Off-line Translation/ca: Difference between revisions
(Created page with "* Sol·liciteu la incorporació al grup «Translator»:
** Feu clic a Obtenir un compte de traductor a la barra lateral.
** Feu clic a...") |
(Created page with "* Quan l'usuari ha estat afegit al grup (rebreu una notificació per correu electrònic), feu clic a Començar a traduir a la barra lateral.") |
||
Line 10: | Line 10: | ||
** Utilitzeu <menuchoice>Desa la pàgina</menuchoice> per a desar la informació. | ** Utilitzeu <menuchoice>Desa la pàgina</menuchoice> per a desar la informació. | ||
* | * Quan l'usuari ha estat afegit al grup (rebreu una notificació per correu electrònic), feu clic a [[Special:LanguageStats|Començar a traduir]] a la barra lateral. | ||
* Enter the language you want to translate to in <menuchoice>Language code </menuchoice> and click on <menuchoice>Go</menuchoice> (You can select to suppress pages that are 100% complete.) | * Enter the language you want to translate to in <menuchoice>Language code </menuchoice> and click on <menuchoice>Go</menuchoice> (You can select to suppress pages that are 100% complete.) |
Revision as of 16:10, 27 June 2011
Se suposa que si teniu la intenció de traduir pàgines fora de línia és que teniu alguna experiència amb el Lokalize o una eina similar, per tant, aquesta pàgina només es refereix a la part en línia del procés, la part que es porta a terme dintre d'UserBase.
Procediment
- Sol·liciteu la incorporació al grup «Translator»:
- Feu clic a Obtenir un compte de traductor a la barra lateral.
- Feu clic a la pestanya i introduïu el nom d'usuari, l'idioma que voleu traduir i si teniu la intenció de traduir fora de línia.
- Utilitzeu per a desar la informació.
- Quan l'usuari ha estat afegit al grup (rebreu una notificació per correu electrònic), feu clic a Començar a traduir a la barra lateral.
- Enter the language you want to translate to in and click on (You can select to suppress pages that are 100% complete.)
- Choose your page to work on, from the list presented - this will take you to the tool where you choose on-line or off-line translation.
- In order to reduce the risk of edit conflicts, upload your work frequently. You can continue to work on other sections from your downloaded file - import will know which sections are new.
Exportar la pàgina
- The top combi-box should be set to .
- Check that the page-name and language are correctly set.
- completes the export.
Importar la nova traducció
Initially you are requested to send the translated file to us. Here is the procedure:
- Use the link in the sidebar to import your file.
- Place a message on New Imports giving the filename of the upload.
Once you have a few trouble-free imports using this method we will give you permission to upload translations directly yourself.