribs) (Created page with "* Запрос на добавление в группу переводчиков: ** Нажмите на [[Special:myLanguage/Translator Account|Получить аккаун...") |
||
Line 5: | Line 5: | ||
== Приемы работы == | == Приемы работы == | ||
* | * Запрос на добавление в группу переводчиков: | ||
** | ** Нажмите на [[Special:myLanguage/Translator Account|Получить аккаунт переводчика]] на боковой панели | ||
** | ** Перейдите на вкладку <menuchoice>Править</menuchoice> и введите ваше имя, язык, на который вы хотите переводить и намерены ли вы переводить в автономном режиме | ||
** | ** Используйте <menuchoice>Записать страницу</menuchoice> для сохранения информации | ||
* When your user has been added to the group (you should get an e-mail notification), click on [[Special:LanguageStats|Start Translating]] in the sidebar | * When your user has been added to the group (you should get an e-mail notification), click on [[Special:LanguageStats|Start Translating]] in the sidebar |
Revision as of 13:47, 28 November 2013
Мы предполагаем, чтобы вы, намереваясь переводить страницы в автономном режиме, имеете определенный опыт работы с Lokalize или подобной программой, поэтому на этой странице изложены наставления только с части процедуры, которую связано с интернетом и работой с UserBase.
Приемы работы
- Запрос на добавление в группу переводчиков:
- Нажмите на Получить аккаунт переводчика на боковой панели
- Перейдите на вкладку и введите ваше имя, язык, на который вы хотите переводить и намерены ли вы переводить в автономном режиме
- Используйте для сохранения информации
- When your user has been added to the group (you should get an e-mail notification), click on Start Translating in the sidebar
- Enter the language you want to translate to in and click on (You can select to suppress pages that are 100% complete.)
- Choose your page to work on, from the list presented - this will take you to the tool where you choose on-line or off-line translation.
- In order to reduce the risk of edit conflicts, upload your work frequently. You can continue to work on other sections from your downloaded file - import will know which sections are new.
Export the page
- The top combi-box should be set to .
- Check that the page-name and language are correctly set.
- completes the export.
Import the new translation
Initially you are requested to send the translated file to us. Here is the procedure:
- Use the link in the sidebar to import your file.
- Place a message on New Imports giving the filename of the upload.
Once we have confirmed that there are no problems with the upload we will give you permission to upload translations directly yourself.